(April Fox) - Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ)
Название: | Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ) | |
Автор: | (April Fox) | |
Жанр: | Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ)"
Арья Старк не успевает сбежать из Харренхолла. Она возвращается в Королевскую Гавань, где начинается её новая, собственная история, не имеющая ничего общего с тем, что ждало её в Браавосе.
Читаем онлайн "Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (529) »
Лорд Тайвин выделял её, отмечая сообразительность своей чашницы. «Умно» — первое, что она услышала от него, когда он понял, что она девочка, а не мальчик, и одета она так потому что «так — безопаснее». От особой близости, что установилась между ними, было и страшно и волнительно одновременно. Ещё бы! В то время, как сидевший за одним столом с лордом Тайвином сир Амори Лорх проявил удивительную безграмотность, то она, Арья, оказалась на высоте. И ей было предложено составить план военной кампании — в шутку, конечно!
Мог ли лорд Тайвин узнать кто она? Вряд ли. Но тогда почему она чувствовала, что находится под более бдительным присмотром, чем следовало охранять прислугу? К ней не был приставлен личный страж, но при малейшей попытке отойти от обоза кто-то оказывался рядом и возвращал её обратно. Она не шла пешком — ей дали лошадь. У неё были еда и питьё. И куча свободного времени, чтобы глазеть по сторонам и слушать, что говорят остальные.
Дневной переход подходил к концу. Прозвучал сигнал к привалу. Солнце быстро катилось по небу, клонясь за горизонт. В сгущавшихся сумерках алые всполохи заката становились всё ярче, словно кто-то размазал по небу кровь, которая вот-вот должна была пролиться.
Всё вокруг дышало предстоящим где-то там, вдали боем. Тревога и напряжение лагеря передались и Арье. Попытки уснуть, несмотря на усталость, были тщетными. Внезапно в голову пришла мысль: «А где будет лорд Тайвин во время битвы?». Наверняка на холме, в отдалении, как и положено военачальнику. На белом коне, в алом плаще, перекинутом через правое плечо и перехваченном ремнем. И уж точно не как Робб — в самой гуще. Как бы ей хотелось посмотреть на настоящее сражение! Она ещё никогда не видела битвы. Стычка в лесу, когда их взяли в плен, была не в счёт.
Немногочисленные солдаты, вынужденные тащиться вместе с женщинами и повозками, переругивались, проклиная судьбу, не позволившую им уйти с основными силами. Долетавшие до Арьи слова рисовали в её воображении картины отчаянной схватки не на жизнь, а на смерть.
В сгустившейся темноте далёкими светлячками мерцали звёзды. Внезапно одна из них оторвалась от горизонта и устремилась вверх. Затем ещё и ещё. Яркие, зелёные, за которыми тянулся шлейф невероятного пламени. Всполохи изумрудного света расцветили небо новыми красками. Глаза Арьи расширились. В её памяти всплыли рассказы о диком огне. Битва началась...
====== Часть I. Бороться и искать, найти и не сдаваться. Глава 1.1. ======
Предрассветный туман стелился над землёй, скрывая следы ночного боя. Влага оседала на одежде, делала мокрыми и липкими волосы. Казалось, что это низкие, лохматые тучи спустились зачем-то с небес, да позабыли вернуться обратно. В сплошном серо-белом мареве не было видно ни последних звёзд, ни первых солнечных лучей.
Удушливый, едкий запах, висевший в воздухе, раздирал ноздри и горло.
От всего этого на душе становилось ещё муторноее, тоскливее и ... от чего-то страшнее.
Ледяными пальцами Арья сжимала поводья, стараясь чтобы её волнение и дрожь, бившая изнутри, не передались лошади. Осторожно переступая копытами, Ласточка продвигалось между трупами. Люди, кони, разрубленные и обожжённые, с торчавшими из их спин стрелами, и с зияющими несовместимыми с жизнью дырами. С проломленными головами и вспоротыми животами. Всё смешалось на поле боя. А сверху, над этим морем смерти, безмолвно возвышался Королевский Замок. Его стены, казалось, стали ещё более красными, словно впитали в себя кровь, пролитую минувшей ночью.
Не так Арья представляла себе сражение. Совсем не так. От вида мародёров, без стеснения шаривших по трупам, её передёрнуло. Они были хуже стервятников, что кружили в вышине. Наверное, это были именно стервятники. Кто же ещё слетается, чтобы поживиться за счёт чьей-то смерти? Чтобы ничего этого не видеть, она вздёрнула повыше подбородок, сосредоточившись на том, что уже можно было рассмотреть вдали.
Кроваво-красный диск, медленно выкатывавшийся из-за горизонта, осветил стены и башни Королевской Гавани. Они словно вырастали из тумана, всё ещё клубившегося над землёй.
Чем выше поднималось солнце, тем всё более знакомые очертания приобретал
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (529) »