Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Проблема времени (СИ)


Как думающий родитель, я искал информацию о прививках, чтобы принять информированное решение для своих детей. Книга "Прививки в вопросах и ответах для думающих родителей" Александра Котока оказалась бесценным источником. Книга охватывает широкий спектр тем, связанных с прививками, от истории и эффективности до рисков и альтернатив. Автор предоставляет четкие и хорошо обоснованные объяснения, подкрепленные научными исследованиями. Несмотря на обилие информации, книга легко читается и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(LadyKenz347) - Проблема времени (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Проблема времени (СИ)
Книга - Проблема времени (СИ).    (LadyKenz347)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проблема времени (СИ)
(LadyKenz347)

Жанр:

Короткие любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проблема времени (СИ)"

Гермиона устала от приключений, у нее их было предостаточно. Поэтому офисная работа в Отделе Магического Правопорядка была пределом ее мечтаний... до поры до времени. Однажды Гермиону вызывают в недра Министерства, где возникла довольно странная ситуация, с которой только она может помочь разобраться.

Читаем онлайн "Проблема времени (СИ)". [Страница - 6]

Невозможно. Ты из будущего через двадцать лет?

— Да.

— И какого лешего тебя надо от меня? Знаешь, у меня есть работа, которой я могла бы заниматься. Как так случилось, что прошло двадцать лет, а ты все еще изо всех сил пытаешься достать меня?

Малфой уронил голову на грудь и невесело рассмеялся.

— Ты постоянно говоришь что-то подобное , знаешь? В последний раз ты так злилась на меня, потому что я забыл покормить кота. Ты обвинила меня в том, что я морил его голодом, только чтобы выбесить тебя.

Пульс Гермионы грохотал в ушах, краска медленно сходила с ее лица.

— Кота?

— Да, ты настояла на том, чтобы завести это противное животное, и не в моих силах было тебя остановить, — Малфой взглянул на нее из-под своих длинных ресниц, уголки его рта растянулись в кривой улыбке.

— Драко Малфой, говори начистоту прямо сейчас, — она выдохнула, оперевшись на спинку металлического стула напротив него.

— Там, откуда я прибыл, тебя уже почти два десятилетия зовут Гермиона Грейнджер-Малфой.

У Гермионы подогнулись колени, она опустилась на стул, часто и коротко дыша.

— Я твой муж, Гермиона.

Комментарий к Глава 1

Та-дам..!

Два Драко, ни одного Рона, НоттПотт, кто со мной?😊

========== Глава 2 ==========

— Я твой муж, Гермиона.

Слова были вполне просты для понимания и осмысления, тем не менее, это была самая нелепая вещь, которую она когда-либо слышала.

Вдох.

Еще один.

С губ Гермионы сорвался смешок, быстро переросший в хохот до коликов в животе, и ей было сложно остановиться. Через несколько минут она, наконец, взяла себя в руки и сквозь пелену слез заметила, что Драко отнюдь не смешно, он стиснул челюсть и презрительно сузил глаза.

— Успокоилась, любимая? Это серьезно.

— Ой, хватит, Малфой! — Гермиона больше не смеялась, невозмутимо барабаня пальцами по столу. — Что это? Розыгрыш? Как тебе удалось заставить Отдел Тайн тебе подыграть? Или, — она замолчала, глядя через плечо, — это розыгрыш и над ними тоже?

— Это не розыгрыш, Гермиона.

Кожа покрылась мурашками — так странно было слышать, как ее имя слетает с его языка, и как естественно это звучит, будто он произносит его каждый день. Она сглотнула, выпрямляясь на стуле.

— Ты не зовешь меня так.

— Зову. И я называю тебя многими другими словами, и гораздо интимнее, уверяю тебя.

Гермиона увидела огонек в его глазах и почувствовала, как покрывается румянцем до кончиков ушей.

— Ладно, Драко Малфой из будущего. Чем я могу тебе помочь?

Она ощутила незнакомый, но удивительно нежный толчок в своем сознании, и подняв взгляд на Малфоя, прочитала намерение в его глазах. Прикрыв глаза, она смогла почувствовать его в пределах своего разума, касающегося ее, словно любопытный котенок. Она резко распахнула глаза, когда его голос заполнил ее сознание.

Ой, хватит паниковать. Мне нужно выбраться отсюда, и очень важно, чтобы ты мне помогла. Гермиона скептически приподняла бровь, но он продолжил. Ты можешь просто думать. Я тебя услышу, любимая.

Для начала перестань меня так называть. Она поерзала на сиденье, склонив голову набок. Во-вторых, я тебе ни в чем не помогаю, Малфой. Ах, да! И в-третьих, поверить не могу, что все это время ты был легилиментом. Это совершенно неэтично, и я должна доложить о тебе в…

— Мы путешествовали, и я провалился в Темпус Мотус в Греции. Меня выплюнуло здесь, и я понятия не имею как и почему, — его губы скривились в едва заметной ухмылке. Вранье. Не волнуйся, дорогая. У меня есть план, мне просто нужно, чтобы ты мне подыграла.

Дверь позади нее открылась, вошла Сисели и прислонилась к заколдованному стеклу, скрестив руки на груди.

— Закончили, мисс Грейнджер?

Ну, поехали. На этом Драко вышел из ее разума и повернулся к новоприбывшей с прищуренным, почти обвиняющим взглядом.

— Итак, аврор Малфой… — голос Сисели был полон подозрения. — Как вы сказали, вы провалились в Темпус Мотус. Вы что-нибудь знаете о том, как работают путешествия во времени?

— Никогда не интересовался, — Малфой откинулся на спинку стула, на

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.