Эйми Карсон - В первый раз
Название: | В первый раз | |
Автор: | Эйми Карсон | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф) #12 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-227-05316-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В первый раз"
Серьезный, ответственный Блейк Беннингтон не может смириться с тем, что жизнь свела его со взбалмошной девицей — Жаклин Ли. Он вынужден не только защищать юную кокетку в суде, но и терпеть ее проказы у себя дома. Жаклин — невинна, прекрасна и ужасно навязчива. Там, где она появляется, царят хаос и веселье; Блейк понимает, что такая женщина ему не подходит, но противоположности, как известно, притягиваются…
Читаем онлайн "В первый раз". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (59) »
Эйми Карсон В первый раз
Глава 1
Надев солнцезащитные очки, Блейк Беннингтон вышел из здания суда, размышляя, стоит ли перед возвращением в офис пригласить Сару на свидание. Хотя не важно, что он решит. Поработать сегодня все равно не получится: вечером еще предстоит появиться на благотворительном празднике «Луна над Майами». Так что придется сменить галстук на бабочку. Но ради сестры Никки стоило немного помучиться в удавке. Она помогла организовать вечер. Теперь у нее по крайней мере есть занятие, которое отвлечет ее от создания проблем.Блейк решил не думать о неприятном и мысленно поблагодарил Сару за вовремя добытые сведения.
Сара, сногсшибательная брюнетка в деловом костюме, послала Блейку соблазнительную улыбку, подсластив ее тонким возбуждающим ароматом. Несколько лет назад они занимались делом о распространении наркотиков в Южной Флориде, после чего его интерес к ней пропал.
— Если Менендеса признают виновным, тебя, скорее всего, повысят, — сказала она. — Надеюсь, файл поможет.
— Сейчас любая информация пригодится. — Блейк посмотрел на Сару. — Спасибо, что потратила свое время.
— Я всегда доступна, ты же знаешь, — ответила Сара и коснулась его руки.
Блейк едва удержался от улыбки: жест выглядел совсем невинным, но он знал, что Сара ничего не делает просто так.
Она была красивой, уверенной в себе и чертовски умной. Настоящая акула в зале суда, Сара славилась невероятной преданностью работе и могла соперничать в этом даже с Блейком. Именно с такими женщинами он должен был встречаться. Именно с такими он и встречался. Они уважали его приверженность карьере и знали цену времени.
Так почему сейчас он колеблется?
Пока Блейк предавался размышлениям, Сару отвлек проходивший мимо коллега. Блейк понимал, что поступает глупо, игнорируя предложение, открыто читавшееся в ее глазах. Конечно, сейчас у него трудный период. Никки отнимала намного больше времени, чем обычно нужно на воспитание младшей сестры, да еще и это громкое дело требовало его внимания, но все же Блейк был мужчиной из плоти и крови и, как и любой нормальный парень, хотел насладиться сексом. Несмотря на несомненный успех у слабого пола, прошло уже полгода с тех пор, как Блейк последний раз укладывал женщину в постель. Полгода с тех пор, как он следовал своим желаниям.
В чем же дело?
Пока Блейк размышлял, кто-то наступил ему на ногу. Это оказалась совсем молодая девушка — едва ли доросла до права голосовать, — сосредоточенно копавшаяся в телефоне. Схватив ее за руки, он оценивающе оглядел ее медовые волосы, футболку с «Битлз» и джинсовые обтягивающие шорты с низкой посадкой — недостаточно низкой, чтобы открыть нижнее белье, но все же вызывавшей нескромный интерес. Блейк тут же забыл о своих проблемах в сексуальной жизни и принялся гадать, что могло скрываться под джинсой — кружевные стринги или танга. А еще эти соблазнительные ковбойские сапоги…
Черт, ему нужно взять себя в руки!
Его привлекательная обидчица сунула телефон в карман и убрала ногу с ноги Блейка.
— Прости, Костюмчик, — протянула она.
Блейк удивленно приподнял брови, услышав странное прозвище.
— Я очень опаздываю, но это, конечно, не повод врезаться в тебя.
— Смотрите, куда идете, — посоветовал он и красноречиво посмотрел на ее обувь, породившую столько фантазий в его голове. — Этими сапогами можно кого-нибудь убить.
— Не парься. Можешь подать на меня в суд за то, что я скрылась с места преступления. — В ее глазах не было заметно и намека на обольщение, они светились озорными искорками.
— Но вы не скрылись, — возразил Блейк, тщетно пытаясь сохранить серьезное выражение. — И технически у меня не будет повода заводить на вас дело, если вы назовете свое имя.
— Ну, раз ты так говоришь… — Она вытащила руку из кармана, и Блейк заметил маленькую татуировку на внутренней стороне запястья. — Жаклин Ли. Но на случай, если решишь пригласить меня на свидание, — все зовут меня Жак.
Блейк понял, что его слова были восприняты как намек, и скептически усмехнулся:
— Я не встречаюсь с малолетками.
— Мне двадцать три. Я взрослая и разумом, и телом, — сказала она.
Блейк не знал Жаклин достаточно хорошо, чтобы оценить состояние ее ума, но уж тело-то ее точно было взрослым.
Она склонила голову:
— Подойдет?
Он изумленно выгнул бровь:
— Подошло бы, но я не --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (59) »
Книги схожие с «В первый раз» по жанру, серии, автору или названию:
Кейтлин Крюс - Сделай первый шаг Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2020 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Хайди Райс - Опасная близость Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 Серия: Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф) |
Джеки Браун - После вечеринки Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2015 Серия: Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф) |
Другие книги из серии «Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф)»:
Келли Хантер - О чем не знала невеста Жанр: О любви Год издания: 2014 Серия: Уэсты |
Нина Харрингтон - Во всем виновато шампанское Жанр: О любви Год издания: 2015 Серия: Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф) |
Дэни Вейд - Ответное желание Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф) |
Джосс Вуд - Вторая половинка Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2022 Серия: Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф) |