Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Служанка для алмазных змеев (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 840, книга: Муравьиный мед
автор: Сергей Вацлавович Малицкий

"Муравьиный мед" Сергея Малицкого - это захватывающая и оригинальная фэнтезийная повесть, которая окунет вас в удивительный мир магии, природы и человеческого духа. История разворачивается вокруг Лиры, молодой женщины с редким даром общаться с насекомыми. Когда ее родной поселок попадает в беду, Лира отправляется в опасное путешествие, чтобы найти легендарный Муравьиный мед - древнее снадобье, способное исцелить землю и народ. Автор умело создает яркий и запоминающийся мир,...

Тина Блестящая , (Холли Ультрафиолет) - Служанка для алмазных змеев (СИ)

Служанка для алмазных змеев (СИ)
Книга - Служанка для алмазных змеев (СИ).  Тина Блестящая ,   (Холли Ультрафиолет)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Служанка для алмазных змеев (СИ)
Тина Блестящая , (Холли Ультрафиолет)

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Наги Декториума #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Служанка для алмазных змеев (СИ)"

Заклинала меня мама не связываться с нагами, но ради ее спасения я решилась нарушить обещание, найти оборотней-змеев и похитить их яд... Вот только наги оказались алмазными принцами, цена за яд — слишком высокой, а мне самой теперь грозит смертельная опасность. Придется лично ехать в страну нагов, найти сообщников и разработать план, чтобы снова подобраться к наследникам.


Читаем онлайн "Служанка для алмазных змеев (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Глава 1. Цветущая лоза

Я не могла поверить, что стою перед элитным домом удовольствий с красивым названием «Цветущая лоза».

Вывеска магически переливалась, гипнотизируя взгляд, но я не решалась войти. Казалось, как только переступлю порог заведения, обратного пути для меня уже не будет.

И от этого холодели пальцы.

Внутренний голос кричал: «Немедленно беги!», но упрямство и желание спасти единственного дорогого мне человека толкало войти внутрь.

Я слегка дрожащей рукой дотронулась до позолоченной ручки в виде скрученной в кольцо лозы и стукнула ею по специальной пластинке.

Никто не вышел.

Я уже решительнее дернула за нее — и тут дверь неожиданно открылась сама. Передо мной предстал настоящий оазис. Такой красоты я никогда не видела в Мэртаме — небольшом провинциальном городке, откуда родом.

В столицу Авилии, Катагор, я прибыла пару дней назад. И до сих пор не могла привыкнуть к шумному ритму жизни. Но увидела пока совсем мало.

Я задохнулась от роскоши, глядя на изящные журчащие фонтанчики и статуи обнаженных дев.

Ох! Я почувствовала, как щеки запылали от увиденного. Жар медленно разливался по телу расплавленной ртутью, отравляя мою невинность, но я никак не могла оторвать взгляд от бесстыдных изваяний: мраморные фигуры сливались в экстазе.

Я все же зажмурилась. Не могла поверить, что существует такое бесстыдство.

Миртина Калиар растила меня скромной девушкой, которая познает только своего мужа. А тут же… Хорошо, что это лишь статуи, а не настоящие люди! Но выполненные столь искусно, что воображению не оставалось места.

— А ты к кому, красавица? — раздался за спиной мужской голос. — Такая, как ты, здесь заработала бы целое состояние.

Я тут же обернулась, заметив мужчину лет тридцати с развитой мускулатурой, в кожаной жилетке на голое тело и в штанах из того же материала. Он лениво развалился в плетеном кресле. На его поясе я заметила два внушительных кинжала.

Охранник! И не жарко ему в такой одежде? Еще только раннее утро, а уже не продохнуть.

Он наблюдал за мной и так же внимательно рассматривал, как и я его. И, кажется, с первых минут моего пребывания здесь. Мужчину явно позабавила моя реакция на статуи, потому как на его лице застыла похабная ухмылка.

— Мне сказали, тут я могу найти ниару Лозетту, — пролепетала я, неожиданно смутившись от слишком пристального и непривычного для меня мужского внимания.

— Значит, устраиваешься на работу, крошка, — заключил он, зевая и лениво потягиваясь, но при этом не теряя бдительности. Его острый взгляд так и рыскал по моему телу.

Я поежилась.

— Да, вроде того, — буркнула тихо, но он отлично меня услышал.

— С таким личиком и складной фигуркой тебе только тут и работать, — усмехнулся мужчина. — Проходи к дальнему зданию, там ты и найдешь хозяйку. Но не факт, что она тебя сейчас примет, обычно в столь раннее время ниара Лозетта еще почивает.

Я скомкано поблагодарила и, по-прежнему чувствуя на себе взгляд охранника, решила побыстрее исчезнуть с его поля зрения. Двинулась в указанном направлении, с любопытством рассматривая обстановку.

Над двором возвышался полупрозрачный затемненный купол, поэтому тут царил приятный полумрак, хотя снаружи вовсю палило солнце. Подозреваю, его использовали в самые жаркие дни, такие, как сегодня.

Я прошла по облицованной мозаикой, гладкой дорожке мимо зеленых кустов лавра и цветущих деревьев. Кроме наглого охранника, я так и не встретила никого на своем пути.

Что же такого случилось и куда подевались все гости? Или я просто попала в «неприемные» часы?

Охранник упомянул, что владелица, вероятно, еще спит. Я же привыкла вставать на рассвете. Обычно в это время я уже вовсю работала.

Но я не могла ждать до полудня…

Придется все же подождать столько, сколько потребуется, ведь мне позарез нужна эта работа. Маме становилось хуже с каждым днем.

Я дошла до увитого лозой, двухэтажного дома с большими окнами и открыла дверь. Просторное помещение внутри оказалось круглым; с двух сторон шли лестницы наверх.

Низкие, обтянутые парчой

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.