Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Падающие звёзды


Психология Саморазвитие, Личностный рост, Жизненные трудности, Преодоление проблем, Стресс-менеджмент Книга "Время перемен" Анастасии Богачевой предлагает практическое руководство для тех, кто хочет эффективно справиться с неизбежными изменениями в жизни. Книга исследует психологические механизмы, которые лежат в основе сопротивления переменам, и предлагает стратегии для их преодоления. * Книга разделена на три části, каждая из которых фокусируется на определенной стадии...

Лоретта Чейз - Падающие звёзды

Падающие звёзды
Книга - Падающие звёзды.  Лоретта Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Падающие звёзды
Лоретта Чейз

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Падающие звёзды"

Рождество – праздник всепрощения, и именно в это время отважный джентльмен возобновляет знакомство с очаровательной леди, которая отвергла его десять лет назад – и вновь разжигает рождественский огонь любви и желания.


Читаем онлайн "Падающие звёзды". Главная страница.

Лоретта Чейз

Падающие звезды


Лоретта Чейз «Падающие звезды», 2012

Оригинальное название: Loretta Chase «Falling Stars» from collection « A Christmas Collection», 1992

Перевод: Dinny

Коррекция: Elisa, Рини

Редактирование: Dinny, Рини

Худ. оформление: Elisa


Аннотация


Рождество – праздник всепрощения, и именно в это время отважный джентльмен возобновляет знакомство с очаровательной леди, которая отвергла его десять лет назад – и вновь разжигает рождественский огонь любви и желания.


Лоретта Чейз

Падающие звезды


Глава 1


Уилтшир, Англия,

11 декабря 1818 года


Если человек может спать среди шума и грохота лондонского утра, сказал себе Маркус Грейсон, то он, несомненно, сможет спокойно уснуть под звуки, издаваемые резвыми детьми. Он положил подушку себе на голову, но ему все равно были слышны звонкие голоса и топот маленьких ног, бегающих туда-сюда по коридорам. Даже в моменты тишины он продолжал ждать, приготовившись к следующему взрыву вскриков и топота.

Выругавшись, он отбросил подушку и выбрался из кровати. Маркус спал всего три часа. Очевидно, что больше поспать ему не удастся. Бросив взгляд в окно, он понял, что утро наступило довольно давно – зимнее утро, такое яркое и бодрое, что резало ему глаза.

Несмотря на то, что он нетвердо держался на ногах, Маркус умылся и быстро оделся, мысленно перебирая дюжину возможных причин своего появления посреди ночи, которые он мог представить старшему брату и невестке.

Джулиус и Пенелопа, вероятно, все еще не знают, что он здесь.

Они уже спали, когда он приехал. Маркус просто открыл дверь своим ключом и поднялся в комнату, которую они всегда держали готовой для него. И хотя они будут в восторге, что Маркус изменил свое решение не проводить Рождество в Греймарче, брат и невестка, несомненно, будут удивляться причудливому расписанию его странствий.

Маркус как обычно небрежно расчесал густую гриву золотистых волос и натянул сюртук. Так как у него не было разумного объяснения, то он мог с таким же успехом поведать им неразумное, настолько нелепое, что оно заставит их смеяться и не задавать лишних вопросов.

Он открыл дверь и шагнул в коридор как раз в тот момент, когда из-за угла быстро выскочили две маленькие, светловолосые и совершенно одинаковые девочки. Одна из них аккуратно обогнула Маркуса и пронеслась мимо. Другая споткнулась о его ногу.

Маркус поймал ее прежде, чем она ударилась о пол, и быстро поставил девочку на ноги. Когда он встретился взглядом с ее изумленными голубыми глазами, то резко втянул воздух. Он знал эти глаза… нет, это невозможно.

– Делия! Ливи! – послышался женский голос с лестницы.

Маркус повернул голову в сторону этого звука.

– Да, мама, – крикнула маленькая девочка. – Мы как раз идем в классную комнату. – Одарив Маркуса улыбкой, она ринулась по коридору.

– Но сначала нам с вами нужно побеседовать, юные леди.

И хотя сознание Маркуса отвергало правду, все его чувства тут же распознали ее и пришли в волнение.

Обладательница голоса вышла из-за угла, а затем остановилась как вкопанная.

Кое-что еще остановилось – его сердце и дыхание – словно они столкнулись между собой. От этого удара Маркус зашатался и перенесся в прошлое.

Он встретил ее летом, но ее красота принадлежала зиме. Оттенок ее волос, обрамлявших белоснежную чистоту кожи, напоминал солнечный свет зимним днем, а в ее глазах тоже сияла зима – они напоминали чистый голубой лед. Кристина.

Маркус с трудом обрел дыхание и сумел поклониться.

– Миссис Траверс.

– Мистер… Грейсон. – Пальцы ее левой руки сжимались и разжимались на фоне серого шерстяного платья. Венчального кольца не было. Когда же умер Артур Траверс? Два или три года назад?

– Я не… – Ее полный рот сложился в принужденную улыбку. – Я не знала, что вы здесь. Пенелопа сказала… то есть, никто не упоминал о вашем прибытии.

Этот негромкий голос с намеком на хрипотцу… словно ласка… Он заставил себя

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.