Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Обжигающие ласки султана


Книга Николая Фёдорова "Вопрос о братстве" - это увлекательное и провокационное исследование сущности человеческого братства. Фёдоров утверждает, что подлинное братство может быть достигнуто только через воскрешение усопших. Доводы Фёдорова глубоко укоренены в христианской теории. Он утверждает, что воскресение Христа является основой для всеобщего воскресения всех людей. Однако Фёдоров идет дальше ортодоксального христианства, утверждая, что возрождение является нравственной...

Кэрол Маринелли - Обжигающие ласки султана

Обжигающие ласки султана
Книга - Обжигающие ласки султана.  Кэрол Маринелли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Обжигающие ласки султана
Кэрол Маринелли

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Гарем – harlequin (Центрполиграф) #8, Мимолетные связи миллиардеров #2

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-08137-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Обжигающие ласки султана"

Габи всегда была мечтательницей, а ее работа — организация свадеб — давала ей много пищи для фантазий. Поэтому, познакмившись с красавцем Алимом, владельцем сети шикарных отелей, она сразу же поселила его в свои самые смелые грезы. Но конечно же она и думать не могла, что ее мечты однажды сбудутся. Когда Алим предложил ей провести вместе ночь, она ухватилась за этот шанс, решив, что ни при каких обстоятельствах об этом не пожалеет. Но Габи ошиблась: ее возлюбленный оказался вовсе не таким, каким представлялся в начале знакомства.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арлекин,любовные интриги,арабский мир,гаремы,романтическая эротика


Читаем онлайн "Обжигающие ласки султана" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Кэрол Маринелли Обжигающие ласки султана Роман

Carol Marinelli

Bound by the Sultan's Baby

* * *
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


Bound by the Sultan's Baby © 2017 by Carol Marinelli

«Обжигающие ласки султана» © «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

Габи Дерамо никогда не была подружкой невесты и тем более невестой. Однако свадьбы были ее жизнью; она думала о них почти каждую минуту, сколько себя помнила.

Габи была мечтательницей.

Когда она была маленькой, ее куклы регулярно выстраивались в свадебную процессию. Один раз Габи рассердила маму тем, что высыпала на пол два пакета муки и один сахара, чтобы создать впечатление зимней свадьбы.

— Ты живешь в облаках, — ругалась ее мама Кармель.

Но Габи не говорила ей, что на каждой кукольной свадьбе невестой была ее мама. Словно это могло заставить вернуться отца, бросившего беременную Кармель справляться со всем в одиночку.

И хотя Габи никогда в жизни даже не целовалась, работая помощницей организатора свадеб, она сыграла роль не в одном романтическом вечере.

Порой ночами она мечтала о собственной свадьбе. И об Алиме.

Сейчас Габи листала список дел на планшете, накручивая длинные черные волосы на палец и пытаясь понять, как можно организовать с нуля поспешно запланированную, но очень эксклюзивную свадьбу в Риме.

Мона, невеста, вышла из примерочной в третьем варианте из выбранных не Габи свадебных платьев. Оно совершенно ей не подходило — старинное кружево придавало оливковой коже землистый оттенок, а плотная ткань скрывала изящную фигуру.

— Что думаешь? — спросила Мона, поворачиваясь перед зеркалом, чтобы рассмотреть себя со спины.

У Габи было много опыта обращения с невестами, которые надевали совершенно неподходящее им платье.

— Что ты сама думаешь, Мона?

— Не знаю, — вздохнула невеста. — Мне оно нравится…

— Значит, оно тебе не подходит, — сказала Габи. — Ты должна в него влюбиться.

Мона отказывалась от советов владельца бутика и от предложенного Габи чисто белого прямого платья с деликатной вышивкой. Даже не стала его примерять.

От предложений Габи часто отмахивались. У нее была пышная фигура, а носила она строгие и бесформенные костюмы, на которых настаивала ее начальница Бернадетта, так что невесты склонны были считать, что Габи ничего не понимает в моде.

На самом деле Габи могла выбрать идеальное платье для невесты с пятидесяти шагов.

А это платье нужно было выбрать сегодня! Бернадетта уехала в отпуск, и все дела достались Габи. Как всегда.

Чем больше бюджет, чем сложнее план, тем чаще свадьба отправлялась в стопку «слишком сложных» и доставалась Габи.

Сейчас было затишье между Рождеством и Новым годом. Свадебный бутик должен был быть закрыт, но Габи попросила его владелицу, Розу, об услуге, и магазин открыли только для них. Роза их не выгонит; но им нужно было встретиться с Марианной, организатором приемов, в отеле «Гранде Лючия» в четыре.

— Может, примеришь вариант Габи? — сказала Флер, мать жениха. Странно, обычно за платьями с невестой ходила ее мать или подружки; но здесь последнее слово, похоже, было за Флер.

К тому же Флер была англичанкой, и из вежливости к ней Габи и Мона говорили по-английски, а не по-итальянски.

День обещал быть долгим. А завтра придется все повторить заново с подружками невесты?

Очень, очень неохотно Мона ушла в примерочную с платьем, предложенным Габи.

Взгляд Габи тем временем упал на другое платье. Серебристо-серое, элегантное, размером побольше; Габи встряхнула его, и ткань упала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Обжигающие ласки султана» по жанру, серии, автору или названию:

Скандальные последствия. Кэрол Маринелли
- Скандальные последствия

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Процент счастья. Кэрол Маринелли
- Процент счастья

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

В объятиях страстного сицилианца. Кэрол Маринелли
- В объятиях страстного сицилианца

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Оживи мои желания. Энни Уэст
- Оживи мои желания

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Гарем – harlequin (Центрполиграф)»:

Желать лишь ее. Хайди Райс
- Желать лишь ее

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Из гарема к алтарю. Кейт Хьюит
- Из гарема к алтарю

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Строптивая жена шейха. Мишель Кондер
- Строптивая жена шейха

Жанр: О любви

Год издания: 2020

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)