Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> На час или навсегда?


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1846, книга: Смех как зрелище
автор: А М Панченко

Книга "Смех как зрелище" А.М. Панченко представляет собой комплексное исследование культурного феномена смеха, в частности, его проявления в карнавалах. Автор рассматривает смех как неотъемлемую часть человеческой культуры, которая играет важную социальную и психологическую роль. В книге показано, что смех может быть средством критики, высмеивания, освобождения от напряжения и установления связей между людьми. Основное внимание уделено карнавалу как празднику, в котором смех...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Любовь и корона. Евгений Петрович Карнович
- Любовь и корона

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1995

Серия: Библиотека исторического романа

Дебора Хатчинсон - На час или навсегда?

На час или навсегда?
Книга - На час или навсегда?.  Дебора Хатчинсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На час или навсегда?
Дебора Хатчинсон

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Панорама романов о любви

Издательство:

Панорама

Год издания:

ISBN:

5-7024-1278-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На час или навсегда?"

Подростком она зачитывалась книгами об опасных приключениях и захватывающих погонях за преступниками. А в реальной жизни ее кумиром был соученик — признанный лидер школы. Но рядом с ним тогда находилась первая красавица класса…

И вот десять лет спустя происходит ее встреча с героем детских мечтаний. Теперь уже он смотрит на нее как подданный на свою королеву. А она?..


Читаем онлайн "На час или навсегда?". Главная страница.

Дебора Хатчинсон На час или навсегда?

1

Алисия подняла голову от картотеки и обвела медленным взглядом залитый утренним солнцем читальный зал. Высокие застекленные шкафы красного дерева, большие, светлого дерева полированные столы, бронзовые настольные лампы с матово-розовыми плафонами, склоненные над книгами головы студентов, вьющиеся растения в простенках между высокими, с частыми переплетами окнами.

Как все до боли знакомо! И как она от этого устала! Вот уже пять лет как она работает в библиотеке Бруквилла, небольшого университетского городка, теперь почти превратившегося в пригород Сиднея. Поначалу все приводило ее в восторг, особенно невиданное изобилие разнообразных, порой бесценных книг. Для нее, запойной читательницы с детства, книги были жизнью. И Алисии казалось, что ее место именно здесь.

Но со временем первоначальное очарование поблекло, осталась только рутина ежедневных дел. Алисия поняла, что быть библиотекарем и читать книги — совершенно разные вещи. Библиотекарь — это что-то вроде контролера, стоящего у трапа океанского лайнера и проверяющего у возбужденных, предвкушающих увлекательное путешествие пассажиров билеты. Ей же самой хотелось пуститься в захватывающее, порой опасное плавание.

Алисия поправила выбившуюся прядку рыжих волос и, опустив руку, заметила у одного из дальних шкафов Майкла. Он стоял, неловко переминаясь с ноги на ногу, и делал вид, что листает книгу, а на самом деле украдкой поглядывал на нее. Долговязый, с длинными растрепанными волосами, в немного неряшливой, но дорогой одежде, в очках с толстыми стеклами, но со стильной оправой, он был необычайно мил и трогателен. И когда бы Алисия ни оглянулась, она всегда видела его за спиной.

Может быть, это и есть мое увлекательное путешествие? — без особенного энтузиазма подумала Алисия и едва заметно содрогнулась. Нет! Она решительно вернулась к прерванному занятию и вскоре нашла в картотеке нужный формуляр.

Задвинув ящик, Алисия прошла между рядами столов и остановилась рядом с Майклом.

— Вот, друг мой, — сказала она, протягивая ему карточку. — Впредь старайся быть внимательнее и не тревожь подчиненных в их законный выходной. По твоей милости я могу опоздать на одно из самых великих событий в жизни семьи.

Майкл виновато хихикнул, забирая у нее листок бумаги.

— Прости, Алисия, но без тебя мы как без рук. Если бы не ты, декан мог бы остаться без своей коронной речи перед выпускниками. Обычно он черпает вдохновение именно из этой книги.

Алисия взглянула на часы и схватилась за голову.

— Боже, мне ведь еще нужно переодеться! Прости. Прощай.

Она развернулась и зашагала по проходу к высоким дубовым дверям с медными ручками. Майкл, с нежностью смотревший ей вслед, тяжело вздохнул.


Алисия быстро шла по платановой аллее. Справа с той же скоростью катился по небу солнечный диск. Чередование яркого света и густой тени на разноцветных — от шоколадных до бледно-желтых — стволах, наполняло ее беспричинной радостью. Кроны деревьев смыкались высоко над головой. Я иду, как будто через анфиладу залов чудесного замка, представляла она.

После часа бешеной езды из Бруквилла Алисия решила, что у нее достаточно времени, чтобы вознаградить себя небольшой прогулкой, и оставила машину на дальней парковке. Здесь, в заброшенной части Марианского ботанического сада, ее ощущения обострились, а фантазия раскрепостилась, как в детстве.

Она вдруг вспомнила, что не бывала здесь с юности. Родители привозили ее и младшую сестру Мишел сюда по уик-эндам. В ту пору здесь разрешалось устраивать пикники — вдоль маленького ручья, текущего в лощине, были установлены столы и рядом длинноногие стойки для гриля.

Сквозь толщу времени, как наяву, перед ней предстала веселая компания. Родители и брат матери с женой оживленно беседуют, Мишел и кузены шумно играют в мяч. Поодаль от всех, на складном стуле, полная девочка в очках уткнулась в книгу и ничего не замечает вокруг. Эта девочка — она сама, Алисия…

Девушка замедлила шаг. Опомнившись и взглянув на наручные часы, она ахнула: до церемонии оставалось полчаса и ей, как подружке невесты, уже давно следовало бы быть на месте.

Она хорошо помнила дорогу к Овальному павильону. Примерно через сто ярдов справа начнутся заросли рододендронов — жалко, что ей уже не успеть полюбоваться их цветением, быстро пронеслось в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «На час или навсегда?» по жанру, серии, автору или названию:

Кто бы мог подумать. Ронда Бэйс
- Кто бы мог подумать

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Панорама романов о любви

Счастливая находка. Ким Ригерт
- Счастливая находка

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Панорама романов о любви

Девушка для победителя. Ванесса Фитч
- Девушка для победителя

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:

Случайностей не бывает. Люсиль Картер
- Случайностей не бывает

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Панорама романов о любви

Годы мечты. Ванесса Майлз
- Годы мечты

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Панорама романов о любви

Любовные колокола. Этель Куимторп
- Любовные колокола

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1996

Серия: Панорама романов о любви

Прелестное создание. Бьюла Астор
- Прелестное создание

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Панорама романов о любви