Оливия Вильденштейн - Любовь и ненависть (ЛП)
Название: | Любовь и ненависть (ЛП) | |
Автор: | Оливия Вильденштейн | |
Жанр: | Любовная фантастика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Боулдеровские волки #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Любовь и ненависть (ЛП)"
ПОБЕДИТЕЛЬ ТОЛЬКО ОДИН Добровольное согласие Несс стать секундантом на дуэли Лиама Колейна с безжалостной Альфой ручейных может погубить её, но позволить своему импульсивному Альфе умереть одному на поле боя — тоже не вариант. Даже когда он предъявляет ей такие нелепые требования, запрещая проводить время с Августом — её нареченной парой — наедине. Несс никогда не хотела иметь пару, но это было до того, как Август вернулся в её жизнь, до того как он собрал частички её разбитого сердца воедино. Несс, которую связывает с Августом их общая история и магическая связь, обнаруживает, что очень сильно влюбляется в сексуального оборотня. А на кону стоит сердце Лиама. Сердце, которое всё ещё бьётся для Несс. Но лишь один мужчина сможет заполучить её любовь, и только один Альфа сможет выйти победителем из этой дуэли. Так начнется же бой…
Читаем онлайн "Любовь и ненависть (ЛП)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (155) »
БОУЛДЕРОВСКИЕ ВОЛКИ: ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ
Серия: Боулдеровские волки. Книга 3
Автор: Оливия Вильденштейн
Переводчик: Яна Дзен
Редактор: Siberian_forest, Marina_lovat, NaPanka,
Gosha_77, _Kirochka_, Lianak, svetik99
Вычитка: Siberian_forest
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!
Пожалуйста, уважайте чужой труд.
ПРОЛОГ
Несколько минут назад я вызвалась стать секундантом моего бывшего в его поединке против безжалостной Альфы ручейных. Другими словами, я подписалась стать судьёй смертельного боя между двумя самыми могущественными оборотнями в Колорадо.
Моё сердце, и желудок были сплошным комком нервов, но тому были разные причины. В то время как моё сердце колотилось от страха, мой желудок сжался из-за учащённого пульса моей пары.
Я вытянула шею и прищурилась из-за бившего в глаза яркого полуденного солнца. Я обнаружила Августа, стоящего на террасе, выходящей на лужайку. Его светло-коричневая кожа была чуть бледнее, чем обычно, а россыпь веснушек на носу и скулах чуть темнее.
Я прикусила нижнюю губу. Сейчас он разозлится ещё больше, узнав о масштабах моей сделки с Лиамом. Несмотря на то, что у меня чесались руки прикоснуться к своему пупку, который трепетал от ярости Августа, я не хотела привлекать внимание к нашей связи, поэтому я сжала руки в кулаки и прижала их к обтрёпанному краю своих обрезанных джинсов.
Лиам зашагал впереди меня по залитой солнцем лужайке гостиницы.
— Освободите Алекса Моргана! — проревел он мужчинам нашей стаи, которые держали убийцу Эвереста.
Голубые глаза моего дяди в замешательстве сверкнули, а сам он перегнулся через деревянные перила гостиничной веранды.
— Освободить? Он убил моего сына, Лиам!
Освободить сына вражеского Альфы было рискованным шагом, но это было единственное, что давало нам рычаги влияния в этой долбаной дуэли. Освободив Алекса, мы с Лиамом выигрывали время на то, чтобы выяснить, как Кассандра Морган победила Альфу Cосновой стаи. Несмотря на то, что Лиам не был уверен в том, что она сжульничала, я была в этом абсолютно убеждена. Джулиана стошнило после того, как он укусил её. Мех и кровь, попавшие в пасть оборотня, не должны были расстроить его желудок. Моя теория заключалась в том, что она втёрла в кожу какой-то токсичный лосьон без запаха, так как секундант Джулиана осматривала тело Альфы ручейных перед дуэлью и ничего не учуяла.
Коул освободил руку Алекса и отступил в сторону.
— Ватт, отпусти Алекса! — повторил Лиам, его голос сотряс воздух.
Цвет кожи на подбородке Августа потемнел, и он практически отбросил руку Алекса, заставив оборотня ручейных споткнуться. Парень, которому порядком досталось от боулдеровцев, опёрся на перила, после чего откинул светлые волосы с разбитого лица и начал спускаться с террасы по лестнице, слегка прихрамывая, что, вероятно, было следствием грубого отношения к нему моей стаи. Однако хромота никак не повлияла на его уверенность в себе. Она была такой же сильной, как запах застарелого пота и запёкшейся крови, исходивший от его тела. Я попятилась, когда он проходил мимо меня, а затем ещё немного отступила, когда его взгляд скользнул по мне.
Этот парень, возможно, и напоминал херувима эпохи Возрождения с его золотыми кудрями и завораживающими глазами фиалкового цвета, но, насколько я могла судить о нём, он был настоящим дьяволом.
Лиам закрыл меня собой.
— Не пялься на моего волка.
Я съёжилась. По сути, Лиам был моим Альфой, так что я действительно была его волком, но я почувствовала, что он имел в виду совсем не это. И по усилившейся пульсации в животе я поняла, что Август тоже почувствовал намёк.
Я оглянулась на Августа, умоляя его взглядом успокоиться. Через мгновение пульсация стихла. Нельзя сказать, что она стихла совсем. О нет. Мой пупок всё ещё тикал, точно бомба замедленного действия, но
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (155) »
Книги схожие с «Любовь и ненависть (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Анна Сойтту - Целитель душ. Том 3: Любовь (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2017 Серия: Целитель душ |
Элла Рэйн - Любовь побеждает всегда Жанр: Любовная фантастика Серия: Академия магических искусств |
Валентина Савельевна Колесникова - Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть 2 (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Верховная ведьма (Колесникова) |
Другие книги из серии «Боулдеровские волки»:
Оливия Вильденштейн - Кровь и ложь Жанр: Любовное фэнтези Серия: Боулдеровские волки |
Оливия Вильденштейн - Клятвы и слёзы Жанр: Любовное фэнтези Серия: Боулдеровские волки |
Оливия Вильденштейн - Любовь и ненависть Жанр: Любовное фэнтези Серия: Боулдеровские волки |
Оливия Вильденштейн - Грозы и звёзды Жанр: Любовная фантастика Серия: Боулдеровские волки |