Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Достойна ли я счастья?


Прочитал книгу "Воспоминания о службе на крейсере "Аврора" (1903–1912 гг.)" автор Андрей Щегольков, жанр книги "Исторические приключения". Книга рассказывает о жизни и службе Георгия Карловича Старка на легендарном крейсере "Аврора". Читая эту книгу, можно окунуться в атмосферу начала 20 века, почувствовать дух русского флота того времени. В книге много интересных архивных материалов, фотографий, свидетельств очевидцев, дневниковых записей. Все это...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мэри Берчелл - Достойна ли я счастья?

Достойна ли я счастья?
Книга - Достойна ли я счастья?.  Мэри Берчелл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Достойна ли я счастья?
Мэри Берчелл

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Цветы любви

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-9524-1118-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Достойна ли я счастья?"

Красавица Мэриголд безрассудно влюбилась в женатого писателя Линдли Марна, но, вовремя опомнившись, сбежала от него. Во время поспешного отъезда она познакомилась с Полом Ирвином. Между ними возникло взаимное чувство. Но тут бывший возлюбленный начинает шантажировать Мэриголд…


Читаем онлайн "Достойна ли я счастья?". Главная страница.

Мэри Берчелл Достойна ли я счастья?

Глава 1

У нее было достаточно времени, чтобы убежать.

Линдли медленно пробирался сквозь толпу у билетных касс спиной к ней. Если бы она была чуть решительнее…

— Отойдите, пожалуйста! Отойдите отсюда, пожалуйста!

Мэриголд вдруг поняла, что этот раздраженный вопль адресован ей, и поспешно отошла от носильщика, толкающего перед собой нагруженную тележку.

Она вздрогнула от внезапно нахлынувшего страха. Что бы подумали все эти люди, если бы узнали, что она собирается провести выходные с женатым мужчиной?

Она взглянула на него поверх голов. Линдли только что отошел от билетной кассы и все еще улыбался каким-то словам администратора. Он выглядел так же, как в тот день, когда она влюбилась в него.

И при мысли об этом неожиданно все снова стало хорошо. Мэриголд даже не понимала, почему так волновалась всего лишь минуту назад. Во всяком случае, все ее сомнения давно были ей знакомы. Когда Линдли вернулся, она уже беззаботно улыбалась ему. Он был высоким, красивым, энергичным. Он сильно отличался от тех людей, что окружали ее в последние годы.

И он принадлежал ей. Так, как никогда не принадлежал той женщине — бледной тени на задворках его жизни, женщине, на которой он женат.

Он стоял возле нее, улыбаясь.

— Ты думала, я не вернусь? Я боялся, что ты можешь убежать.

И когда он сказал это, ее страх показался ей нелепым, и она радостно улыбнулась в ответ.

— Пойдем.

Даже через рукав пальто Мэриголд почувствовала тепло его руки, и ей показалось, будто ее сердце вот-вот выскочит из груди. Она где-то слышала, что прикосновение — самое древнее и самое главное средство обольщения. Мэриголд инстинктивно чувствовала справедливость этого утверждения, когда находилась рядом с Линдли. Стоило ему взять ее под руку, как ей сразу же захотелось прильнуть к нему и заплакать.

В купе, в котором они ехали, были и другие пассажиры, но, как ни странно, Мэриголд этому даже обрадовалась.

Ожидание всегда гораздо приятнее, нежели то, чего ожидаешь. Самое главное, что они наконец-то вместе.

Как раз когда она подумала об этом, раздался резкий свисток. Поезд медленно тронулся, люди, стоявшие на перроне, отошли в глубину платформы. Поезд набирал скорость, и вскоре шум и суматоха вокзала остались позади. За окном проносились пакгаузы и конторы, неотличимые друг от друга и безликие.

Убегать было поздно.

Мэриголд взглянула на Линдли, который сидел напротив нее, улыбнулась ему мимолетной, чуть застенчивой улыбкой. Унылый ноябрьский день быстро сменился мраком, и вскоре она могла различить в потемневшем стекле только свое отражение.

Мэриголд критически изучала его. Смешно думать, что эти широко расставленные серые глаза и слегка заостренный подбородок пробудили столь горячее обожание у такого замечательного человека, как Линдли. Конечно, лицо у нее вполне привлекательное, а волосы необыкновенно мягкие и красивые. Однако вряд ли Линдли счел ее красоткой, когда впервые встретил ее в издательстве, где она работала. Это было три месяца назад. Мэриголд служила машинисткой в этом издательстве уже два года. Ее родители погибли в автокатастрофе, в которой она почти не пострадала. Когда Мэриголд вышла из больницы, они были уже несколько дней как похоронены, и перед адвокатом ее отца стояла нелегкая задача объяснить ей, что ее отец и мать, как многие симпатичные, жизнерадостные, но не очень предусмотрительные люди, не слишком заботились о будущем. Через хороших юристов она нашла небольшую квартирку и работу в известной издательской фирме. Постепенно она оправилась от потрясения, вызванного гибелью родителей. Но чувство одиночества почему-то все усиливалось.

Вот тогда-то в ее жизни и появился Линдли.

Его широкая, яркая натура сразу поразила Мэриголд. При первой встрече она даже не заметила, что его густые темные волосы уже тронуты сединой, — настолько была очарована веселым взглядом его карих глаз и лучезарной молодой улыбкой. Беседа с авторами обычно не входила в ее обязанности — особенно с такими известными, как Линдли Марн, чьи книги о путешествиях восхищали даже литературных критиков. Но какое-то благословенное происшествие — поломка на дороге или что-то в этом роде — задержало обоих ее начальников и их секретаря. Так что на долю трепещущей Мэриголд выпало развлекать Линдли Марна около получаса.

Знай она заранее --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Достойна ли я счастья?» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Цветы любви»:

Деньги для Мишель. Энн Хэмпсон
- Деньги для Мишель

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Цветы любви

Лето в Альбаросе. Айрис Денбери
- Лето в Альбаросе

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Цветы любви