Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Невеста на замену


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1303, книга: Бегущий по лезвию бритвы (сборник)
автор: Филип Киндред Дик

"Бегущий по лезвию бритвы" Филипа Дика - это антология рассказов, которая заложила основу для культового киберпанковского фильма "Бегущий по лезвию". В сборник входят четыре рассказа, которые исследуют природу человечности в футуристическом мире, где границы между людьми и машинами размыты. В рассказе "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" Дик представляет Рика Декарда, охотника за головами, которому поручено ликвидировать шесть андроидов-беглецов. Декард должен...

Алина Углицкая (Самая Счастливая) - Невеста на замену

Невеста на замену
Книга - Невеста на замену.  Алина Углицкая (Самая Счастливая)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Невеста на замену
Алина Углицкая (Самая Счастливая)

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Невеста на замену"

Если ты попала в другой мир, это не беда, как говорится, не ты первая, не ты последняя. Если тебе там предлагают выдать себя за герцогскую дочь и вместо нее выйти замуж — тоже ерунда. Главное, вовремя сделать ноги с этой самой свадьбы. И тогда тебя гарантированно ждет незабываемый тур по незнакомой местности, зато с влюбленными поклонниками на хвосте. Так что беги, Лена, беги. Но кто знает, вдруг ты от своей судьбы убегаешь?


Читаем онлайн "Невеста на замену" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Алина Углицкая Невеста на замену

Я сердце потерял, плененный.

Израненный, без рук, без ног,

Я без любви живу, влюбленный.

И что ж! Умру не исцеленный?

Умру, влюбленный, без любви.

Но нет! Велит любовь: «Живи!»

Любовь пытает, сокрушает.

Любовь казнит и воскрешает.

Любовью был мой путь направлен.

Весь век охочусь я за нею.

Признаться сам себе не смею,

Что сам я, словно зверь, затравлен.

Однажды счастье посулив,

Любовь мне принесла напасти,

Однако у нее во власти

Останусь я, пока я жив.

«Тристан и Изольда» перевод с французского Ю. Стефанова.

Пролог

Для того чтобы попасть в другой мир, надо умереть. Ну, или хорошенько стукнуться головой. У некоторых срабатывает.

А вот я решила соригинальничать и просто зарегистрировалась на игровом портале в стиле «Подземелья и Драконы». Вездесущая реклама обещала пользователям изумительную графику и миллион приключений. Сама игра была на стадии тестирования, и авторы привлекали первых поклонников хорошо испытанным способом, обещая хлеба и зрелищ. Я-то, конечно, знала, где лежит бесплатный сыр, но желание поучаствовать в онлайн-ролевке было больше, чем мое здравомыслие.

В общем, рабочий день давно закончился, а я все никак не могла оторваться от компьютера и пойти домой. Игра, действительно, была на высоте и захватила меня буквально с головой. Моя героиня — крутая эльфа — разила орков наповал, зарабатывая мне баллы, а себе жизни и статус.

Наконец, на экране зажглась надпись: «Поздравляем! Вы прошли на следующий уровень», а следом за ней засияла реклама. На этот раз разработчики предлагали испробовать новый 9-D эффект, достигаемый с помощью хорошо отредактированной версии 3-D очков. Нужно было всего лишь отправить запрос на предложенный и-мейл, заполнить форму регистрации — и (о чудо!) курьер доставит вам посылку прямо в руки.

Не мудрствуя лукаво, я так и поступила. Через полчаса появился молодой человек с небольшой картонной коробкой под мышкой. Я расписалась в бланке доставки и отказа от претензий. Ну да, как на обывателях опыты проводить, так и без претензий.

В коробке лежал серебристый шлем каплевидной формы. Сбоку находилась большая круглая кнопка — и всё. Больше никаких антенн или проводов. Ещё прилагалась инструкция. Ну да мы такие вещи не читаем, там по ходу разберемся.

Короче говоря, я натянула шлем и нажала на кнопку.

И всё, больше ничего не помню!

Глава 1

Пробуждение было не очень. Голова гудела, точно с перепою, во рту будто кошки нагадили, а глаза резало так, словно в них насыпали песка. И с какой это стати меня так колбасит? Вроде ж не пила…

Сделала над собой усилие, напрягла память. Кажется, я вчера в офисе задержалась… Странно… почему не помню, как домой добралась? Кстати, а время сколько? Мне же на работу!

Я вскочила, судорожно пытаясь выпутаться из одеяла, но тут же замерла, ошеломленно оглядываясь вокруг. Это была не моя кровать. Не моя спальня. И не моё одеяло!

Я завизжала.

Высокая резная дверь резко распахнулась, и в комнату влетел незнакомый тип в странном одеянии. То ли тога, то ли хламида, то ли простынь на нем была намотана, я так и не поняла. Это чудо бросилось ко мне и попыталось засунуть назад в кровать. Но не тут-то было! Имея трёх старших братьев, грех не знать приёмов самообороны. А если учесть, что все мои брательники мастера спорта по боксу… в общем, провела я с этим типом разъяснительную беседу с помощью нежного женского апперкота, от которого он отлетел назад к дверям и вытаращился на меня во все глаза.

— Ты что творишь! Малахольная! — завизжал он оттуда, держась рукой за стремительно опухающую челюсть.

— Сам дурак! — буркнула я в ответ и начала с любопытством оглядываться. — Где это я? Это чей-то розыгрыш?

Комната напоминала сказочный шатер из тысячи и одной ночи: оббитые цветным шелком стены, низкая мебель, обилие подушек и подушечек… только шамаханской царицы для полного соответствия не хватает.

— Ничего не трогай! — незнакомец отобрал у меня шкатулку, которую я стянула со стола и пыталась открыть.

— Ну вот! — надулась я. — Сначала сами похищают, а потом ничего потрогать не дают.

Мужик в простыне окинул меня подозрительным взглядом.

— А с чего ты взяла, что тебя --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.