Мари Кордонье - Ловушка для мужчины
Название: | Ловушка для мужчины | |
Автор: | Мари Кордонье | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Счастливый случай | |
Издательство: | Новости | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | 5-7020-1097-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ловушка для мужчины"
Сестры-двойняшки могут быть очень разными. Шарлотта — раскованная современная женщина с буйными кудрями и решительным нравом. Эстер — чопорная леди, придерживающаяся строгого стиля и в поведении, и в одежде. Всего на один день решили они поменяться ролями, не предполагая, как далеко заведет обеих невинная, казалось бы, шутка.
Читаем онлайн "Ловушка для мужчины". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (42) »
— Вот это я как раз и знаю. Мои деловые друзья — это художники-графики, специалисты по рекламе, галеристы, а самый высокий уровень — художественный руководитель какой-нибудь киностудии. Я думаю, что четверг — всем дням день! Предположим, что перед деловым ужином ты поедешь домой переодеться, я там тебя подожду и возьму на себя твою роль. Я легко выдержу такой вечер и без торгового образования, а мистер Джеймс К. Первик, вероятно, не будет диктовать деловые письма перед десертом, разве не так?
— Он вообще не диктует, а наговаривает их на пленку, — поправила сестру безнадежно аккуратная Эстер.
— Тем лучше, — закрыла тему Шарлотта. — Что у тебя за босс? Вы с ним хорошая команда?
— Команда? — Эстер засмеялась. — Если бы ты его знала, то тебе бы не пришла в голову идея спрашивать что-либо подобное. Первик — самодержец, он никому не позволяет приблизиться к себе. Надменный, невежливый человек, который бережет все свои лучшие формы обращения с людьми исключительно для клиентов. Если бы он не платил такой сказочный оклад, я бы давно поменяла работу. Как только я найду что-то равноценное, то можешь быть спокойна, я это сделаю.
— А этот Дейтон?
— Не имею ни малейшего представления. Я его знаю только по телефонным разговорам. Голос приятный, но трудно сказать что-нибудь определенное. Один из тех торговцев скотом, кожа которых задубела от погоды и которые выглядят так, будто они родственники Джона Уэйна или Ли Марвина. Могу поспорить, что он носит ковбойские сапоги и заказывает стейк на косточке в итальянском ресторане. В большинстве они все такие…
— Посмотрим. Мне очень интересно.
— Как прекрасно, что я могу доставить тебе удовольствие. — Эстер нашла спасение в иронии. — А как ты себе представляешь мою часть дела?
— Совсем просто. В четверг вечером я также должна уйти из дома. У меня приглашение на вернисаж в Пасадене. Одна моя коллега, Джессика Фуллер, выставляет там несколько картин. Без сомнения, это будет приятный вечер, там соберется много веселых людей и предстоит много развлечений. Все называют друг друга по именам, а это значит, что ты можешь увильнуть от того, чтобы называть кого-либо полным именем. Кроме того, при тебе будет Бен.
— Прелестно, — съязвила Эстер. — Скажи, пожалуйста, кто такой Бен?
— Бен Джексон — график в рекламном агентстве. Это как раз такой же случай для проверки, как Джеймс К. Первик у меня. С той только разницей, что я не хотела бы работать вместе с Беном. Он влюблен в меня и постоянно бомбардирует предложениями выйти за него замуж. Ради Бога, обрати внимание на то, чтобы по недосмотру не принять одно из них. Он может быть невероятно упрям.
— Ах, а ты не будешь требовать, чтобы я с ним спала?
Шарлотта слегка покраснела.
— Ты не в своем уме, Эстер! Хотя наша среда, может быть, и слывет распущенной, но это вовсе не означает, что у нас все происходит как в порнофильме. Если ты хочешь знать точно, то я не спала с Беном и не собираюсь этого делать. Я не думаю о том, чтобы связать свою жизнь с каким-нибудь мужчиной, а секс вовсе не является тем хобби, которое я предпочитаю.
В этот раз запротестовала Лорин Виндхэм.
— В мое время это называлось любовью и публично никогда не обсуждалось.
— Поэтому и называют то время «доброе, старое», — заметила Шарлотта воинственно. — Сегодня иллюзии довольно сильно потускнели. Итак, что ты решила, Эстер? Ты согласна?
Было видно, что Эстер все еще размышляла.
— Сделай это ради меня, — вмешалась старая дама. — Я не могу сказать почему, но у меня такое чувство, что эта маленькая игра с переменой ролей принесет вам обеим счастье.
Сестры обменялись взглядами поверх ее головы. В первый раз они были едины без всяких оговорок в своем приговоре, и обе вместе сказали:
— Ты так же сентиментальна, как и твои старые фильмы, бабушка!
— А почему бы и нет? — Лорин Виндхэм не была обижена. — Вы, современные молодые женщины, планируете свою жизнь вплоть до самых мельчайших деталей, но не хотите понять, что все эти прекрасные планы оказываются недействительными, если в игру вмешиваются чувства. В конце концов, ваша самоуверенность только показывает мне, что ни одной из вас еще не встретился тот мужчина, который нужен. Может быть, вы просто еще не искали в нужном месте!
— Я не искала и не буду искать, бабушка. Я не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (42) »
Книги схожие с «Ловушка для мужчины» по жанру, серии, автору или названию:
Гала Григ - Подкидыш для Лютого (СИ) Жанр: Современные любовные романы Серия: Подкидыши |
Клодин Валлон - Курортный роман Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1998 Серия: Счастливый случай |
Лайза Хелл - 24 часа без любви Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1998 Серия: Счастливый случай |
Гарриет Хок - Твоя улыбка Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1997 Серия: Счастливый случай |
Другие книги из серии «Счастливый случай»:
Наташа Колесникова - Молочные реки Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2004 Серия: Счастливый случай |
Крис Уильямс - Майорка, остров моей любви Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2001 Серия: Счастливый случай |
Людмила Леонидова - Встретимся на Багамах! Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1999 Серия: Счастливый случай |
Олег Суворов - Моя единственная Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2000 Серия: Счастливый случай |