Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Злодейка из другого мира (СИ)


"Идеи с границы познания" - это увлекательная и глубокая книга, которая заставит вас задуматься о самых фундаментальных вопросах существования. Автор Джим Холт мастерски переплетает биографии Альберта Эйнштейна и Курта Гёделя с обсуждением сложных философских концепций, связанных с природой реальности и границами человеческого познания. Читая книгу, вы окажетесь в путешествии по лабиринту идей, от теории относительности до теоремы Гёделя о неполноте. Холт объясняет сложные понятия...

Зоя Майская - Злодейка из другого мира (СИ)

Злодейка из другого мира (СИ)
Книга - Злодейка из другого мира (СИ).  Зоя Майская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Злодейка из другого мира (СИ)
Зоя Майская

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Злодейка из другого мира #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Злодейка из другого мира (СИ)"

Что если в другом мире оказалась не только ты, но и ещё одна девушка? И всё блага — волшебство, удача, верные союзники и любовь — предназначаются ей. А тебе ждут лишь испытания, пренебрежение и травля. Ведь ты попадаешь прямо в тело злодейки! Это моя первая история, буду рада вашим отзывам.  


Читаем онлайн "Злодейка из другого мира (СИ)". Главная страница.

Злодейка из другого мира

Глава 1

Комната, в которой я сидела, больше всего напоминала пыточную. Меня, правда, истязать пока не спешили.

Я склонила голову, прячась за завесой волос. Стараясь не смотреть на мужчину, стоящего возле выхода из камеры. Перед глазами лишь потемневшая от прикосновений и времени поверхность старого деревянного стола. На ней играют блики от факелов, но даже в их свете трудно определить, какого теперь цвета у меня волосы — настолько они спутаны и грязны.

Мои руки изящные — с тонкими красивыми пальцами. Такие не знали тяжёлой работы. Это видно даже сейчас, сквозь слой грязи, несмотря на чёрную кайму под обломанными ногтями.

От одежды, каждого сантиметра кожи и волос исходит зловоние.

Я старалась дышать через раз.

— У меня для тебя хорошие новости, — наконец заговорил он усталым голосом. — Лидия выжила. И наш ребёнок тоже.

Реакции от меня не последовало. Всё также мой взор опущен, а руки сцеплены между собой под столом.

Лидия — это возлюбленная принца. И я пыталась убить её и их общего нерождённого ребёнка.

Это всё, что я сумела узнать за то время, что находилась в камере.

Я не знаю, сколько времени прошло — в моём каменном мешке не было окон, чтобы видеть смену дня и ночи. Поначалу я старалась следить за распорядком в темнице, но вскоре утонула в однообразном потоке сменяющих друг друга действий. Единственное, что я могла сказать точно — в этом мире я была уже около двух месяцев, — потому что некоторые аспекты женской физиологии здесь такие же, какими были у нас на Земле…

— Раз они выжили, а ты теперь лишь пустышка без магии, я не стану тебя убивать, — в низком, чуть хриплом голосе мужчины я уловила странное предвкушение. Беспокойство заставило меня вскинуть голову и посмотреть на него.

Тёмные круги под глазами и болезненный вид не делали принца менее привлекательным. Высокий и хорошо сложенный. Тёмные волосы коротко острижены, светло-серые глаза смотрят устало. Мне всегда нравились такие. Даже не за совокупность черт, но за уверенность и самодостаточность, что идут с ними в комплекте. А принц не был пустым красавчиком, это сразу видно. Поэтому было трудно осуждать бывшую хозяйку моего нового тела за то, что вцепилась в него руками и ногами. А, когда ей дали отворот-поворот, пошла на преступление…

На стол передо мной с лёгким шорохом упал свиток.

— Читай, — повелел он.

— Я… — голос мой звучал не только чуждо, но и надрывно после долгого молчания. — Я говорила им, что не та, за кого меня принимают. Я не знаю, как оказалась в этом мире и теле…

Хотелось, чтобы слова мои звучали более жалобно, но голос безразлично шелестел в тишине камеры. Рыдания и мольбы иссякли в первые дни пребывания в новом мире. Я бросалась на стены, кричала, умоляла выпустить или хотя бы выслушать.

Но никому не было до этого дела.

Охранники молча приносили и уносили еду. Иногда окатывали ведром с водой углубление, служившее мне туалетом, и уходили.

Наверное, я должна быть благодарна, что оказалась не в обычной тюрьме, это я осознала почти сразу. Здесь очень тихо. Хотя я видела, что камер в тёмном коридоре ещё много, почти все они пустуют. Никаких приставаний со стороны моих надзирателей не было. Кормили тоже сносно.

Но я сходила с ума. Потому что никто не хотел слышать, что я не Генерис из дома Деррин. Бывшая фаворитка принца, не принявшая свою «отставку»…

Удар кулака сотряс стол, а я подпрыгнула от неожиданности.

— Я бы сломал тебе шею собственными руками, — мужчину передо мной почти трясло от бешенства. — За то, что ты сделала. И за твою наглую ложь.

Он не кричал. Боже, лучше бы он кричал! А не цедил каждое предложение сквозь зубы. Меня оглушило волнами чистой ненависти — он жаждал моей крови, но что-то останавливало принца.

— Я всегда думал, что ты знаешь своё место. Только поэтому я позволил тебе залезть в мою постель, — его рука медленно приблизилась к моему лицу. Он сжал подбородок с такой силой, что я невольно застонала от боли. — Но ты умудрилась затяжелеть. Хотя, видят боги, я делал все, чтобы этого не произошло. До сих пор не знаю, как тебе удалось. Если бы меня было можно обмануть, я решил бы, что ты легла под какого-нибудь конюха…

Мысль об авантюре Генерис отчего-то отрезвила мужчину, он отпустил меня и брезгливо вытер руку о полу камзола.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Зоя Майская»:

Злодейка из другого мира. Зоя Майская
- Злодейка из другого мира

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2020

Серия: Злодейка из другого мира

Злодейка из другого мира. Зоя Майская
- Злодейка из другого мира

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Злодейка из другого мира