Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Дела давно минувших дней (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1420, книга: Выхода нет
автор: Кара Хантер

"Выхода нет" Кара Хантер — захватывающий полицейский детектив, который заставил меня сидеть на краешке стула на протяжении всей книги. История начинается с загадочной смерти молодой женщины, найденной в заброшенном доме. Детектив по расследованию убийств Ада Джонс берется за дело и быстро понимает, что у жертвы было запутанное прошлое. По мере углубления расследования Ада обнаруживает скрытую сеть лжи и секретов, которые связывают между собой разных людей из разных слоев...

(Merlinofilka) - Дела давно минувших дней (СИ)

Дела давно минувших дней (СИ)
Книга - Дела давно минувших дней (СИ).    (Merlinofilka)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дела давно минувших дней (СИ)
(Merlinofilka)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дела давно минувших дней (СИ)"

Это было очередное дело. Убийство в обычном парке. Всё как всегда, за исключением того, что это дело откроет миру ещё одну страничку прошлого Ричарда Касла.  


Читаем онлайн "Дела давно минувших дней (СИ)". Главная страница.

========== Глава 1: Начало ==========


Был солнечный летний день. Мерно колыхались листья на деревьях под дуновением прохладного ветерка. Ярко светило солнце, обогревая всё под собой. Журчание речки и пение птиц создавали своеобразную песню лета. Большинство людей проводило этот прекрасный день на природе.

В метрах десяти от реки доносился людские голоса. Несколько человек решили выехать на природу в такой прекрасный день. Двое мужчин пытались пожарить мясо на костре, а неподалеку от них на расстеленном клетчатом одеяле три молодые девушки обустраивали пикник. Они весело переговаривались между собой, раскладывали на одеяло продукты из корзинки, краем глаза стараясь следить за детьми. У самой старшей на вид были светлые волосы, собранные в пучок и серые глаза, она была одета в белую футболку, черные шорты и легкие босоножки. У другой девушки были короткие рыжие волосы, которые немного вились и небесно-голубые глаза, на ней было легкое, но прелестное платье в цветочек, а на ногах изящные босоножки. Третья имела карие глаза длинные каштановые волосы, заплетенные в косу, её наряд состоял из шоколадного топа и такого же цвета шорты.

— Эй, милая! Не играйте так близко к обрыву. Там очень высоко, да ещё и речка протекает. Очень опасно, — напомнила кареглазая девушка.

— Хорошо, мама, — откликнулась девочка лет 6-ти с красивыми каштановыми волосами, карими глазами и легком красном платьице. — Мы с моим другом пойдем, покидаем мяч.

Эта девочка и мальчик её возраста с голубыми глазами и каштановыми волосами с весёлым смехом побежали подальше от взрослых играть в мяч.

Вскоре дети так увлеклись игрой, что юная леди забыла о мамином указании и встала так, что за её спиной очень близко оказался обрыв.

Мальчик особо сильно кинул мяч, и девочка в попытке поймать его попятилась назад и раздался оглушительный детский визг…

***

Касла разбудил детский крик. Быстро соскочив с кровати, писатель второпях натянул халат и немедленно отправился на поиски источника столь пугающего звука. На удивление звук раздавался из гостиной. В миг преодолев лестницу, Касл обнаружил Алексис и Кейт, смотрящих что-то по телевизору. При этом девушки увлечено уплетали попкорн. Ах так! Его в семь утра разбудил ужастик! В выходной между прочим. Конечно, работав столько лет рядом с Беккет Касл видел много трупов, но фильмы в жанре ужасы всё равно ему очень не нравились.

— Можно было и другое посмотреть ранним утром, — возмущенно проговорил писатель, зевая. — И, Кейт? Ты уже вернулась? Как прошло слушание?

Вздрогнув от неожиданности, Беккет и Алексис наконец заметили Касла. Кейт честно старалась не засмеяться. Вид ещё не до конца проснувшегося писателя вызывал у неё умиление и смех одновременно.

— Да, я уже здесь. С добрым утром, любимый, — ответила она вставая с дивана, а затем обняла Касла. — Суд прошел спокойно. Тот парень надолго сядет за распространение наркотиков среди детей.

Писатель недовольно поморщился.

— И после этого вы решили пощекотать нервишки и посмотреть ужастик? — поинтересовался он, садясь на диван рядом с Беккет и Алексис.

— Что-то типа того. Мне плохо спалось, поэтому я встала пораньше, а тут и Кейт вернулась. Мы не хотели тебя будить и поэтому решили скоротать время за просмотром недавно вышедшего ужастика, — проинформировала Алексис.

— Уминая банку мороженого и попкорн, — весело добавила Кейт.

— И без меня?! — с притворным ужасом воскликнул Касл.

— Держи, — сказала Алексис, подавая ведерко попкорна. — Там ещё где-то мороженое осталось.

Писатель по-детски захлопал в ладоши и вместе со своими девочками начал смотреть ужастик и уплетать мороженое с попкорном. Внезапно телефон Кейт зазвонил.

— Беккет. Спасибо, уже еду, — проговорила она. — Так, Касл, просмотр отменяется, у нас убийство. Давай собираться.

— Отлично. Буду готов через пять минут, — произнес писатель и быстрым шагом ринулся в сторону спальни. — И, Алексис, оставь, пожалуйста, мне немного мороженого.

Девушки рассмеялись.

— Хорошо, папа, — согласилась юная Касл.

— Да ладно тебе, Алексис. Я куплю твоему отцу новое ведерко, — прошептала

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.