Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Ведьма и бастард

Надежда Сергеевна Сакаева - Ведьма и бастард

Ведьма и бастард
Книга - Ведьма и бастард.  Надежда Сергеевна Сакаева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ведьма и бастард
Надежда Сергеевна Сакаева

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ведьма и бастард"

Лина вынуждена скрывать свой дар и притворяться простой травницей, но всё меняется, когда на её пороге появляется проклятый принц. Спасение чужой жизни, раскрытие ведьминской силы и любовный приворот. Что для Лины готовит судьба, и почему обречённый на смерть бастард короля - единственный, кто может ей помочь?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ведьма, магический детектив, любовный приворот


Читаем онлайн "Ведьма и бастард" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Ведьма и бастард Сакаева Надежда

Глава 1.

Лина спешила домой, крепче прижимая к груди корзинку с травами. Сверху крупными хлопьями падал снег, вокруг суетились люди – в преддверии Рождения нового года народу на площади было куда больше, чем обычно.

Город уже вовсю готовился к празднику – лавки торговцев украшали еловые венки и пучки омелы, нарядно одетые прохожие закупали продукты, повсюду царило радостное оживление и предвкушение чего-то необыкновенного.

Лина любила Новогодье – ей нравилась эта атмосфера, нравились леденцы на палочках, и предпраздничная ярмарка, и разудальные гуляния, длившееся целую неделю. Но больше всего ей нравились тепло и доброта, наполнявшие сердца людей в эти дни.

– Эй, смотри куда прешь, чернавка! – ее грубо оттолкнули с дороги, да так, что девушка едва смогла устоять на ногах.

– Простите, – Лина покорно поклонилась, хотя этот презрительный тон вывел ее из себя.

– У-у-у, а ты миленькая, – незнакомец схватил ее за подбородок, подняв лицо вверх. – Горожанка, или служишь у графа?

Лина попыталась вырваться, чувствуя, как чужие пальцы впиваются в ее кожу, но другой рукой грубиян крепко сжал ее талию, сделав эти попытки тщетными.

– Негоже молчать! Отвечай благородному человеку!

– Сеньор, нам пора, – пожилой мужчина с поклоном обратился к незнакомцу.

Все это время он стоял рядом, безмолвно наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой.

– Что ж, считай тебе повезло, ведь я спешу. Однако если мы встретимся еще раз, ты непременно поплатишься за свою дерзость. Идем, Вигмар, – и грубиян наконец-то отпустил Лину, стремительно развернулся, задев ее своим длинным, подбитым мехом, плащом, и ушел.

Освободившись, девушка продолжила свой путь.

Возможно ей стоило проучить надменного выскочку, но она не стала этого делать. Во-первых, за использование магической силы ради собственной выгоды всегда приходилось платить и платить тяжело. Во-вторых, это могло привлечь к ней внимание храмовых чистильщиков, а она не желала закончить свой путь на спасительном костре. Ну и в-третьих, минуту назад Лина почувствовала, что в ее дом кто-то проник, и сейчас торопилась еще сильнее.

Конечно, посетители в скромном жилище девушки не были редкостью, и едва ли кто-то посмел бы причинить зло ее дому. Многие горожане являлись к ней, считая хорошей знахаркой, повитухой и травницей – при наличии лицензии такое служителями церкви вполне допускалось, а лицензию Лина получила, едва переехала сюда.

Но возможно, человеку, пришедшему сейчас, срочно требуется помощь.

Просто так к девушке обычно не заглядывали – Лина не имела ни друзей, ни возлюбленного. И хотя соседи знали и уважали ее, сама она ни к кому не привязывалась. Близость предполагает отсутствие секретов, а это могло стоить ведьме жизни.

Торопилась Лина не зря.

На полу узкого коридочика лицом вниз лежал незнакомый мужчина. Он был без чувств, а его ауру сплошь покрывали черные дыры.

Плохо дело – люди с таким долго не живут.

Девушка закрыла дверь и ставни, зажгла свечу, а после принялась за дело. Сперва она сняла с незнакомца плащ и перевернула на спину.

– Говорят, ты ведьма, – открыв глаза, прохрипел тот. – Помоги мне.

Странно, что у него вообще еще были силы на разговор.

– Я не ведьма, сеньор, а всего лишь скромная травница, – ответила Лина, а после узнала гостя и охнула от удивления.

В ее доме, на пороге смерти лежал принц.

Действительно, острый подбородок, длинные светлые волосы, изящные черты лица, сейчас перекошенные от боли. Это определенно был сир Кэриас – наследник королевского престола, известный своей красотой, острым умом и добрым сердцем. Именно он недавно предложил отменить закон первой брачной ночи и ввести некоторые свободы для простой черни. А еще он пытался ограничить чистильщиков, но пока выходило у него это скверно – власть служителей храма была слишком велика.

Впрочем, размышлять над его поступками сейчас было некогда. Судя по следам на ауре, принца прокляли, да не просто так, а смертельно. И проклятье быстро разрасталось, поглощая его жизненную силу. Странно, как он вообще смог дойти до нее живым – наверняка помогла древняя защита королевской крови, созданная еще до времен распространения власти чистильщиков.

Лина знала это проклятье, как знала и то, что одними травами от него не избавиться – придется применять свой дар, а это вполне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.