(Calime) - "Собачья работа" (СИ)
Название: | "Собачья работа" (СИ) | |
Автор: | (Calime) | |
Жанр: | Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Собачья работа" (СИ)"
Его работа - верно служить Келегорму, но долг предписывает защищать Лютиэн, которую восхищенный красотой принцессы Куруфин, вопреки всему, хочет сделать своей наложницей. Келегорм же хочет жениться на дориатской принцессе, чтобы породниться с самим Тинголом. Валинорский волкодав Хуан решает не допустить вражды, которая вот-вот разгорится между братьями-феанорингами с появлением в Нарготронде дориатской колдуньи...
Читаем онлайн ""Собачья работа" (СИ)". [Страница - 5]
Хуану ничего не оставалось, как выбежать за ним следом.
Оказавшись во внутреннем дворе дворца-крепости, он подумал так: «Пока ключ от покоев, где заперта Госпожа, у Хозяина, ей ничего не угрожает. Это значит, что я могу проследить за тем, чем сейчас занят Курво. Оставшись один, он способен натворить бед…»
========== Часть 3 ==========
Куруфинвэ Атаринкэ был не только самым умелым и талантливым из семерых братьев, но также самым расчётливым и коварным. Эта черта, как не раз отмечал про себя Хуан, досталась ему от отца вместе с притягательным внешним обликом и искусными руками настоящего мастера кузнечного и ювелирного дела.
Черноволосый и белокожий, весь из мускул на поджаром стройном теле, Курво, подобно Феанаро, воплощал идеал мужественности. Как давно заметил Хуан, девы, что в Амане, что в Эндорэ, могли дольше задерживать взгляд на его гибкой подвижной фигуре и надменном лице, чем на выдающимся ростом и блеском золотистых волос, увешанном украшениями и поражавшим совершенством черт Хозяине. Это обстоятельство, как понимал Хуан, давало неистовому Атаринкэ все основания предполагать, будто Госпожа, подобно многим другим девам, отдаст предпочтение ему.
Зная характер и привычки Пламенного Духа, как свои собственные, Курво единственный мог говорить с ним на равных и влиять на принимаемые отцом решения.
В решающий момент именно он, желая оказать поддержку брату, смог склонить Феанаро к тому, чтобы Хуану было дозволено отплыть вместе с Хозяином в Эндорэ на главном из похищенных у тэлери кораблей…
Видя отчаяние Турко после разговора с отцом, слыша, как Пламенный Дух кричал ему «Этой псине не место на борту! Нам нужны обученные воины и провизия, а не бесполезные шкуры!», Атаринкэ решил действовать хитростью:
— Отец, этот гигант нам понадобится в Эндорэ! — убежденно заявил он. — Врага учует за многие лиги, с любой вражьей тварью расправится, преданно защитит от стрелы и черной ворожбы. А уж каков он в охоте на зверя!.. Ты сам Турко спроси: лучше этого пса во всей Эа не найти…
Феанаро выслушал его и ухмыльнулся, блеснув опасными глазами.
— Вижу, ты, как всегда, с ним заодно… Признаться, я рад этому.
Он покачал головой и, прищурившись, взглянул на Хуана, спокойно лежавшего у ног Хозяина.
Лежать спокойно Хуану помогал дар предвиденья. Он прекрасно знал, что найдет свою смерть в схватке с самым ужасным из волков, когда-либо появлявшимся на свет. А где искать такого зверя, как не на просторах Эндорэ? Поэтому за свое плавание к далеким берегам Хуан мог бы ручаться. «Не сейчас, так позже, но в Эндорэ я попаду» — решил он. И действительно — уже на следующий день верный валинорский волкодав стоял рядом с Хозяином и Курво на палубе флагманского корабля, который отшвартовался от берега.
Теперь же Курво, с его склонной к коварству душой, оказался предоставлен сам себе, и Хуан решил разузнать, чем тот занят в надвигавшийся на город час вечерних сумерек.
Запах у пятого сына Феанаро был почти такой же, как у самого Мастера, только чуть слабее. Хуан бесшумно следовал слабо освещенными коридорами с полукруглыми потолками, окнами-бойницами и редкими чадящими факелами по стенам. Он шел на этот запах, сладковатый, теплый, отдающий мускусом, горячей кровью и каленым железом, пока не очутился у входа в приемный покой Наместника Ородрета. За тяжелой кованой дверью слышался его негромкий мелодичный голос:
— …но пойми, я не в силах помочь, кузен. То, о чем ты просишь, выше моих возможностей, кроме того, я никогда бы не пошел на участие в подобной подлости…
— Кого ты называешь подлым, слабохарактерный глупец?! — послышался в ответ мощный мужественный голос Курво. — Я знаю, что ты можешь это сделать, и я заставлю тебя мне помочь, клянусь Эру!
— Кузен! Ты забываешься! — возмущенно воскликнул Ородрет.
Весь превратившись в слух, Хуан приник к двери.
— Даже владей я такой магией, я бы не согласился применить ее! Твои оскорбления и злость здесь бессильны!
— Это ты, Артаресто, похоже, забыл, чем все вы обязаны мне и моим братьям. В течении столетий мы удерживали осаду, обеспечивая мирную жизнь и процветание королевствам Белерианда. Как же быстро забываются былые
--">Книги схожие с «"Собачья работа" (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Анастасия Миллюр - Как не сойти с ума от любви. Пособие для тех, кто влип (СИ) Жанр: Любовная фантастика |
Эльвира Демина - Тайна жизни (СИ) Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 |