Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Остров любви


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1970, книга: С Днем Рожденья, Карлос!
автор: Андрей Аарх

Книга Андрея Аарха "С Днем Рождения, Карлос!" - захватывающая и трогательная история, которая погружает читателей в жизнь главного героя, Карлоса. Главный герой - человек, который переживает нелегкие времена. Он потерял работу, погряз в долгах и страдает от неуверенности в себе. Однако на свой день рождения все меняется, когда он получает загадочное приглашение встретиться с незнакомцем. Это приглашение приводит Карлоса в путешествие самопознания и приключений. По мере того, как он...

Джил Уилбер - Остров любви

Остров любви
Книга - Остров любви.  Джил Уилбер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Остров любви
Джил Уилбер

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Панорама романов о любви

Издательство:

Панорама

Год издания:

ISBN:

5,—7024—0495—5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Остров любви"

Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя. О том, как развивалась любовная история, вы узнаете, прочитав роман «Остров любви».


Читаем онлайн "Остров любви". Главная страница.

Джил Уилбер Остров любви

Глава первая

Если бы погода хоть чуть-чуть была созвучна подавленному настроению Моники Смит, пронзительную синеву безоблачного неба заволокли бы грозовые тучи и городок Брум на западном побережье Австралии, затопил холодный ливень. Солнце же, как назло, ярко и жарко светило, действуя на нервы.

У входа в массивный вычурный особняк дорогу девушке преградила некая внушительная фигура. Под фирменным пиджаком джентльмена играли накачанные мускулы культуриста. По его могучему атлетическому телосложению было видно, что перед ней не старомодный вышколенный дворецкий, а типичный охранник из нынешних суперменов.

Мисс Смит выпрямилась во все свои сто семьдесят пять сантиметров, сознавая неоспоримое пре имущество почти двухметрового стража.

— Если мистер Крамер узнает, что вы меня не впустили, рискуете потерять работу, сэр,— невозмутимо заявила визитерша.

С ее стороны это был весьма смелый шаг. Хозяин особняка даже не подозревал, что она здесь, и уж конечно не приглашал на свое торжество. Ей понадобилось немалое мужество, чтобы прийти в надежде добиться от неуловимого Крамера объяснения.

Угроза не произвела на «дворецкого» никакого впечатления.

Сожалею, мисс, но мне приказано впускать только по приглашениям. Может, вам забыли послать его?

Молодая леди демонстративно протянула завернутый в нарядную блестящую бумагу сверток.

Вы думаете, я принесла подарок не зная, что Фил празднует свое тридцатилетие?

Моника с невинным видом заморгала темно серыми с пушистыми ресницами глазами. Но цербер был непреклонен. Он остался равнодушен к ухищрениям хорошенькой кокетки с копной вьющихся белокурых волос и стройной фигуркой. Девушка выглядела гораздо моложе своих двадцати пяти лет.

Предположение двухметрового верзилы оказалось так близко к истине, что гостья с трудом пода вила возглас неподдельного изумления. Она и в самом деле прочла о приеме всего через несколько дней после того, как Фил исчез из ее жизни, даже не попрощавшись. Несмотря на мягкий доверчивый характер, Моника обладала чувством собственного достоинства, и роль незваной гостьи претила ей. Но Фил так настойчиво избегал встреч, что ничего не оставалось, как неожиданно явиться к нему на день рождения, подобно сказочной фее.

Нет!— твердил внутренний голос; вечно ты мирилась с обманами ветреных поклонников, но уж теперь не допускай подобного обращения с собой. Беглецу придется объяснить, что заставило его прикинуться влюбленным, а потом бросить ее, словно апельсиновую кожуру. Она горько улыбнулась.

Я только что приехала и, вероятно, поэтому не успела получить приглашение.— Оживившись, она зашептала охраннику:— В Перте мы с Филом были... ну, вы знаете, как это происходит?

Ну и как это происходит?— протянул за спиной у незваной гостьи насмешливый голос.

Моника испуганно обернулась и выронила сверток, который ловко подхватил оказавшийся за ее спиной мужчина. Человек стоял так близко, что она почувствовала на шее его дыхание, уловив пьянящий аромат мускуса. Мгновенно ее женские чувства обострились. Либо он пользовался самым соблазнительным в мире лосьоном, либо его мужская аура таила особую притягательность для покинутых влюбленных девиц.

Казалось, он был выше ростом, чем бдительный охранник, то есть «дворецкий», а его аристократический вид сразу же произвел впечатление на пылкую Монику. Крупные, но правильные черты лица, худощавая, мускулистая фигура, проницательный взгляд глубоко посаженных глаз цвета темного меда заворожили ее. Однако мисс быстро овладела собой, хотя ощущение было такое, что она смотрела на мужчину целую вечность.

Так вы говорили?..— обратился незнакомец к замешкавшейся было гостье.

Я... э... спасибо, что поймали мой сверток. Все могло разбиться.

Не обращая внимания на подарочную упаковку, он стал бесцеремонно рассматривать надписанную от руки карточку.

«Дорогому Филу с любовью от Моники». Полагаю, вы и есть Моника?— холодно спросил мужчина.

Да.— Она подавила желание выхватить у любопытного сверток. Такая несдержанность могла только навредить ей, поскольку охранник все еще являлся непреодолимым препятствием на пути к хозяину.— Я могу получить подарок обратно?

Темная бровь незнакомца выразительно изогнулась, придав его ироничному лицу некое сатанинское выражение; оно удивительно гармонировало с могучим --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Остров любви» по жанру, серии, автору или названию:

Хозяйка Эллиот-мэнора. Марианна Лесли
- Хозяйка Эллиот-мэнора

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Панорама романов о любви

Твои зеленые глаза. Люси Рэдкомб
- Твои зеленые глаза

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Панорама романов о любви

Шаг в неизвестность. Берта Эллвуд
- Шаг в неизвестность

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Панорама романов о любви

Наша новая жизнь. Айрис Оллби
- Наша новая жизнь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:

Пропуск в райский сад. Натали де Рамон
- Пропуск в райский сад

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Панорама романов о любви

Аромат гиацинтов. Бетти Монт
- Аромат гиацинтов

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1996

Серия: Панорама романов о любви

Букет новобрачной. Бетти Райт
- Букет новобрачной

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2014

Серия: Панорама романов о любви

Я и моё отражение. Дениза Алистер
- Я и моё отражение

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Панорама романов о любви