Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Архивариус: тайна сирены (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1361, книга: Тщета, или крушение «Титана»
автор: Морган Робертсон

"Тщета, или крушение "Титана"" Морган Робертсона - захватывающая и проницательная книга. Опубликованная за 14 лет до роковой катастрофы "Титаника", она поразительно точно предсказывает это событие. Робертсон рисует яркую картину роскошного Титана, его непотопляемого великолепия и высокомерия его пассажиров. Однако под этой грандиозной внешностью скрывается темная правда - тщеславие, надменность и пренебрежение человечества к природе. Роман беспощадно исследует...

Александра Фартушная - Архивариус: тайна сирены (СИ)

Архивариус: тайна сирены (СИ)
Книга - Архивариус: тайна сирены (СИ).  Александра Фартушная  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Архивариус: тайна сирены (СИ)
Александра Фартушная

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Архивариус: тайна сирены (СИ)"

Кто бы мог предположить, что стажировка в захудалом городишке обернется самым настоящим расследованием. И что мне, магспирантке Оливии Эвенвуд, придется поверить в древние легенды, чтобы раскрыть тайну загадочного Источника магии, найти некого наследника, нарушить уйму законов и спасти город от разрушения. А если я вам скажу, что все это ради любви?


Читаем онлайн "Архивариус: тайна сирены (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Архивариус: тайна сирены

Глава 1. Приезд в Ринвер

Тонкие деревья тянулись вдоль дороги, отбрасывая длинные тени и тихо шелестя остатками листьев, будто перешёптываясь. За ними стеной стоял хвойный лес, густой и непроглядный. Поскрипывая, экипаж неспешно ехал по осеннему тракту.

­— Госпожа Эвенвуд, — громко крикнул пожилой возница, — скоро прибудем в город, просыпайтесь!

Но я не спала и в сотый раз прокручивала в голове безрадостные мысли. Угораздило же ректора, из всех магспирантов-архивариусов именно меня отправить в захудалый городишко на самый край империи! Ещё и добираться пришлось самостоятельно, никаких тебе порталов. Адептов много, переправить такое количество людей под силу только имперским магам, а у них есть дела и поважнее. Хотя к отсутствию магии мне стоит привыкать уже сейчас. В Ринвере, куда я отправилась, её почти не осталось. Их Источник уже давно ослаб, вопрос времени, когда он иссякнет навсегда.

Вскоре пейзаж за окном сменился на редкий подлесок, а дорога перестала петлять и ушла вниз. В тот момент, когда мысли стали сбивчивыми и покинули меня окончательно, взору открылся неожиданно прекрасный вид. Под закатным небом цвета багряных ягод, между холмами и морской гладью, расположился небольшой городок. Зачарованная видами, я разглядывала каждую деталь места, куда поневоле привела меня судьба.

Через четверть часа мы въехали в город, нас обступили узкие улочки и невысокие светлые дома. Их каменные стены пересекало множество деревянных балок, а покатые крыши местами поросли травой. Я невольно вспомнила городок, в котором провела детство. Спустя пару поворотов, экипаж выехал на главную площадь и остановился у двухэтажного здания ратуши. Мельком из окна кареты я успела заметить слабое свечение.

­­— Госпожа, — пробасил возница, открыв дверь кареты и подавая мне руку, — уже приехали, выходите.

Не успела я ступить на мостовую, как из дверей ратуши выкатился низенький человек с пышными усами и, спешно поправляя котелок на голове, направился в мою сторону.

­— Значица приехали, а мы вас токмо к завтрашнему утру ждали, госпожа Эвенвуд! — сказал бургомистр, поравнявшись со мной.

— Просто Оливия, — улыбнувшись произнесла я. — А как к вам обращаться?

— Так господин Брудокс я, глава города, так сказать, главнее меня тута никого нет, — гордо произнёс он, задрав голову как можно выше, чтобы лучше меня разглядеть.

— Рада знакомству, господин Брудокс. Не хочу показаться грубой, но я провела в дороге около пяти дней и сильно устала, мне бы хотелось поспать и завтра уже приступить ко всем делам.

— Конечно-конечно, госпожичка Оливия, всё порешаем, — подмигнул мне Брудокс и отдал приказ вознице. — Торис, куда ехать, ты знаешь.

Не прошло и нескольких минут, как мы были на месте. Выйдя из экипажа, я сразу догадалась, в каком доме мне предстоит жить. На фоне обжитых семейных гнёзд он выделялся своим опустелым видом. Светлые стены со временем посерели, каменная кладка по низу дома покрылась мхом, а плющ медленно, но верно завоевал крыльцо и часть стены. Но несмотря на общую запущенность, дом не утратил своего очарования. Пока я рассматривала своё пристанище снаружи, возница перенёс всю поклажу, после чего бургомистр жестом пригласил войти внутрь.

— Вот, значица, ваше жилище, маленько порядка навести и загляденье, — произнёс господин Брудокс, окидывая взглядом пространство. — Госпожа Эвенвуд, доброй ночи, завтра утром пришлю помощника, он подсобит вам со всеми вопросами.

Молча кивнув, я приняла из рук Брудокса ключ, заперла входную дверь и устало выдохнула. В небольшом холле аккуратно сложенные чемоданы и сумки закрывали практически всё свободное пространство. Оглядевшись, я заметила зеркало, из мутного отражения на меня смотрела девушка с серыми глазами, бледным лицом и каштановыми волосами, в которой я не сразу узнала себя. Снимать сапоги не рискнула, в доме было довольно пыльно, а уборка в мои планы пока не входила.

Протиснувшись между поклажей и стеной, я наконец смогла рассмотреть обстановку. Левую часть дома занимал добротный старинный камин и такого же вида диван и кресла. В правой же части располагалась кухня, обеденный стол и лестница, очевидно, ведущая на чердак. Не откладывая ни минуты, я лихо проскочила ступеньки и оказалась наверху. В отличие от первого этажа здесь было всего --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Архивариус: тайна сирены (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: