Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Девушка с яблоками (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2423, книга: Дом души
автор: Авва Дорофей Палестинский

"Дом души" - это классическое произведение христианской духовности, написанное аввой Дорофеем Палестинским в VI веке. Основываясь на собственном опыте и учении древних отцов-пустынников, Дорофей предлагает пошаговое руководство по обретению внутренней тишины и покоя в Боге. Книга разделена на 26 наставлений, каждое из которых посвящено определенному аспекту духовной жизни. Дорофей учит о важности молитвы, смирения, послушания, борьбы с грехом и развития добродетелей. Особое внимание...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Самурай поневоле.  Hottab4
- Самурай поневоле

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2019

Серия: Амбиции Такеды Харуны

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Kaminari_) - Девушка с яблоками (СИ)

Девушка с яблоками (СИ)
Книга - Девушка с яблоками (СИ).    (Kaminari_)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Девушка с яблоками (СИ)
(Kaminari_)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Девушка с яблоками (СИ)"

Она напоминала ему мышку — крохотную, но смелую.

Читаем онлайн "Девушка с яблоками (СИ)". [Страница - 2]

class="book">Точно — шустрая мышка.

Именно такие мышки-полёвки постоянно встречались, когда путь лежал через сухие степи. Они проворно и юрко вертелись под ногами, торопясь в свои норки в страхе быть пойманными змеёй.

А если акула?

— Я помогу, — Кисаме молча взял корзину до того, как девушка успела прикоснуться тонкими пальцами к её ручке. Как она подняла такую тяжесть? — Куда?

Девушка устало выдохнула и виновато улыбнулась кончиками губ:

— Что ж… Идём.

Кисаме проследил взглядом за проходящей мимо него девушкой и плавно развернулся за ней, сохраняя на лице заинтересованный оскал.

Людей на улице становилось меньше, и спустя пару сотен метров они завернули в ещё менее оживлённый переулок, пока среди построек не остались только они.

Смелая мышка.

Через несколько кварталов начали виднеться жилые дома, сменив торговые лавки и многочисленные магазины. Здесь пахло деревом и скошенной травой, немного терпким сандалом.

— Я так и не узнала вашего имени. — Кисаме настолько проникся царящей вокруг атмосферой уюта, что не сразу отреагировал на прозвучавший голосок.

— Кисаме, — перевёл на неё взгляд, который снова неожиданно столкнулся с голубыми глазами.

— Простите за мою сухость, Кисаме-сан, — она всё же отвела взгляд обратно под ноги, хотя, судя по всему, она знала эту дорогу настолько хорошо, что могла бы безошибочно идти даже с закрытыми глазами. — В деревню, по слухам, пришли преступники, и я лишний раз стараюсь ни с кем не связываться.

Значит, и здесь они были.

— А меня ты не боишься? — хохотнул он, ещё больше обнажая клыки.

Вряд ли он создавал впечатление безобидного путешественника, с его-то нечеловеческой внешностью. Кисаме давно свыкнулся с тем, что вызывает у людей желание убраться от него подальше. Обычно, это весьма верное решение.

Но девушка мотнула головой.

— Меня зовут Конами, ещё раз спасибо за помощь.

Они подошли к небольшому прилавку, где продавались фрукты и овощи, и Конами переняла у него корзину с яблоками, встав напротив. Теперь Кисаме мог хорошо разглядеть вежливую улыбку на её лице. Ей приходилось немного запрокидывать голову, чтобы смотреть ему прямо в глаза.

Торговка, женщина лет тридцати, стоящая за лавкой, сразу поприветствовала девушку с суффиксом «сама» и смерила недобрым взглядом Кисаме.

Значит, мышка заделалась в управляющие.

— Я как раз собиралась домой, — разбавила неловкую тишину Конами, смущённо отведя взгляд в бок. — Если не возражаете, то в знак благодарности я угощу вас чаем, Кисаме-сан. Но если уже слишком поздно, то я пойму…

— Не возражаю, — перебил он сомнение девушки.

***

Дом был небольшим, но очень милым. Повсюду витал запах камелии, обволакивая сладковатым ароматом. Обычно Кисаме не так концентрировался на запахах, но в этой стране словно всё было на них завязано.

То, как девушка себя вела, разговаривала, как правильно держала осанку и, особенно, что умела проводить чайную церемонию, заставило Кисаме усомниться, что она обычный владелец лавки и, тем более, торговка. Когда Конами поставила перед ним чашу с водой, Кисаме задал наводящий вопрос:

— И давно ты торгуешь?

Конами на секунду замерла, но не отвлеклась от подачи кайсэки*. Она поставила перед Кисаме блюдо с рисом, тофу и тонкими кусочками мяса, источающими ароматный пар.

— Простите, этого может быть мало, — игнорируя его вопрос, промолвила Конами. — Это тради…

— Знаю я о чайных традициях, — с ноткой раздражения прервал девушку Кисаме.

Заметив недовольство в его голосе, Конами поспешила исправиться:

— Мой отец вынужден работать далеко отсюда, чтобы выплатить долги, — она явно с усилием удержалась, чтобы не уточнить настоящую и, похоже, весьма позорную причину, — а я помогаю ему, как могу, с двадцати лет, и уже четыре года держу лавку с фруктами и овощами.

Конами поставила деревянную пиалу перед ним и затем наклонилась, чтобы аккуратно поставить тэцубин* между ними на низкий столик. В этот момент запах душистой камелии ощущался наиболее ярко.

— И не страшно с таким

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.