Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> False mirrors (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1265, книга: Опыт выживания. Часть 3
автор: Сергей Николаевич Лазарев

В третьей части трилогии "Опыт выживания" Сергей Лазарев углубляется в исследование метафизических аспектов нашего существования. Он исследует такие темы, как: * Природа человеческой души * Закон кармы * Влияние эмоций на физическое и психическое здоровье * Причины конфликтов и страданий Лазарев утверждает, что истинное выживание заключается не в адаптации к внешним условиям, а в духовном развитии и проработке внутренних проблем. Через глубокое самоанализ и работу с эмоциями мы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Цветок яблони. Алексей Юрьевич Пехов
- Цветок яблони

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2023

Серия: Фантастический боевик

(Balrosme) - False mirrors (СИ)

False mirrors (СИ)
Книга - False mirrors (СИ).    (Balrosme)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
False mirrors (СИ)
(Balrosme)

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "False mirrors (СИ)"

Вернуться было хорошей идеей. В конце концов, я никогда не собиралась уезжать навсегда. Вернуться в Камелот и вновь увидеть друзей! От этой мысли теплело на сердце. Могла ли я предположить, что мое возвращение будет совсем не таким радужным, как мне представлялось.

Читаем онлайн "False mirrors (СИ)". [Страница - 3]

- Нет, - решительно произнес второй, - не пройдете.

Я хмыкнула. Меня искренне забавляла вся эта ситуация.

- И вообще убирайтесь подобру-поздорову отсюда! – продолжил тот, что старше.

- Ой-ой, как грубо, - пропела я и решительно бросила, - кто ваш начальник?

- Сэр Персиваль! – от неожиданности ответил мне молодой, за что заслужил недовольный взгляд товарища.

- Вот и позовите мне сэра Персиваля, - произнесла я и, так как они не спешили выполнять, прикрикнула, - живо! Скажите ему, что приехала Гвин.

Они снова переглянулись, старший кивнул молодому, и тот поспешил в замок. Я улыбнулась второму, он недовольно нахмурился, глядя на меня. Я с интересом стала разглядывать крепостную стену, слушая позади себя шум города, улыбаясь, подставляя лицо теплому весеннему ветру.

- Какого хрена?! – послышалось недовольное, - какая женщина?! Что за чушь ты несешь?!

Появившийся Персиваль готов был, кажется, убить парнишку.

- Здравствуй, Персиваль, - мягко произнесла я.

Мужчина споткнулся, уставился на меня во все глаза, потом с шумом втянул воздух.

- Гвин, - прошептал, а потом накинулся на парней, - что встали, остолопы?! Немедленно открыть ворота для леди Гвиневры!

Парни побледнели, осознав, что спорили со знатной особой, я хмыкнула, спрыгнула с лошади. Провела Бруснику на территорию замка, стражники тряслись, словно листья осины на ветру. Мне стало их жаль.

- Ребята молодцы, лорд Персиваль, - вежливо произнесла, подмигивая молодому, - бдительные.

- Ну да конечно, - проворчал мужчина, пряча улыбку в бороде.

Мы быстро шли по коридорам дворца, и я с удовольствием замечала, что если полтора года назад здесь еще что-то напоминало о Вортигерне, то теперь от его смрадного присутствия не осталось и следа. Не осталось воспоминаний о том ужасе, что я пережила здесь когда-то.

- Вот все обрадуются! – оживленно говорил Персиваль, - мы уж думали, что ты сгинула где-то.

- Вот Бедивер был бы счастлив! – ядовито парировала я.

Перси коротко хохотнул.

- Нет, потому что Артур тогда со свету бы сжил всех. Он мрачнеет день ото дня, Гвин. Но теперь все наладится.

Я улыбнулась. Мы подошли к массивным дверям, ведущим в зал с круглым столом, возле которых застыли два стражника.

- Его величество запретил кого-либо пускать, - произнес один, преграждая нам путь.

- Открывай! – рявкнул Персиваль.

- При всем уважении, сэр Персиваль, - поклонился второй, - вы не наше начальство, мы не можем…

- Помолчи! – вскинул руку Перси, а потом указал на меня, - это леди Гвиневра, вернувшаяся из длительного путешествия. Ее очень ждет его величество. И если он узнает, что из-за вас он не увидел ее сразу же, как только она приехала, то вы не то, что больше не будете никому подчиняться, никогда больше даже близко к Камелоту не подойдете. А теперь – открыть дверь!

Стражи нехотя подчинились. И мы вошли в зал.

- Я же сказал никого не пускать! – рявкнул Артур, стоя спиной к двери и даже не повернувшись к нам.

- Ваше величество, - Персиваль низко поклонился спине короля, - обернитесь, посмотрите, кто вернулся.

Артур раздраженно передернул плечами, так знакомо, что у меня перехватило дыхание только от одного этого жеста. А потом он повернулся. И замер. Я смотрела в его серые глаза и не могла пошевелиться, жадно разглядывала черты его лица, чуть изменившиеся, ставшие чуть более жесткими. Артур молчал, только глаза его потемнели, расширились зрачки, он смотрел на меня неверяще, словно на призрак.

- Артур, - я сделала робкий шаг вперед, разрывая невыносимую тишину, что повисла между нами.

А потом он стремительно преодолел разделявшее нас расстояние и стиснул меня в объятиях.

- Гвин! – прошептал, зарываясь носом в мои волосы, - Гвин, ты вернулась.

Я уткнулась ему в грудь, сжалась вся, окутанная его теплом, его запахом.

- О Гвин! – Артур осторожно отстранил меня, заглянул в глаза, погладил большим пальцем скулу, второй рукой обнимая меня за талию, прижимая к себе крепко.

Дыхание сбилось, мир отодвинулся на задний план. Что-то вдруг возникло между нами, что-то

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.