(Balrosme) - False mirrors (СИ)
Название: | False mirrors (СИ) | |
Автор: | (Balrosme) | |
Жанр: | Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "False mirrors (СИ)"
Вернуться было хорошей идеей. В конце концов, я никогда не собиралась уезжать навсегда. Вернуться в Камелот и вновь увидеть друзей! От этой мысли теплело на сердце. Могла ли я предположить, что мое возвращение будет совсем не таким радужным, как мне представлялось.
Читаем онлайн "False mirrors (СИ)". [Страница - 72]
- Я сохраняю жизнь леди Эрин ле Фей, - глухо произнесла я, - но с повелением удалиться в ее владения на севере. И никогда ни ей, ни ее потомкам не приближаться к столице.
Бедивер коротко кивнул мне.
- Принесла! – в покои ворвалась запыхавшаяся Катарина.
Она затормозила на середине комнаты и присвистнула.
- Ой, Гвин! Какая же ты красивая!
Я подозрительно посмотрела на девушку.
- Что ты принесла?
Они с Элизой переглянулись с заговорщицкими улыбками, и мне это совсем не понравилось.
На столик передо мной Кэт поставила шкатулку. Я коснулась ее кончиками пальцев и тут же отдернула руки, скрестила их на груди.
- Ну?
- Расслабь руки! – заорали в два голоса Элиза и Катарина, - ты помнешь платье!
- Эй! – возмутилась я и открыла шкатулку.
На тканом полотне лежало массивное золотое ожерелье и крупные серьги к нему. У меня приоткрылся рот.
- Ни за что! – я оттолкнула шкатулку, - и не мечтайте.
Элиза поджала губы.
- Это драгоценности королевы Игрейны, - тихо произнесла принцесса, - теперь они твои.
Я отрицательно замотала головой.
- Ну-ка не верти головой! – тут же одернула меня Элиза.
А Катарина просто надела ожерелье мне на шею. И улыбнулась мне.
- Девочка должна получить какой-то титул! – настаивала я, - Арт, она мне жизнь спасла, чуть сама не погибнув!
- Так отблагодари ее, - оставался непреклонен король, - я не могу раздавать титулы и земли направо и налево. Англия не так уж велика, знаешь ли!
Я поджала губы и решительно скрестила руки на груди. И Катарина, и я выздоравливали мучительно медленно. Несмотря на все протесты Элизы и Мэрит, я, даже когда мне еще было рано вставать, навещала Кэт, по мере сил ухаживала за ней. Понимала, что и без меня есть, кому проследить за лечением девочки, но я хотела выказать ей свою признательность. Очнувшаяся Катарина была, казалось, счастлива только от того, что я жива и почти невредима. Мы проводили долгие часы за разговорами. В конце концов, чем еще заняться двум выздоравливающим, когда окружающие упорно не хотят признавать, что они выздоравливают.
- Я найду способ, - пригрозила я, - но тебе он не понравится. Я тебя предупредила!
Артур только мрачно посмотрел на меня.
Я же, наступив на горло собственной гордости, пошла к Бедиверу. Стража пропустила меня беспрепятственно, низко поклонившись. Канцлер разбирал какие-то бумаги и при моем появлении удивленно вскинул брови. Не дожидаясь приглашения, я уселась за стол, закинула ногу на ногу, поморщившись от боли, прострелившей тело, откинулась на спинку стула.
- У меня к тебе дело, Бедивер.
Канцлер слегка усмехнулся.
- А я уже думал, ты пришла душеспасительные беседы вести в стиле «давайте жить дружно».
- Вот еще! – фыркнула я, - мы и так будем жить дружно. Ты же не хочешь оказаться в ссылке или на плахе.
- Угрожать мне вздумала? - развеселился Бедивер.
- Нет, - мило улыбнулась я, - всего лишь пришла по делу.
Мы еще пару секунд смотрели друг другу в глаза, потом одновременно друг другу кивнули. Кажется, между нами установился если не мир, то соглашение терпеть друг друга. Ради страны и ради Артура.
Когда я положила перед Артуром на стол бумаги, удостоверяющие, что Катарина теперь является моей приемной дочерью и наследницей моего титула и моих владений, мужчина только руками всплеснул. И даже орать не стал. Только беспомощно посмотрел на меня.
- А я говорила, - фыркнула я, - тебе не понравится.
Ведь теперь леди Катарина Ист была не просто дочерью леди Гвиневры, а дочерью королевы и падчерицей короля. Блу был в восторге.
Я взглянула на себя в зеркало и не узнала женщину, что смотрела на меня. Платье было
--">