Вейла Лили - История Феникса. Часть I
СИНазвание: | История Феникса. Часть I | |
Автор: | Вейла Лили | |
Жанр: | Любовная фантастика, Фанфик, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "История Феникса. Часть I"
Яд Нагини проникает в тело Снейпа, смерть близка. Кажется, дороги обратно уже нет, но… Кое-кто не готов отпустить профессора в небытие.
Случайное знакомство, начавшееся весьма неприятным образом, невыносимая зараза, набившаяся в помощницы, ошибки, раскаяние и новые ошибки — профессора ждет очень насыщенная жизнь.
Образ главной героини вдохновлен статьей Дж. К. Роулинг "For Girls Only, Probably", где Роулинг осудила современный культ худобы и внешности в целом в ущерб душевным качествам.
Читаем онлайн "История Феникса. Часть I". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (97) »
— Я знаю, Северус, — сказал Джеймс спокойно, словно объясняя что-то маленькому ребенку. — Я знаю, о чем думал Дамблдор, знаю, что должно случится, и я знаю, что с Гарри — благодаря тебе! — все будет в порядке. Сейчас меня гораздо больше волнует, другое: сможешь ли ты простить меня?
Воцарилось молчание. Перед Северусом за одно мгновение пронеслись воспоминания об издевательствах над ним четверки мародеров. Когда-то это казалось чудовищным. Сейчас это не имело значения. Никакого. Боль и унижение остались в прошлом. Джеймс, который смотрел на него взглядом, полным раскаяния, Джеймс, который умер по его вине, казался почти родным человеком. Человеком из того мира, в который Северус всегда хотел попасть, но так и не был допущен за всю свою жизнь — мира счастья, тепла и любви. Теперь они оба здесь, на другой стороне. Больше нет причин ненавидеть Джеймса Поттера. Во всяком случае, Снейп их не видел.
— Смогу, Джеймс, — нарушил тишину Снейп. — Уже простил, — снова молчание. — А ты? Ты можешь простить меня за то, что я передал пророчество? За то, что из-за меня он пришел в Годрикову лощину?
— Я давно простил, Северус, — ответил Джеймс, его лицо сияло от радости. — Я прожил, возможно, не очень длинную, но прекрасную жизнь. Я был счастлив. И я очень благодарен тебе за жизнь Гарри! Может быть, просто забудем все, что было между нами?
Они сделали шаг друг к другу, пожали руки, затем обнялись как братья, встретившиеся после долгой разлуки. Северус подумал, что впервые понимает, как это важно, когда у тебя есть настоящий друг. Он отступил на шаг.
Человек, стоявший перед ним, уже не был Джеймсом. Перед Снейпом стоял Сириус Блэк. Сириус выглядел молодым и беззаботным, таким, каким Снейп помнил его в старших классах.
Северус почти задохнулся от эмоций, захлестнувших его в этот момент. Он снова чувствовал свою вину, а вместе с ней горечь и страх.
— Я не хотел… Я не думал, что ты… — он не мог связно выразить то, что хотел сказать. — Я не должен был говорить…
— Да успокойся, Сев! — небрежным тоном прервал Сириус, хлопая Снейпа по плечу так, что тот едва устоял на ногах. — Я бы все равно там оказался! Никогда не мог долго усидеть на одном месте, ты же знаешь. Даже если бы ты поселился на площади Гриммо вместе со мной и читал мне на ночь сказки, уговаривая не выходить за порог, — (Северус привычно саркастически усмехнулся, представив себе эту картину), — это бы все равно не помогло. Я сумел улизнуть из Азкабана, а это уже о многом говорит.
— Тебе не пришлось бы… — Снейп лихорадочно пытался собраться с мыслями. — Если бы я сумел научить Поттера окклюменции, если бы я нашел подход…
— Подход? Сев, старина, речь идет о моем крестнике, — Сириус усмехнулся и поднял брови, — о моем крестнике, с которым у меня, заметь, немало общего. Ты помнишь, чтобы учителя могли найти ко мне подход, если я сам этого не хотел? Кроме того, я не особо поощрял Гарри учиться у тебя, напротив, я радовался твоим неудачам, хотел передать Дамблдору, что ты прекратил давать Гарри уроки, потому, что хотел посмотреть, как ты получишь нагоняй. Не могу сказать, что особо этим горжусь, — Сириус опустил глаза и задумчиво почесал в затылке. — Мне никогда не хватало спокойствия, Сев. Мне следовало бы поучиться этому у тебя. Следовало подумать об этом еще в школе. Я никогда не мог понять, как ты умудряешься с такой холодностью реагировать почти на все наши идиотские шутки над тобой, меня это дико бесило… Как ты вообще нас терпел, — Сириус удивленно пожал плечами, — мы же были просто ужас! Мне следовало как взрослому человеку извиниться за все это еще тогда, в больничном крыле после Турнира Трех --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (97) »
Книги схожие с «История Феникса. Часть I» по жанру, серии, автору или названию:
Наталья Табышкина - История от Джона Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2023 |