Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Пленник королевы фей (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1438, книга: Дети Азкабана.
автор: Андрей Владимирович Балакин

Андрей Балакин Современная проза «Дети Азкабана» - это захватывающая и трогательная история о надежде, дружбе и силе человеческого духа. Это вторая книга в серии «Азкабан», написанной российским автором Андреем Балакиным. История разворачивается вокруг двух главных героев: сироты Леры и ее друга, инвалида-колясочника Тимура. После трагических событий первой книги Лера оказалась в детском доме, а Тимур попал в психиатрическую больницу. В «Детях Азкабана» Лера и Тимур изо всех сил пытаются...

Галина Львовна Романова - Пленник королевы фей (СИ)

Пленник королевы фей (СИ)
Книга - Пленник королевы фей (СИ).  Галина Львовна Романова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пленник королевы фей (СИ)
Галина Львовна Романова

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пленник королевы фей (СИ)"

Раз в сто лет королевы фей Мэбилон выбирает себе жениха среди смертных юношей. В этот раз ее выбор пал на Роланда Бартона из небольшого городка Фейритон, в окрестностях которого находятся врата в мир фей. Но у Роланда есть невеста, Дженнет Холл. Девушка не в силах смириться с потерей суженого и отправляется следом за ним, чтобы вернуть жениха. Сюжет романа основан на мифах и легендах Великобритании, а также старых английских и валлийских сказок.  


Читаем онлайн "Пленник королевы фей (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Романова Галина Пленник королевы фей

Пролог.

Мэбилон приснился сон. В этом сне с нею был Он.

Во сне Он склонялся над королевой, дотрагиваясь нежными пальцами до ее кожи, распаляя ее своими прикосновениями. Его глаза мерцали, словно болотные огоньки. Уста манили поцелуями. Дыхание освежало, как легкий ветерок в жаркий полдень. Он весь был — огонь и жар. И Мэбилон, которую прозывали Ледяной Королевой, тянулась навстречу Ему, изгибаясь всем телом, подставляя грудь, плечи, пылающее лицо обжигающе-приятным прикосновениям. Она так истосковалась по Его ласкам, по нежным и сильным мужским объятиям, так измучилась в долгой разлуке, так изголодалась, что теряла голову. Хотелось окунуться в омут страсти, погрузиться с головой, забыв обо всем на свете, сгореть в этом огне. Он, самый лучший, единственный в мире мужчина, снова был с нею, как когда-то, целую жизнь — века и времена! — назад. И вот Он снова здесь, с нею — и снова, как когда-то, готов отдать всего себя, до капли, ради ее счастья. Она видела Его глаза, Его губы, Его горячее тело. Чувствовала жаркие прикосновения — и мечтала прикоснуться в ответ. В какой-то момент ей почти удалось Его обнять — но руки встретили пустоту. Такое притягательное тело растаяло, рассыпавшись искрами и оставив лишь разочарование.

Мэбилон пробудилась в слезах.

Легкий перезвон возвестил о возвращении из мира грез, и в тот же миг в опочивальню впорхнули придворные дамы, закружили весело, щебеча и всплескивая руками:

— Ваше величество! Ваше величество! С добрым утром! С таким чудесным весенним утром! Ах, как чудесно! Как прекрасно…

— Оставьте, — простонала Мэбилон, зарываясь лицом в подушки.

Все застыло.

— Ваше величество? — первая придворная дама, лейти Этейн, осторожно приблизилась, протянула руку, пытаясь коснуться рассыпавшихся по ложу волнистых волос королевы. — Что-то случилось?

Мэбилон выпрямилась. Откидывая с лица гриву волос, она успела придать ему спокойное и в меру печальное выражение. Не годится, чтобы подданные видели, что у их госпожи тяжело на сердце.

— Ах, ничего особенного! — промолвила она, улыбаясь. — Мне просто приснился сон.

— Приснился сон! Приснился сон? О! Вот это новость! — защебетали придворные дамы, всплескивая руками и переглядываясь. Две юные фрейлины, совсем еще девочки, взялись за руки и закружились по опочивальне, светясь улыбками. Все знали, что королева крайне редко видит сны — одна из немногих, кому это даровано судьбой. И всегда ее сны имеют важное значение, хотя и не всегда понятны.

— Да, — Мэбилон села на ложе, расправила плечи, провела ладошкой по лицу, с некоторым удивлением обнаружив следы слез и тут же спеша улыбнуться. — Это был сон. Только сон!

— Позвать толковательницу сновидений? — почтительно склонилась лейти Этне, сестра Этейн.

Королева кивнула головой, и дама выскользнула за порог. Распахнув двухстворчатые двери, она громко прощебетала на весь приемный зал:

— Ее величеству приснился сон! Толковательницу сновидений в королевскую опочивальню!

И полетела вперед, окрыленная уже тем, что первая провозгласила столь важную новость.

Остальные придворные дамы и фрейлины встревожено переглянулись — как так случилось, что не им пришла в головы эта мысль, порадовать подданных тем, что королеве Мэбилон что-то пригрезилось!

— Вашему величеству, наверное, захочется принять ванну, — одна из дам присела в глубоком реверансе. — Я возьму на себя смелость распорядиться…

И выпорхнула за порог прежде, чем королева открыла рот.

— Вашему величеству наверняка понадобится обновить свой гардероб в честь такого события? — с полуслова поняла намек другая дама. — Я все подготовлю…

И ее не стало в комнате.

— В честь такого события вы, может быть, устроите маленький пир? Пригласите музыкантов? Объявите турнир? — подхватили остальные. — Это все надо подготовить! О, мы с радостью возьмем на себя все хлопоты! Не извольте беспокоиться! Наслаждайтесь моментом!

Не прошло и двух минут, как в опочивальне остались только четверо — сама королева Мэбилон, ее старшая придворная дама лейти Этейн и два пажа, которые не имели права сойти с места без прямого приказания ее величества. Лейти Этейн подавила вздох, слегка прикусив нижнюю губку и досадуя, что она в силу своего статуса первой дамы осталась здесь. Не было сомнений, что сейчас фрейлины, вместо --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пленник королевы фей (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: