Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Injectio платины 3 (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1927, книга: Локотство (СИ)
автор: Владимир Михайлович Белобородов

"Локотство (СИ)" Владимира Белобородова - это интригующая книга в жанре фэнтези, которая погружает читателей в параллельный мир, где реальная история переплетается с элементами магии и мифологии. История вращается вокруг молодого русского солдата, который попадает в мистическую деревню Локотство. Там он обнаруживает сообщество людей, обладающих сверхъестественными способностями. Эти люди, известные как "локотки", являются потомками древних славянских богов и хранителями...

Анастасия Владимировна Анфимова - Injectio платины 3 (СИ)

Injectio платины 3 (СИ)
Книга - Injectio платины 3 (СИ).  Анастасия Владимировна Анфимова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Injectio платины 3 (СИ)
Анастасия Владимировна Анфимова

Жанр:

Любовная фантастика, Попаданцы

Изадано в серии:

Injectio #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Injectio платины 3 (СИ)"

Главная героиня продолжает вживаться в новый мир, надеясь на лучшее и не подозревая, что над её головой уже клубятся тучи приближающейся беды.  


Читаем онлайн "Injectio платины 3 (СИ)". Главная страница.

Анастасия Анфимова
Инъекция Платины

Часть 3

Глава I Жизнь полна неожиданностей

Синеет — синеет

Великое небо над нами.

Земля так огромна -

Она без конца и без края.

Желания каждый

В душе своей тайно лелеет,

Возможно ль другому

Их мыслью своею измерить!

Ли Чао-Вэй

История Лю И


— Кто вы и с какой целью прибыли в Букасо? — вежливо, но требовательно поинтересовался стражник, останавливая в городских воротах фургон и сопровождавшего его всадника.

— Чиновник по особым поручениям канцелярии губернатора провинции Хайдаро, — надменно ответил верховой, демонстрируя серебряную пластинку пайзы с выгравированными буквами и изображением императорской цапли. — А это…

Он кивнул на повозку.

— Со мной.

— Господин, — мгновенно сменив строгий тон на подобострастный, воин низко поклонился, прижимая левую ладонь к животу, а правой держась за древко длинного копья. — Не могли бы вы назвать вашему ничтожному слуге своё благородное имя?

— Рокеро Нобуро, — после секундного колебания представился молодой человек.

— Добро пожаловать в Букасо, господин Нобуро, — заросшее многодневной щетиной лицо собеседника расплылось в такой счастливой улыбке, словно он только что нашёл в грязи под ногами слиток золота, или жена после пяти дочерей родила-таки ему долгожданного сына. — Да будет ваше пребывание здесь приятным и необременительным.

В фургоне послышался неясный шум, прикрывавшая вход занавеска отодвинулась, и показалась голова пожилого мужчины в чёрной широкополой шляпе.

— Господин Нобуро, не могли бы вы узнать, есть ли здесь приличная гостиница?

Прослышав о том, что младший брат губернатора собирается для проверки некой жалобы, начальник Палаты налогов и податей попросил его взять с собой ещё и чиновника сего уважаемого ведомства. Полноценную ревизию планировали направить в уезд ещё год назад. Но сначала помешали более срочные дела, потом пришла петсора, и стало не до поездок.

Теперь, когда болезнь отступила, и жизнь начала возвращаться в норму, в Палате налогов и податей вспомнили о не проведённой ревизии, решив воспользоваться подвернувшейся оказией.

К сожалению, из-за навалившейся работы, в том числе и по оценке ущерба от эпидемии, сформировать полноценную комиссию не удалось, поэтому ограничились только одним проверяющим.

Рокеро Нобуро отнёсся к данной просьбе без особого восторга, поскольку не хотел, чтобы в губернской канцелярии знали подробности его пребывания в Букасо и растрезвонили о них по всему Хайдаро.

Судя по тому крайне неприятному разговору, старший брат очень недоволен его поведением, и, вполне возможно, что данная поездка является последним шансом проявить себя с положительной стороны в глазах близких, начальства и общества.

То есть необходимо не только успешно выполнить поручение, но и вести себя при этом так, как подобает родственнику высокопоставленного государственного служащего. А именно: вежливо, благонравно, являя собой образец нравственного совершенства и моральной чистоты.

Это-то и не нравилось молодому человеку больше всего, поскольку он рассчитывал, что в дали от сплетников Хайдаро ему не придётся отказываться от привычных радостей жизни.

Вряд ли сам Бано Сабуро или кто-то из его приближённых донесёт губернатору о неподобающем поведении проверяющего, если тот найдёт все перечисленные в жалобе факты не отвечающими действительности. Вот почему Рокеро Нобуро не ждал от предстоящей поездки каких-либо особых неудобств.

Если старший брат захотел какое-то время подержать младшего подальше от соблазнов большого города, так он и здесь постарается жить в своё удовольствие и даже в этой дыре сможет отыскать весёлых красоток, хорошего вина и приятную кампанию.

К сожалению, просьба начальника Палаты налогов и податей к губернатору разрушила все планы молодого человека.

Теперь рядом с ним будут глаза и уши из Хайдаро, а также язык, способный разболтать всему городу подробности пребывания Рокеро Нобуро в Букасо.

Какое-то время от даже подозревал, что спутника ему навязали с подачи старшего --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Анастасия Анфимова»:

Подарок принцессы. Анастасия Владимировна Анфимова
- Подарок принцессы

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Современный фантастический боевик