Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Словно во сне


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1484, книга: Ворон-челобитчик
автор: Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

"Ворон-челобитчик" - сатирическая повесть, написанная Михаилом Салтыковым-Щедриным в 1881 году. Это остроумная и едкая история, отражающая социальные и политические реалии России того времени. Сюжет повести вращается вокруг ворона, который написал челобитную к богу с просьбой изменить его участь и сделать более благородной птицей. В ответ на его просьбу бог превращает ворона в павлина. Однако вскоре ворон понимает, что его новая жизнь вовсе не так хороша, как он представлял. Он лишён...

Стина Прайс - Словно во сне

Словно во сне
Книга - Словно во сне.  Стина Прайс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Словно во сне
Стина Прайс

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Панорама романов о любви

Издательство:

Панорама

Год издания:

ISBN:

5-7024-1111-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Словно во сне"

В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, — ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который — впервые за годы после смерти мужа! — пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды. Так что же, сон в руку или…


Читаем онлайн "Словно во сне". Главная страница.

Стина Прайс Словно во сне

1

— Но мы ведь проведем там не весь уик-энд?

Аманда Бевис бросила быстрый взгляд на дочь и вновь стала следить за дорогой.

— План именно таков.

Дейзи издала протяжный стон.

— А это означает ни да ни нет и то, что возможны варианты.

— Мне казалось, тебе нравится бывать в гостях у Конни, — ввернула Аманда. — К тому же ей исполняется восемьдесят восемь лет.

— Знаю. И мне нравится бывать у Конни. Она — чудо. Просто от остальных у меня крыша едет.

— Там почти никого не будет.

— Обещания, обещания! — буркнула Дейзи.

Аманда понимала, что, пусть и символически, должна призвать дочь к порядку, однако в интересах сохранения мира решила до поры до времени оставить эту затею.

— Там будем только ты и я, да еще твоя кузина Эмералд.

— А что, если тетушка Корали вернется домой? — сварливо спросила Дейзи.

— Мать Эмералд в Италии. И ты это знаешь.

— Но тебе известно, что у нее семь пятниц на неделе. Она весьма ненадежна. Наверняка, никто бы не подумал, что вы сестры.

— Уверяю тебя, мы сестры.

Аманда нервно провела рукой по своим длинным каштановым волосам, смущенная тем, что дочь говорит правду. Аманда и ее сестра Корали, восемью годами старше ее, были абсолютно не похожи. Аманда — высокая, статная — в отца, если верить Конни. Корали же небольшим ростом и хрупкостью пошла в мать.

— Я там не останусь, если тетя Корали и впрямь вернется домой, — твердо заявила Дейзи.

— Она проводит свой медовый месяц в Париже. Уж не думаешь ли ты, что она захочет сократить его?

Дейзи рассмеялась.

— У нее это уже четвертый, мама! Она должна была бы уже привыкнуть и наверняка может делать все, что положено во время медового месяца, с закрытыми глазами. Ба! Мне пришла в голову интересная мысль. Опыт тети Корали наполняет старую поговорку о том, что в темноте все одинаковы, новым содержанием. Ты согласна со мной, мама?

— Дейзи, прекрати!

— По крайней мере, на этот раз избранник всего лишь на четыре года моложе ее. А помнишь предыдущего? Он был на двадцать лет моложе, и все закончилось в течение года. И тем не менее… — Дейзи похотливо улыбнулась и выгнула бровь. — Должно быть, тетушка неплохо провела время, пока это продолжалось.

— Довольно, Дейзи!

Аманда сурово посмотрела на дочь, однако девушка не унималась:

— Как ты думаешь, мам, почему тетя Корали выходит за них замуж? Я хочу сказать, зачем ей нужны все эти дополнительные хлопоты? Почему бы ей просто не спать с ними, а потом спокойно расставаться? Так легче избежать всяких юридических закавык.

— И что же ты хочешь услышать на это в ответ, от меня, матери шестнадцатилетней дочери? — сухо спросила Аманда, и лицо Дейзи расплылось в улыбке.

— Вероятно, что распутство до добра не доведет, ну и так далее, и тому подобное. Не так ли?

— Это для начала. — Аманда вздохнула. — Ты могла бы пригласить Крейга провести выходные вместе с нами, если бы захотела. Я бы поговорила с его родителями и сообщила, что вы будете под присмотром.

Дейзи закатила глаза.

— Отлично, мама! Это бы весьма подняло мой престиж.

— О каком престиже ты говоришь?

— Я не хочу это обсуждать. — Дейзи сложила руки на груди. — Вероятно, я просто не хотела приглашать Крейга.

— Неужели прекрасный роман закончен?

— Очень смешно, мама. И весьма неуважительно по отношению к моим юношеским чувствам, если ты веришь всему тому, что пишут в книгах. Откуда ты знаешь, что сердце мое не разбито?

— После обеда ты покончишь с собой? Вряд ли. — Аманда хихикнула. — Поверь, я следила, не появятся ли у тебя признаки меланхолии.

— Мы с Крейгом просто решили какое-то время отдохнуть друг от друга, чтобы наши чувства немного остыли. Ничего особенного. Ведь мы же не помолвлены.

— И слава Богу. В шестнадцать еще рано давать клятвы в вечной верности.

— Будь реалисткой, мама.

— И все же Крейг мне нравится.

— Тогда, вероятно, тебе следует позвонить ему, — ехидно посоветовала Дейзи. — Вполне возможно, что он ищет женщину старше себя, чтобы поднабраться опыта.

— Неужели дело в этом? Крейг грубо говорил с тобой и…

— Грубо говорил? О Господи! — простонала Дейзи.

— Извини. Неужели твоя престарелая мать отстала от жизни? Как у вас это теперь называется?

Дейзи что-то буркнула себе под нос.

— Серьезно, дорогая. Ты не должна позволять принуждать тебя к --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Словно во сне» по жанру, серии, автору или названию:

Сказка для влюбленных. Хельга Нортон
- Сказка для влюбленных

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Панорама романов о любви

Окольные пути любви. Дейзи Миллер
- Окольные пути любви

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Панорама романов о любви

Прекрасный цветок. Энн Вулф
- Прекрасный цветок

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:

Найди свою звезду. Кэтрин Полански
- Найди свою звезду

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2009

Серия: Панорама романов о любви

Возвращение к истокам. Нэнси Фокс
- Возвращение к истокам

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Панорама романов о любви

Поцелуй бабочки. Натали Вокс
- Поцелуй бабочки

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Панорама романов о любви

Вино из одуванчиков. Марша Ловелл
- Вино из одуванчиков

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Панорама романов о любви