Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)


Самосовершенствование Книга Наталии Правдиной "Если бы у меня была волшебная палочка" - это увлекательное и практическое руководство по достижению личного роста и исполнения желаний. Автор предлагает уникальный подход к самосовершенствованию, основанный на идее о том, что у каждого из нас внутри есть волшебная палочка, которая способна творить чудеса. Книга разделена на две части. В первой части Правдина исследует природу желаний и объясняет, почему многие из них остаются...

Юлия Александровна Пульс , Мелина Боярова - Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)

Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)
Книга - Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ).  Юлия Александровна Пульс , Мелина Боярова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)
Юлия Александровна Пульс , Мелина Боярова

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)"

Говорят, волшебные цветы флеминфира исполняют желания и приносят удачу. Как бы не так! Роза мечтала попасть на бал в Драконий замок, и даже получила приглашение. Но из дома пришло письмо с просьбой срочно прибыть на оглашение завещания. Роза потратилась на билет, рассчитывая получить наследство и вернуться к сроку. А досталось ей всего лишь засохшее деревце. Теперь Розе ни за что не успеть на бал, если не случится чудо.

Читаем онлайн "Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

большую комнату с балконом теперь занимали старшие сводные сестры, Кларисса и Ванесса. Мы больше не выбирались семьей в парк по выходным, не пекли вместе пироги с вишней на праздники и не любовались на закаты, усевшись на резной скамеечке посреди домашнего сада. Отец лишний раз опасался приласкать, чтобы не вызвать недовольство мачехи. Но папа любил меня и заботился, как мог. Это он скопил денег на прохождение испытаний в Академии искусств, а после четыре года смиренно сносил нападки Жадетт, попрекающей бессмысленными тратами.

Погрузившись в воспоминания, я пропустила момент, когда карета въехала в Вэлибург. Очнулась уже на почтовой станции, заранее не предупредив возницу, чтобы остановил у нотариальной конторы Нейтона.

Подхватив дорожный саквояж, уместившийся под сиденьем, я поблагодарила мистера Гоурна за поездку и выбралась на улицу. Поежилась, поплотнее запахивая старенький полушубок. Промозглый ветер норовил пробраться под одежду, сорвать шаль с плеч, бросался в лицо снегом, сметая его с крыш соседних домов. В тусклом свете фонарей кружил бесконечный хоровод снежинок, а между домами завывала вьюга.

До нотариуса я добралась продрогшей до костей и долго отогревалась у очага, угощаясь малиновым вареньем и травяным чаем, которым напоила старенькая помощница. Она называла меня деточкой и жалостливо гладила по руке, сочувствуя утрате. Я же кивала в ответ, поглядывала на блестящие стрелки больших часов с курантами и смиренно ожидала опаздывающую родню.

Мистер Нейтон выглянул из кабинета и жестом подозвал помощницу. Они обменялись парой фраз, после чего женщина вернулась за стойку, закрепила пенсне на переносице и с головой ушла в работу.

Тяжелая дверь конторы резко распахнулась, вместе с морозным порывом ветра впуская в помещение трех женщин. Я поморщилась, когда вихрь снежинок попал на лицо, и часто заморгала, разглядывая мачеху.

Жадетт стукнула по деревянному полу белоснежной тростью, смахнула с мехового воротника снег, поправила черную шляпку, из-под которой выбивались русые кудри, и осмотрелась. Запнулась взглядом о мою скромную персону, прищурилась и, вздернув подбородок, шагнула в приемную.

Прежде я не видела от мачехи заботы и тепла, поэтому не удивилась надменному поведению даже в столь тяжелый для семьи час.

— Здравствуй, Роза, — сухо поприветствовала женщина.

По обе стороны, копируя мамашу, выстроились Кларисса и Ванесса. Сестры отличались друг от друга внешностью и комплекцией, но одевались всегда одинаково. Вот и сейчас черноволосая пышногрудая Кларисса нацепила точно такое же коричневое пальто, как и рыжая худенькая Ванесса.

— Здравствуйте, — я поднялась со скамьи, подхватила саквояж.

— Приветствую, дамы! Мистер Нейтон уже заждался, — укорила помощница, — прошу, пройдемте в кабинет для оглашения завещания.

Женщина выплыла из-за стойки и распахнула двери, пропуская внутрь. Я вошла вслед за мачехой и сестрами и замерла на пороге, осматривая светлое помещение. Зеленая ковровая дорожка вела от дверей до массивного стола, за которым восседал тучный нотариус в мантии с гербом Вэлибурга. По обе стороны от прохода располагались лавки с резными спинками. Слева дубовый шкаф со стеклянными створками, за которыми виднелись корешки толстых книг. Справа — окно с изумрудными портьерами и тумба для писаря.

Помощница плотно прикрыла двери и чинно заняла место по правую руку от хозяина. Вытащила листок бумаги, обмакнула перо в чернильницу и кивнула мистеру Нейтону, что готова записывать.

— Добро пожаловать, уважаемые родственники покойного Нила Миллера! Присаживайтесь. У нас мало времени, — мужчина открыл толстенную книгу, нашел нужную страницу, сверил что-то с надписью на клейме запечатанного сургучом конверта и уставился на нас.

Мы заняли места на скамейках и притихли, в волнении ожидая продолжения.

— Позвольте выразить соболезнования. Потеря близкого человека — это невосполнимая утрата, — раздался в тишине зычный голос мужчины. Бросив недовольный взгляд на настольные часы, он повел густой бровью и посмотрел на Жадетт, — мы собрались здесь по воле усопшего Нила Миллера. Настал час распечатать конверт с завещанием, — нотариус покосился на помощницу, — прошу занести в

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.