Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Dura lex sed lex


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1322, книга: Опустошители
автор: Тимур Шакиржанович Касымов

Тимур Касымов, мастер боевой фантастики, возвращается с захватывающим романом "Опустошители". Этот напряженный и динамичный рассказ перенесет вас в мир, где технологии и выживание пересекаются захватывающим образом. История разворачивается на фоне постапокалиптического мира, где группа элитных солдат, известных как Опустошители, борется за сохранение последних остатков человечества. Во главе с опытным командиром Дэймоном Блэйдом, Опустошители сталкиваются с ордами свирепых мутантов,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Воспоминания. Фридйоун Стефаунссон
- Воспоминания

Жанр: Современная проза

Год издания: 1980

Серия: Рыбаки уходят в море

Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex

Dura lex sed lex
Книга - Dura lex sed lex.  Дмитрий Цыбин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Dura lex sed lex
Дмитрий Цыбин

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Dura lex sed lex"

- Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка,смело вступая на помост перед судьями.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.

В тексте есть: черный юмор, любовь и ненависть, приключения в авторском мире


Читаем онлайн "Dura lex sed lex". Главная страница.

Dura lex sed lex Dmitry Tsybin


Пролог

- Господин Энрико Виваль обвиняется в ряде тяжких преступлений, совершенных им на территории города Ривенти и близлежащих населенных пунктах одноименного графства – Городской обвинитель, мужчина приятной наружности в рассвете лет, немного полноватый и облаченный в парадный сюртук по такому знаменательному для него случаю, господин Суварон обвел собравшуюся на площади толпу торжествующим взглядом – А именно: - в похищении девицы Мари Аль Киарано с целью принуждения её к вступлению в брак; убийстве Специального тайного агента Службы безопасности Империи Герии господина Ромуана Тверди с целью препятствия осуществлению правосудия; нападении на дом Мэра города Ривенти уважаемого господина Ромиро Суази, сопряженного с ограблением, и убийством трех охранников; ограблении почтовой кареты, во время которой был убит служащий городской стражи Сайлик Ровко; нападении с целью хищения документов на здание городского архива с применением насилия, в результате которого пострадал сторож Турка Савирка и ряда других, менее тяжких преступлений, перечисление которых может занять не один час и не заслуживает внимания в силу малозначительности по сравнению с уже перечисленными тяжкими преступлениями. Итак, я хочу задать обвиняемому первый вопрос – Энрико Виваль, признаете Вы себя виновным в этих воистину чудовищных деяниях?

- Не вижу в своих действиях ничего чудовищного – Высокий, хорошо сложенный мужчина лет тридцати небрежно поправил длинные, ниже плеч, темные волосы скованными кандалами руками и лениво потянулся – А если по пунктам – девицу не похищал, тайного агента в глаза ни разу не видел, а во всех остальных случаях я только защищался. Что за привычка кидаться на меня с обнаженными мечами? А если бы они меня поцарапали? У меня такая нежная кожа, а тут эти… охранники … со своими ржавыми железяками!

- Не паясничайте, подсудимый! – От негодования председательствующий в заседании городского суда Старший Судья господин Мирнон даже привстал из поставленного на постаменте кресла и облокотился на стол – И не превращайте судебное заседание в цирк! Вам предъявлены обвинения в тягчайших преступлениях, за совершение которых полагается смертная казнь! Причем, за каждое!

- Всего лишь смертная казнь, Ваша честь? – Обвиняемый улыбнулся белоснежной улыбкой, вызвав недовольный ропот среди собравшихся в предвкушении зрелища горожан и гостей города, и ожидающих достойного зрелища в виде казни по завершении процесса – Сейчас посчитаем – Похищение человека – это раз, убийство императорской ищейки – это два, три мэрских прихвостня – еще три, якобы стражник почтовой кареты – еще один. Итого шесть убийств и похищение знатной дамы. В связи с чем у меня к уважаемому суду всего один вопрос – и как вы собираетесь меня казнить семь раз подряд? Ваш палач не перетрудится?

- Вот видите, Ваша честь, преступник совершенно не раскаивается в содеянном! – Поспешил заявить донельзя довольным этим обстоятельством Обвинитель – Хотя его вина во время предварительного следствия установлена и доказана в полном объеме! У нас много свидетелей и других улик, полностью изобличающий Энрико Виваля в совершении инкриминируемых ему деяний! И обвинение готово предоставить Городскому Суду все доказательства!

- И даже якобы похищенную мною девицу? – Тон подсудимого стал совсем издевательским, у присутствующих стало складываться впечатление, что ему совершенно безразлична дальнейшая его судьба – И сразу вопрос – а заявление о похищение леди Мари у Вас есть?

- Заявление о похищении горожанки Мари Аль Киарано было подано её попечителем, господином Мурьеном Лавье – Обвинитель почему то занервничал – И оно приобщено к материалам рассматриваемого в сегодняшнем заседании дела по твоему обвинению! Находится в документах первого тома, представленного для изучения Вашей Чести до начала рассмотрения дела!


- Попечителем госпожи Мари? – Лицо подсудимого вытянулось в преувеличенном изумлении – А это вообще кто? Насколько мне известно, леди Мари – совершеннолетняя, и опекун ей никогда не назначался! И, насколько мне известно, сама она никаких заявлений не писала. А, может быть, спросим её саму? Вы же вызвали её в судебное заседание?

- Леди Мари – несовершеннолетняя! – Обвинитель понял, что ступил на зыбкую почву – Ей нет двадцати --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.