Рабиндранат Тагор - Последняя поэма
Название: | Последняя поэма | |
Автор: | Рабиндранат Тагор | |
Жанр: | Короткие любовные романы, Поэзия | |
Изадано в серии: | Народная библиотека | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Последняя поэма"
Над «Последней поэмой» Р. Тагор работал в течение 1928—1929 годов. В 1929 году роман вышел в свет отдельной книгой. На русском языке «Последняя поэма» была впервые опубликована в третьем томе собрания сочинений Р. Тагора (1-го издания) в 1956 году в переводе И. Световидовой. Стремление к изображению с реалистических позиций крупных социальных проблем, столь характерное для прозаического творчества писателя, в этом романе, как нам кажется, выражено несколько слабее, чем обычно. В романе Р. Тагор касается важной социальной проблемы, проблемы «золотой молодежи», которая в 20-х годах приобрела особую остроту. «Золотая молодежь» отвергала национальную культуру и слепо подражала западной цивилизации.
В центре романа образ Омито Рая — молодого повесы, получившего оксфордское образование, Он пропагандирует ницшеанские идеи, высмеивает индийскую культуру, обрушивая свой гнев на реалистическое искусство, в частности, и на творчество Рабиндраната Тагора. Окружение Рая — его сестры, Кетоки Миттер и ее брат Норен — типичные представители «золотой молодежи». В обрисовке этих несколько гротескных образов сарказм и сатирическая направленность достигают наибольшей силы. Этим «западникам» Р. Тагор противопоставляет два женских образа — Лабонно и Джогомайю, которым отданы все его симпатии. Если в образе Джогомайи воплощены все лучшие гуманистические традиции «старой» индийской культуры, то в образе Лабонно собраны все идеальные черты молодой героини. Лабонно умна, образованна. Она черпает то великое, что создала западная культура, и в то же время с глубоким интересом и уважением относится к культуре индийской. Любовь Лабонно преобразила Омито, он по-иному взглянул на жизнь, понял, что смысл ее — в служении прекрасному, в стремлении сделать всех людей счастливыми. Тагор поэтически раскрыл всю глубину чувства молодых людей, показал, какие огромные душевные силы оно рождает. Лирические стихи, которые Р. Тагор вкладывает в уста Омито для того, чтобы выразить его любовь к Лабонно, — это поистине лучшие страницы романа. Эти лирико-драматические произведения Р. Тагора, наполненные прекрасными человеческими чувствами и переживаниями любящих молодых людей, бесспорно принадлежат к большим достижениям поэтического дарования Р. Тагора.К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: antique
Читаем онлайн "Последняя поэма". [Страница - 44]
Неумолимый Времени возница
Меня увозит вдаль, и темнота
Распахивает надо мной крыла.
Ты слышишь, как грохочет колесница?
Ты слышишь, друг? Сегодня я не та,
И мне иной рассвет сегодня снится, —
Я тысячу смертей пережила!
Напрасно ты о прошлом вспоминаешь:
Нет прежней Лабонно, — об этом знай!
И ты меня при встрече не узнаешь.
Мой друг, прощай!
Но, может быть, когда-нибудь весною,
Когда в росинках, как в слезах, цветы
Доверчиво раскроют лепестки.
Заглянешь ты в туманное былое, —
Увидишь там не слабый свет мечты,
А пламя сердца, вечное, живое,
Пылающее смерти вопреки!
И пусть меняется все в этом мире бренном,
Пусть ухожу все дальше в дальний край,
Мой дар тебе пребудет неизменным,
Мой друг, прощай!
Я все тебе дала! Из смертной глины
Сам изваяй богиню для себя
И в храме сердца поклоняйся ей.
Не оскверню твой храм, рукой не двину,
Слезинки я не уроню, скорбя,
Не заглушу напев священной ви́ны
Печалью безысходною моей.
Все к лучшему, и ты разлуку нашу
Не смей оплакивать со мною, — обещай!
Я вновь могу наполнить жизни чашу.
Мой друг, прощай!
Я не одна. Он добрыми руками
Мне собирает бледный свет луны,
Он все простил, и я воскресла вновь.
Со всеми слабостями и грехами,
Какие есть, друг другу мы нужны;
Очаг домашний, кров над головами, —
Смиренна наша тихая любовь.
А ты, мой друг, любовник вечный мой,
Ты предпочел безмерный дар, иной,
Неуловимый, яркий, как зарница,
Нам озарившая на миг небесный рай!..
Тот миг был щедр, и я твоя должница.
Прощай, мой друг, прощай!
Бонне.
Примечания
1
«Если цените стиль Бонкима, читайте его «Ядовитое дерево»... — Бонкимчондро Чоттопаддхай (1838—1894) — известный бенгальский писатель. Его роман «Ядовитое дерево» переводился на русский язык (Гослитиздат, 1963).(обратно)
2
Жертвоприношение Дакши. — Когда однажды во время жертвоприношения появился Дакша, все боги, кроме Шивы, приветствовали его, встав со своих мест. Разгневанный, Дакша не велел давать Шиве угощения, и когда состоялось следующее жертвоприношение, не стал его приглашать.(обратно)
3
Чандра — бог луны.(обратно)
4
Варуна — бог неба, а также властитель вод.(обратно)
5
Вишвакарма — бог-строитель. Среди его многочисленных занятий — изготовление украшений.(обратно)
6
Вообрази, что рыбак из «Шакунталы» вскроет рыбу... — В чреве пойманной рыбы рыбак нашел волшебное кольцо, которое возвратило царю Душианте память о его возлюбленной («Шакунтала», 6-е действие).(обратно)
7
Ресторан Фирпо — известный ресторан в центре Калькутты.(обратно)
8
Когда Шива разъял мертвое тело Сати на куски, везде и всюду, куда упали частицы ее тела, возникли сотни святых мест. — По преданию, Сати, супруга Шивы, покончила с собой во время жертвоприношения Дакши. Шива разбросал куски ее тела в разных местах.(обратно)
9
Баллигандж — район Калькутты.(обратно)
10
Ата — сладкий плод дерева ата.(обратно)
11
Джатаю — мифический царь коршунов, сын Гаруды, на котором ездит Вишну. Джатаю был другом Рамы и пытался помешать Раване похитить Ситу. Повелитель ракшасов смертельно ранил Джатаю, но тот все же успел сообщить Раме о том, что произошло.(обратно)
12
Кишкиндхъя — мифическая страна, отнятая Рамой у царя обезьян Бали и переданная Сугриве, другу и союзнику Рамы.(обратно)
13
Хануман — повелитель обезьян; помогал Раме в его войне против ракшасов. Ракшасы подожгли хвост Ханумана, но он испепелил горящим хвостом столицу ракшасов — Ланку (Цейлон). --">Книги схожие с «Последняя поэма» по жанру, серии, автору или названию:
Софья Ангел - Жених. Поэма Жанр: Юмористические стихи Год издания: 2021 |
Тамара Шейн - Последняя любовь Тамаринца Жанр: Эротика, Секс Год издания: 2022 |
Анна Алексеевна Фурман - Последняя трапеза Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2022 |
Владимир Александрович Сковородко - Последняя афера Жанр: Иронический детектив Год издания: 2018 |
Другие книги из серии «Народная библиотека»:
Александр Иванович Куприн - Поединок 1966 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1966 Серия: Повести |
Юлия Валериановна Жадовская - В стороне от большого света Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1993 Серия: Народная библиотека |
Петр Матвеевич Аврамов - Васюта Родимова Жанр: Проза Год издания: 1919 Серия: Народная библиотека |
Николай Эдуардович Гейнце - Тайна любви Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1992 Серия: Сборник |