Джульет Бернс - Играем в карты на любовь
Название: | Играем в карты на любовь | |
Автор: | Джульет Бернс | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Искушение (Радуга) #205 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-05-006304-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Играем в карты на любовь"
Журналистка Одри Тисон получает задание взять интервью у когда-то знаменитого чемпиона родео Марка Мэлоуна. Но как быть? Мэлоун не встречается с представителями прессы. И тогда Одри устраивается к нему наемной работницей.
Читаем онлайн "Играем в карты на любовь". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Джульет Бернс Играем в карты на любовь
Глава первая
— Я так скучал по тебе, дорогая, — пробормотал низкий мужской голос, и крепкое мускулистое тело прижалось к Одри сзади.Она взвизгнула и попыталась вырваться, но его рука крепко обвилась вокруг ее талии. Теплые губы касались ее шеи, вызывая в теле приятную дрожь. Одри стояла словно заколдованная, не двигаясь с места.
Мужчина обнял ее за плечи и повернул к себе лицом.
— Ты нужна мне сегодня, бэби. — От него пахло пивом, слова мужчина произносил невнятно, но тоска, звучавшая в его голосе, лишила Одри способности двигаться. Он нагнулся и крепко поцеловал ее, но когда его руки скользнули ниже, Одри словно очнулась ото сна.
В одно мгновение она оттолкнула его, а потом, ударив в голень, схватила нож, лежавший на кухонном столе позади нее. Мужчина попятился назад. Боже, она ведь совершенно одна в этом незнакомом доме, и единственный человек, знающий о ее присутствии здесь, — ее редактор.
— Черт тебя побери, женщина! — прорычал мужчина, распластавшись на кухонном полу. Он обхватил правую ногу обеими руками, длинные волосы закрывали половину лица, но Одри видела, как его черты перекосились от боли.
— Господи, не надо было этого делать! — Его джинсы и фланелевая рубашка были мятыми, а подбородок украшала недельная щетина. Может, стоит отказаться от этой идеи — притвориться домработницей? Есть и другие способы для того, чтобы стать штатным репортером в газете.
— Вы, вы схватили меня! — Голос Одри дрожал. Этот человек просто не мог быть знаменитым чемпионом по родео, к которому она приехала, чтобы взять интервью.
Мужчина открыл глаза, угрюмо уставившись на нож в ее руке.
— Положи это. Я не собираюсь причинять тебе боль.
Одри узнала прекрасные синие глаза — это был Марк Мэлоун, Одинокий ковбой.
Ковбой-затворник, который пять месяцев назад упал с быка на родео в Шайенне. Тогда его унесли с арены на носилках, с тех пор ковбоя никто не видел. Его пресс-агент отменил все интервью. Одри представляла себе его в инвалидном кресле или и того хуже — прикованным к постели.
— Вы — это он! То есть я имела в виду — это вы.
— Я — кто? — Марк растирал ноющую голень. Одри бросила нож на пол — после такого удара оружие ей ни к чему.
Эта женщина совершенно не похожа на Джо Бет, подумал Марк. Ведь он должен был знать, что Джо ни за что не появится здесь снова. После несчастного случая она бросила его ради другой звезды родео.
Марк, хромая, добрался до стула и сел.
— Вы — Одинокий ковбой.
— Теперь нет, — усмехнулся Марк. Он рассматривал одежду женщины, мешковатую, покрытую пятнами, ее взъерошенные волосы и думал о том, как она попала сюда. Кто она — сумасшедшая фанатка или репортер? Кто еще мог войти в его дом без приглашения? — Кто вы?
— Я — ваша новая домохозяйка.
— Домохозяйка? Мой управляющий ничего не говорил мне о новой домохозяйке, — он внимательно посмотрел на женщину, отмечая про себя, что эта ужасная одежда не может скрыть ее хорошей фигуры. Она так молода, так…
— Может, вы были слишком пьяны, чтобы помнить этот разговор! — вырвалось у Одри.
Марк смотрел на нее сквозь полуприкрытые веки. Она обвиняет его в том, что он пьян?
После тех новостей, которые он сегодня получил от своего врача, он имеет право пропустить пару-тройку бутылок пива.
— Даже если мой управляющий и нанял вас, то вы уволены. Вы мне здесь совершенно не нужны.
Если ему придется жить с этой болью до конца своих дней, то он хотел бы заглушать ее алкоголем в одиночестве.
Одри наклонилась, чтобы поднять нож с пола, а потом с грохотом бросила его в раковину.
— Джон действительно нанял меня, он может подтвердить мои слова. Я сожалею о том, что сделала вам больно, но…
— Сделали мне больно? Леди, да вы чуть не сделали меня… — Марк чуть не сказал о том, что она сделала его калекой, но вовремя остановился — он уже был им. — Возвращайтесь туда, откуда пришли. Мне не нужна домохозяйка!
Прижав руки к губам, Одри выбежала из кухни.
Марк вздохнул с облегчением. Сейчас ему меньше всего хотелось, чтобы кто-то столь назойливый находился поблизости. Он взял бутылку виски и отправился в свое логово, где, опустившись в глубокое кресло, с успехом продолжил уже начатое. Боль в ноге просто сводила его с ума.
Полчаса спустя виски сделало свое дело — боль прошла, и Марк лениво наблюдал за ночным ток-шоу --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Книги схожие с «Играем в карты на любовь» по жанру, серии, автору или названию:
Аннетт Бродерик - Отец-холостяк Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1994 Серия: Искушение (Радуга) |
Элда Мингер - Пленница в золотой клетке Жанр: Короткие любовные романы Серия: Искушение (Радуга) |
Кейт Уолкер - Ночь абсолютной свободы Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2006 Серия: Искушение (Радуга) |
Морган Хейез - Где прячется невеста? Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Искушение (Радуга) |
Другие книги из серии «Искушение (Радуга)»:
Энн Мэйджер - Рыцарь в потускневших доспехах Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1995 |
Джоу Энн Росс - На съемках в Новом Орлеане Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Искушение (Радуга) |
Пегги Морленд - Человек — одинокая звезда Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1999 Серия: Искушение (Радуга) |
Роксана Сент-Клер - Унесенные ураганом Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2005 Серия: Искушение (Радуга) |