Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Свежий ветер дует с Черного озера (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1245, книга: Лимерики
автор: Эдвард Лир

Я просто обожаю эти Лимерики! Они такие очаровательные и забавные, что я не могу перестать их читать. Эдвард Лир был гением, который умел находить смешное в самых обычных вещах. Мне особенно нравятся лимерики о людях с необычными привычками или внешностью. Например, есть тот, который про старушку, которая съела слизняка, чтобы он не поцарапал ее колено. Как можно не смеяться над этим? Эти стихи настолько остроумны и полны игры слов, что они заставят вас покатываться со смеху. Я настоятельно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Друг капитана Гастелло. Юрий Яковлевич Яковлев
- Друг капитана Гастелло

Жанр: Детская проза

Год издания: 2019

Серия: Военное детство

(Daniel Morris) - Свежий ветер дует с Черного озера (СИ)

Свежий ветер дует с Черного озера (СИ)
Книга - Свежий ветер дует с Черного озера (СИ).    (Daniel Morris)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Свежий ветер дует с Черного озера (СИ)
(Daniel Morris)

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Свежий ветер дует с Черного озера (СИ)"

В битве за Хогвартс что-то пошло не так. Гарри бесследно исчез, а Гермионе по странной причине пришлось познакомиться с его заклятым врагом лично. «И вот ведь вопрос: а если бы Темный Лорд точно знал, что часть его души заперта в живом человеке, стал бы он так яростно желать его смерти? Стал бы?.. Или постарался бы спрятать и сохранить, как остальные свои крестражи? Как одну из великих своих драгоценностей? Не повезло, Грейнджер».

Читаем онлайн "Свежий ветер дует с Черного озера (СИ)". [Страница - 3]

слышал, много не церемонятся, хотя бы потому что на других обращают внимание. Волшебники тоже разные бывают. И с разным отношением к этому их лорду и его правилам. Так вот: я, например, могу пользоваться ванной и своей одеждой (не предлагают, по крайней мере, переодеться в эльфову наволочку, как одному из тех незнакомых маглов, с кем мы стояли в большом зале, в ожидании решения нашей судьбы). У меня есть даже кровать. Пусть я живу в каморке, но зато эта каморка — моя.

<неразборчиво>

С последней встречи волшебников до меня долетели интересные слухи. Когда начинаешь разбираться во всем этом, правда становится очень интересно.

Насколько я понял, Малфои устраивают званые ужины именно по выходным. Точнее, не столько сами Малфои, сколько мадам Лестрейндж. Или… В общем, не знаю, кто из них, но она ведет себя более вызывающе, более «по-хозяйски», чем остальные. Я, кажется, писал уже, что она очень красивая женщина, а ее красота может сравниться разве что с ее жестокостью. Она чаще всех за эти две недели наказывала меня, извергая из тонкой деревянной палочки ужасающие вещи. Она постоянно говорит о превосходстве волшебников над маглами. В этот — последний — раз она почему-то молчала. Что-то неуловимое было в ее лице, легкая тревога, отсутствие постоянного ее полувозбужденного состояния. Вообще, во всем зале чувствовалось какое-то нервное напряжение. Даже огонь свечей, парящих в воздухе в шикарных золотых канделябрах (не могу привыкнуть к этому: ни к парящим свечам, ни к такому обилию золота), подрагивал сегодня, как от порывов ветра.

Я, как всегда в присутствии гостей, разносил напитки (главное, не смотреть никому в глаза и держать себя в руках — вот первое правило!) Среди магов было много незнакомых лиц, они перешептывались, некоторые что-то шепотом возбужденно обсуждали, но спокойным в тот день не казался никто. Хозяин Люциус сидел за столом нахмурившись, а Нарцисса что-то строго и очень тихо объясняла своему молчаливому сыну. Ни разу не слышал, чтобы он хоть слово сказал на подобных собраниях.

Из всего этого гула голосов можно было разобрать только одну понятную фразу: «Лорд схватил грязнокровку».

<неразборчиво>…»

========== Глава 2. Малфой ==========

Эти коридоры он знал как свои пять пальцев. Вот этот длинный, светлый, украшенный золочеными полуколоннами и консольными столиками, вел как раз в парадную столовую. Здесь висели три портрета: дедушки Абраксаса и прадедов Септимуса и Брутуса. Проходя мимо, он, как и каждое утро, приветствовал предков сдержанным кивком.

Окон здесь не было, но утро пробивалось солнечными лучами через приоткрытые двери столовой. Там наверняка уже ждала мать (Драко надеялся, что только она и никто кроме нее; хотя он был бы очень рад видеть за завтраком и отца тоже, но тот по известной причине в последнее время редко появлялся дома, для него у Темного Лорда постоянно находились какие-то задания). Как странно было теперь видеть этот широкий коридор пустующим! В последнее время здесь постоянно кто-то находился: знакомые и незнакомые, но все так или иначе «свои», чужих появиться просто не могло. Чужих для Темного Лорда, разумеется. Драко любил свой дом, он обожал это ощущение «дома», возникавшее каждый раз, когда он возвращался с учебы на каникулы; но оно было украдено у него раз и навсегда, растоптано под ногами постоянно околачивающихся здесь Пожирателей, министерских чиновников, егерей и еще черт знает кого, скрывающихся под чужими личинами. Они все, разумеется, считались «своими». И еще эти маглы…

Зачем их притащили в мэнор, для Драко оставалось загадкой. Точнее сказать, загадкой было, зачем оставлять этих несчастных неумех в качестве слуг ближайшего круга. Да, можно было понять тот неудачный рейд, можно было предположить, что Долохову захочется крови, поскольку наводка оказалась ложной, но… вот так, прямо в дом? Очевидно, это было идеей тети Беллы, которой захотелось поиздеваться над первыми попавшимися — вот она и решила, что раз не удалось найти исчезнувшего Поттера (слава Мерлину, вся эта история с последней наводкой, кажется, прошла мимо Лорда), так хоть отыграется на ошалевших от ужаса простецах. Драко понимал чувства матери. Маглы в мэноре! Какой ужас и позор.

Конечно, понятно было и в чем утешение тети Беллы. Милорд четко выразился на последнем

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.