Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Кто мог такое предположить?


Научная фантастика Действие книги разворачивается в далеком будущем, где человечество освоило межзвездные путешествия. Апрель, главная героиня, отправляется на миссию к далекой планете, надеясь найти свое место во вселенной. Однако все идет не по плану, когда ее корабль терпит крушение. Теперь Апрель должна бороться за выживание на чужой планете с секретами, о которых она даже не подозревала. Апрель - сложная и достоверная героиня. Ее прошлое полно травм, но она не позволяет им определять...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Таинственный труп. Жан-Франсуа Паро
- Таинственный труп

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2013

Серия: Комиссар Николя Ле Флок

Патриция Нолл - Кто мог такое предположить?

Кто мог такое предположить?
Книга - Кто мог такое предположить?.  Патриция Нолл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кто мог такое предположить?
Патриция Нолл

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Любовный роман (Радуга) #471

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

5-05-005196-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кто мог такое предположить?"

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!


Читаем онлайн "Кто мог такое предположить?". Главная страница.

Патриция Нолл Кто мог такое предположить?

Глава первая

У Бритни Келлехер было два пути: либо игнорировать Стива Уилберсона, либо грубить ему.

Она уже пыталась прятаться от него, но это лишь ставило ее в глупое положение. Так было и сейчас. Бритни пряталась за выставленной в витрине индейской керамической посудой. Глянув на продавщицу, взиравшую на нее с удивлением, Бритни заставила себя улыбнуться.

— Симпатичные вещицы, — сказала она, стараясь делать вид, что ее интересует посуда, и кивнула на низкий кувшин с ручкой в виде головы орла. — А вот эта — особенно красива.

— Да-да, — ответила, смутившись, продавщица. — У нас есть несколько произведений этого мастера. Он очень талантлив.

Бритни вновь кивнула.

— Я вижу.

Когда продавщица отвернулась, Бритни приподнялась из «укрытия» и выглянула в окно.

Черт! Стив все еще стоял на улице, привлекая внимание прохожих не только рыжими волосами, но и сердитым выражением слишком красивого лица. Люди, оказавшись рядом с ним, замедляли шаг и с подозрением оглядывались вокруг.

Бритни раздраженно сжала губы. Как только ее угораздило попасться ему на глаза сегодня! Он шел за ней по следу, как ищейка, зная, что она постарается ускользнуть от него, затерявшись в одном из маленьких магазинчиков вдоль Бартлет-авеню. Теперь Стив стоял посреди тротуара и просматривал улицу, подобно полицейскому, выслеживающему преступника.

Несомненно, в его представлении Бритни таковой и была, ибо посмела отказаться от его предложений. Сначала Бритни решила, что Стив шутит. Ведь его жена Лорен была ее подругой. Вернее, она была давней подругой сестры Бритни — Ребекки. Бритни знала Стива уже несколько лет и всегда считала его приятным человеком. Но с недавних пор он стал относиться к ней слишком фамильярно.

Преследование Стива вызвало у Бритни недоумение. Сначала она приняла его за шутку, но вскоре поняла, что Стив вовсе не шутил. Догадавшись о его истинном намерении, Бритни избегала оставаться с ним наедине или даже в небольшой компании. Она никогда не отвечала на его телефонные звонки, а теперь, прежде чем поднять трубку, смотрела на номер, появлявшийся на определителе. Даже ее семья заметила столь странное поведение. Бритни просила Стива оставить ее в покое, но этот идиот вбил себе в голову, что она разыгрывает из себя скромницу и недотрогу, чтобы разогреть его еще сильнее.

Бритни не стала угрожать ему тем, что расскажет обо всем жене. Он слишком хорошо знал ее, чтобы в это поверить. Стив был уверен, что Бритни не причинит боль Лорен, этой милой женщине с щедрой душой. Вероятно, за семь лет супружеской жизни бедняжка Лорен уже успела и сама все понять про своего муженька. Бритни могла бы попросить Клея, мужа своей сестры, поговорить со Стивом, но у Клея сейчас и своих проблем хватало. Они с Бекки начинали свое собственное дело, и Клей с трудом выкраивал время даже для тренировок футбольной команды сына. Кроме того, нельзя же постоянно надеяться на то, что семья решит за нее все ее проблемы. Она теперь взрослый человек, у нее есть профессия. Пора становиться самостоятельной. Даже в личной жизни.

Бритни внимательно наблюдала за Стивом, выжидая удобный момент. Когда он повернулся к ней спиной, она тут же прошмыгнула от витрины в угол, где висели мексиканские пончо, майки и кожаные куртки. Стараясь оставаться незамеченной, но при этом не сводя глаз со Стива, Бритни сделала вид, будто разглядывает кожаную куртку.

Нет, остаться незамеченной ей не удастся. Она не была похожа на туристку, которая в погожий осенний день заглянула в магазин сувениров. Ради сегодняшней очень ответственной встречи, от которой зависело ее будущее, Бритни надела темно-синий костюм. Правда, он был не ее, а сестры Бекки. В нем она чувствовала себя гораздо увереннее, несмотря на то что юбка оказалась немного коротковата. Узкий кружевной кант, которым был отделан жакет, придавал костюму мягкость и элегантность. Но если Бритни, прячась от Стива по магазинам, не дай Бог, испачкает этот костюм, то ей несдобровать. Ребекка этого не простит.

А между тем до встречи остается… Она посмотрела на часы и ужаснулась. Пятнадцать минут! Нельзя терять ни секунды. Необходимо уйти отсюда как можно скорее и как можно незаметнее. Но разве реально остаться незамеченной высокой яркой блондинке? Разве жирафа можно не заметить?

Она вновь выглянула на улицу. Стива не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кто мог такое предположить?» по жанру, серии, автору или названию:

Секретарша миллиардера. Мадлен Кэр
- Секретарша миллиардера

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Любовный роман (Радуга)

Втроем в будущее. Барбара Макмаон
- Втроем в будущее

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2009

Серия: Любовный роман (Радуга)

Богатый покровитель. Элли Блейк
- Богатый покровитель

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Любовный роман (Радуга)

На помощь, Эми!. Наташа Окли
- На помощь, Эми!

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Любовный роман (Радуга)

Другие книги из серии «Любовный роман (Радуга)»:

Небесный поцелуй. Кристи Голд
- Небесный поцелуй

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Любовный роман (Радуга)

Полет звезды. Линда Варнер
- Полет звезды

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Любовный роман (Радуга)

Любовь с первой встречи. Патриция Уилсон
- Любовь с первой встречи

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1999

Серия: Любовный роман (Радуга)