Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Жар настойчивых губ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1478, книга: Никогда не смотри через левое плечо
автор: Рене Маори

Рене Маори, мастеру ужасов, удалось создать леденящее душу произведение, которое оставит незабываемый след в вашей памяти. «Никогда не смотри через левое плечо» — это пугающая история, которая исследует самые мрачные уголки человеческой души. В центре сюжета находится Эмма, молодая женщина, преследуемая ужасным секретом из своего прошлого. Когда ее муж погибает при загадочных обстоятельствах, Эмма оказывается втянутой в водоворот необъяснимых событий. Маори мастерски создает атмосферу тревоги...

Джули Беннет - Жар настойчивых губ

Жар настойчивых губ
Книга - Жар настойчивых губ.  Джули Беннет  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жар настойчивых губ
Джули Беннет

Жанр:

Короткие любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Harlequin. Соблазн (Центрполиграф) #271, Семейство О’Ши #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

978-5-227-08202-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жар настойчивых губ"

Детектив Джек Карсон и его помощница Вивианна Смит расследуют дело об убийстве молодой пары. Главные подозреваемые – богатая бостонская семья с криминальными связями. Работая бок о бок, Джек и Вивианна влюбляются, но старательно скрывают свои чувства, при этом каждый из них хранит печальные секреты прошлого… Возможно, судьба свела их не случайно?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арлекин,любовные интриги,тайны прошлого


Читаем онлайн "Жар настойчивых губ" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Джули Беннет Жар настойчивых губ

The Heir’s Unexpected Baby

© 2017 by Jules Bennett

«Жар настойчивых губ»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

* * *

Глава 1

– Что тебя привело в такую рань?

Джек Карсон прошмыгнул мимо Вивианны Смит в ее квартиру, изо всех сил стараясь не коснуться ее. Не вдыхать знакомый до боли аромат жасмина. Не думать о том, как сексуально она выглядит в этом бледно-розовом костюме.

Мазохизм. Вот как это называется. Но у него есть задание, черт бы его побрал, и ему нужна помощь, чтобы это задание выполнить.

Разве не проще была бы жизнь, будь Вив просто его сотрудницей? Они работают вместе уже четыре года, и чем дальше, тем сложнее ему игнорировать влечение к ней. А в последнее время у него появились мечты. Ну хорошо, ладно. Фантазии. И Вив выступает в них в главной роли.

– Ты вместе со своим обаянием нужна мне, чтобы раздобыть еще информацию. – Он повернулся к Вив, когда она закрывала дверь в квартиру. – Надо узнать побольше о жизни Паркеров.

Клинт и Лили Паркер – молодая пара, убитая два месяца назад во время ограбления. Нападавшие подожгли их дом. Уцелела лишь малютка Кейти… ребенок, которого Вив временно взяла под свою опеку.

– Ты все еще думаешь, что к этому преступлению имеют отношение О’Ши? – спросила Вивианна, проходя мимо него в гостиную.

Выбора у Джека не было – пришлось идти за ней, глядя на ее плавно покачивающиеся бедра. Ну да, он ведь человек. Мужчина. На что же еще ему смотреть, как не на ее бедра? Она всегда носит эти проклятые облегающие юбки… Ох, эти изгибы погубят его.

– Я знаю, что это их рук дело, – уверенно ответил он.

Пресловутая бостонская семья О’Ши всегда обходила закон, игнорируя все правила морали. А Джек посвятил свою жизнь тому, чтобы ублюдки вроде них несли ответственность за свои преступления. Каждый раз, когда он выступает против тех, кто ставит себя выше закона, он сталкивается с подонком, который убил его жену и их не рожденного ребенка… и вышел сухим из воды. Может, О’Ши и владеют великолепным аукционным домом для высшего общества, который известен во всем мире, но он-то знает, что они ничуть не лучше обычных преступников. И Джек заставит их предстать перед правосудием, и его козырной туз – вот эта женщина… женщина, о которой он мечтает.

Год назад Джек разработал для Вив прекрасную легенду. На скандально известное семейство О’Ши она работает лишь частично, но, чтобы раздобыть необходимую информацию, большего и не надо.

ФБР потребовался компетентный человек с определенными ресурсами, а Джек – лучший детектив, и поэтому федералы обратились именно к нему. Нет, это не тщеславная похвальба, а констатация факта. Джек способен сделать то, что больше не под силу никому.

Заработав миллионы, он не скатился до того, чтобы сидеть в офисе и раздавать задания подчиненным. Он работал не покладая рук с тех самых пор, как основал компанию «Карсон энтерпрайзис», вернувшись из Афганистана десять лет назад и обнаружив, что потерял всю свою семью. А что еще ему оставалось делать? Только бороться за справедливость.

Разбогатев, он часто отказывался от дел, если они были ему не интересны. Но все, что касается О’Ши, всегда в приоритете. Они вели с Паркерами переговоры о продаже каких-то предметов антиквариата, когда произошло ограбление. Поэтому Джек не сомневался, что эта семейка знает всю правду о произошедшей в ту ночь трагедии.

Вив направилась в детскую, и Джек скрепя сердце предпочел дожидаться ее в гостиной…

Он ценил любовь Вив к детишкам и то, как сердечно она заботится о них. За время их знакомства он много раз видел, как она общается с разными детьми, но с младенцем – еще никогда. И ввязываться в это он не собирается. Его раны и так еще не зажили…

Вив вернулась в гостиную с Кейти на руках.

– Мне нужно отнести ее к няне в соседнюю квартиру и пора отправляться на работу.

Вив очень повезло, что по соседству с ней живет учительница и к тому же вдова. Она любит детей и с удовольствием присматривает за воспитанниками Вив, пока та на работе.

– Я делаю все, что могу, Джек. – Она поймала его взгляд, и он отметил, какой уставшей она выглядит. Красивой, чертовски сексуальной, но очень уставшей. – Они и так стали подозрительны из-за всплывшей информации. А если я буду слишком настойчивой, они поймут, что я не та, за кого себя выдаю.

Джеку не хотелось подвергать Вив опасности, но и сдаться он тоже --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Жар настойчивых губ» по жанру, серии, автору или названию:

Направляй меня нежно. Трейси Вулф
- Направляй меня нежно

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Страстное желание. Дэй Леклер
- Страстное желание

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2014

Серия: Наследие Данте

Ночь дерзких открытий. Морин Чайлд
- Ночь дерзких открытий

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Свадьба без согласия невесты. Кейтлин Крюс
- Свадьба без согласия невесты

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)»:

Роман года. Дженнифер Льюис
- Роман года

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2014

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Путешествие к мечте. Мишель Селмер
- Путешествие к мечте

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Обольщение со второго дубля. Джоанна Рок
- Обольщение со второго дубля

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Цунами соблазнов. Морин Чайлд
- Цунами соблазнов

Жанр: О любви

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)