Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Магнитные поля (СИ)


"Наследник имения Редклиф. Том второй" — продолжение классического произведения Шарлотты Йондж, захватывающей готической истории, которая увлекает читателей уже более 150 лет. В этом томе мы следим за судьбой Юлианы Редклиф, наследницы таинственного имения. После смерти своего отца она возвращается в Редклиф, чтобы разобраться с его загадочным наследством. Однако имение таит в себе тёмные секреты, и Юлиане приходится столкнуться с призраками прошлого и враждебными силами...

(Tamadee) - Магнитные поля (СИ)

Магнитные поля (СИ)
Книга - Магнитные поля (СИ).    (Tamadee)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Магнитные поля (СИ)
(Tamadee)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Магнитные поля (СИ)"

Заклятых врагов детства, Рей Кеноби и Бена Соло, по чистой случайности сводит мобильное приложение для знакомств. Безобидное свидание вслепую выливается в выяснение старых обид и невысказанных чувств друг к другу.

Читаем онлайн "Магнитные поля (СИ)". [Страница - 39]

Бен, а затем, словно вернув себе самообладание, продолжил: — Выслушай для начала. Я кретин, идиот, мудак, и моим поступкам иногда нет оправданий. Но это не значит, что мне всё равно… — Он на пару секунд замолчал, придавая своей последующей фразе больше значимости. — Рей, я скучал по тебе.

После этих слов сердце Рей сделало кульбит. И она даже собиралась ответить Бену, что не меньше его скучала, но не смогла. Обида и гордость не позволяли даже заикнуться об этом.

— Бен, я… Чего ты хочешь от меня? — сдерживая улыбку, произнесла Рей, чувствуя как на душе стало немного спокойнее, а сердцебиение вернуло свой привычный ритм.

— Чего я хочу? — слегка задумчиво протянул он в ответ и хрипло рассмеялся, — Я хочу быть рядом с тобой… и не пасовать перед трудностями. А ты?

— Я хочу начать доверять тебе, но пока это получается с трудом.

— Послушай, я не вправе требовать от тебя прощения. Но если вдруг ты заглянешь в Уэст-Мельбурн, то я…

— Ты устроишь мне очередное свидание или расскажешь красивую байку о своей жизни? — вырвалось у нее. Рей была сыта по горло ложью, которой были полны его слова.

—… я буду счастлив. Просто помни об этом.

И Бен сам сбросил вызов, не оставив Рей даже пары секунд, чтобы дать ответ. Девушка тяжело вздохнула, прокручивая в голове его слова, и долго смотрела в окно на то, как медленно падали снежные искры. Такие же, как в их последнюю встречу, когда они стояли посреди улицы, выясняя отношения… Какие же они дураки.

***

В конце декабря улицы Филадельфии сковал холод, а в привычную городскую жизнь медленно врывалась атмосфера приближающегося праздника. Хоть это время и сильно романтизировал кинематограф, но каждому хотелось в этот короткий период уходящего года начать всё с чистого листа, отбросив груз ошибок и неудач куда подальше. И плевать, что этих «листов» перед этим могло быть сотни и тысячи, в преддверии Рождества всё казалось реальным и возможным. По крайней мере, Рей Кеноби верила в это.

Огромных трудов стоило договориться с Финном, чтобы он одолжил на праздники свой новенький фольксваген, не говоря уже о том, чтобы уговорить его отправиться с ней в Уэст-Мельбурн. И на удивление, с этой задачей девушка справилась за пару дней. К тому же, узнав главную мотивацию Рей, их общая и любимая подруга решила составить компанию.

И так, вместо рождественских ярмарок и улиц, заваленных снегом, они оказались там, где круглый год без конца палило солнце, морские волны разбивались о песчаные берега, а люди не вылезали из своих бикини. На контрасте с Филадельфией Уэст-Мельбурн и вправду казался райским уголком, оторванным от рождественской реальности.

Вопреки всем опасениям Рей, Лея приняла их радушно, как подобало настоящей хозяйке: разрешила расположиться в гостиной, угостила фруктовым чаем со льдом, окружила вниманием и заботой. И в целом время за беседами с женщиной текло легко и непринужденно. Финн и Роуз сразу нашли с ней контакт, а через первых тридцать минут знакомства она уже читала им отрывки из своей свежей рукописи, что само по себе было отличным знаком.

Глядя на миссис Соло, Рей лишний раз убеждалась в том, что Бену повезло с родителями, как бы сильно он ни отрицал этого. Пускай они и гнули свою линию в его воспитании, была всё же одна вещь, которая перекрывала этот минус — они умели любить. А ей этого всегда не хватало.

Где-то на границе слуха раздался едва различимый смех Роуз, слово она, сдерживая себя, чтобы не рассмеяться в голос, прижимала ладонью свой рот. Рей слегка наклонила голову и обхватила стакан с чаем крепче, рассеянно прислушиваясь к разговору.

—…еще минута и Чуи бы цапнул его за зад, но Хан вовремя вмешался.

— Это точно пес, а не машина для убийств? — задался вопросом Финн, не сводя недоверчивого взгляда с Чуи.

— Да брось! Ты посмотри, какой очаровательный здоровяк! Чубакка, верно? — восхищëнно вставила Роуз и потянулась, чтобы погладить пса, но аляскинский маламут демонстративно отвернулся, заставив его хозяйку рассмеяться.

— Я бы так не сказала. Он с характером, как и все в этом доме, — добавила Лея, потрепав по косматой шерсти Чуи, который от восторга и повышенного внимания к своей скромной собачьей персоне вывалил алый язык из

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.