Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Лисица и Цербер (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2618, книга: Славянские обереги. Приглашение
автор: Евдокия Ладинец

Эх, "Славянские обереги. Приглашение" от Евдокии Ладинец... Книга оставила смешанные впечатления. С одной стороны, автор явно разбирается в теме, дает подробную информацию о славянских оберегах, их значении и применении. Много внимания уделено изготовлению оберегов своими руками. Все это ценно, особенно если вы интересуетесь славянской культурой или хотите углубиться в практику создания защитных предметов. Но с другой стороны, книга явно нацелена на определенную аудиторию...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Soul_Elis) - Лисица и Цербер (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Лисица и Цербер (СИ)
Книга - Лисица и Цербер (СИ).    (Soul_Elis)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лисица и Цербер (СИ)
(Soul_Elis)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лисица и Цербер (СИ)"

Являя самую темную свою суть, Мёрфи и подумать не мог, что Сара видела монстров и похуже.

Читаем онлайн "Лисица и Цербер (СИ)". [Страница - 92]

себя парень. По дороге в Балтимор план нагрянуть к О’Нилу-старшему казался вполне себе отличным, и он был уверен, что справится по щелчку. — Меня зовут Мёрфи.

На поверку встреча с простым работягой из Мэриленда оказалась куда страшнее, чем бой с Гераклом. Гоня от себя непрошеные воспоминания позорного проигрыша, собрался, представив конечную цель. Без сомнений, она того стоила. Она стоила всего.

— Что-то случилось? — сон с Патрика О’Нила как рукой смахнуло, а голубые глаза недобро заискрили. — Что с ней?

— Она в полном порядке, — поспешил успокоить мужчину Мёрфи, памятуя один из разговоров о прелестях смертной жизни, во время которого Сара на примере отца скупо объясняла причины и последствия сердечного приступа. — Здорова, бодра, семестр на отлично. Но я решил потревожить вас не просто так. Позволите войти?

Хозяин с облегчением выдохнул и приглашающее махнул рукой, поплотнее запахиваясь в смешной полосатый халат. Споро сварив кофе, мужчина поставил две ароматные кружки и сел напротив. Напиток оказался великолепен, и Мёрфи отвесил Саре из головы оплеуху. Девушка только растерянно развела руками, мол, талантом варить, жарить и запекать она пошла не папу.

— Слушаю, — сухо проговорил мистер О’Нил, минуя любезности и бессмысленную болтовню о погоде: сразу к делу. Вот теперь парень совершенно точно уловил семейное сходство.

— Я приехал просить руки вашей дочери, — с радостью принимая правила, так же прямо ответил парень. Вот так, просто и без предисловий. — Я хочу на ней жениться.

Мужчина неожиданно хитро прищурился, вновь подтверждая родство: такие же морщинки появлялись и на лице Сары всякий раз, стоило ей услышать нечто интересное или забавное. Разговор был бесспорно интересен, но чувствовать, что ты забавляешь человека, от которого зависело будущее, не меньше, было почему-то крайне неприятно. Парень будто балансировал на тонкой проволоке: страховки нет, а внизу бездна. Очередной сюрприз в новой человеческой жизни — страх неизвестности при очень сжатых сроках. Не выпуская из рук кружку, Мёрфи неотрывно смотрел на О’Нила, а тот продолжал бессовестно улыбаться, наблюдая за растерянным гостем.

— Сэр? — пауза затягивалась, и парень понимал, что Сара взяла от отца и дурную привычку молчать в самые ответственные моменты.

— Зови меня Патрик, — наконец, произнес мужчина. — Но лучше допивай кофе и уезжай. Боюсь, ты зря проделал такой путь.

— Я так не думаю, — отозвался Мёрфи. Страх ушел, уступив место уверенности — ни черта не зря он приехал. Он приехал за ответом, и он его получит. — При всем уважении, сэр… Я намерен добиться вашего согласия.

По уютной кухне разнесся смех: не такой, какой предполагаешь услышать от 50-летнего. Нет, то был задорный, искренний, легкий хохот, принадлежащий, скорее юноше, что только-только услышал забавный анекдот, и уже бежал пересказать шутку друзьям.

— Ценю твой напор, мой друг, но ты действительно приехал напрасно, — смахивая слезы, заявил мужчина. — Я не собираюсь тебя испытывать или проверять. Ни сложных тестов, ни суровых напутствий у меня нет. Если Сара сочтет, что ты достоин ее руки, значит, достоин. Если скажет «да», то и я буду не против. Понимаешь?

Но Мёрфи ни черта не понял.

Стойкое желание жениться на Саре пришло почти сразу, стоило ей впервые переступить порог их квартиры. Быть может, даже раньше, когда он только выбирал апартаменты, пока она отлеживалась в больнице. Или еще раньше, когда они уплетали фастфуд после заездов по заснеженному городу. Но тогда они были не одни — вокруг вертелись новые и старые боги, из-за каждого угла выглядывал мрачный Эдриан, недовольно качая головой и напоминая о пресловутом бессмертии, разделяющем студентку и Адского Пса.

И вот теперь, когда все преграды были разбиты одним движением легкой руки, решил сделать все правильно: долго выбирал кольцо, прикидывая, какая у него могла бы быть месячная зарплата, работай он как все; доставал несчастных продавцов, требуя показать то одно, то другое, то третье; не дыша, осматривал в темноте тонкие пальцы спящей О’Нил; штудировал статьи в интернете и придумывал правдоподобную историю, которая бы оправдала длительную поездку.

И для чего? Чтобы услышать такое?

— Простите, сэр…

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.