Сильвия Дэй - Тяжело дышать (ЛП)
Название: | Тяжело дышать (ЛП) | |
Автор: | Сильвия Дэй | |
Жанр: | Любовная фантастика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | ЛП | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тяжело дышать (ЛП)"
У Сильвии Дэй разносторонний талант. Она пишет во всех жанрах. Этот рассказ из жанра фэнтэзи.
История, казалось бы, безответной любви, которая медленно, но верно превращается в страстную, горячую, жертвенную и всепоглощающую. «— Я так отчаянно люблю его, что тяжело дышать», — слова героини, полностью отражающие силу ее чувств. «— Ты не видишь, как вдохновляешь меня. Я был на жизненной точке, когда считал, что насилие и смерть — единственные причины для существования. А потом я встретил тебя и понял для чего был создан». - слова главного героя, полностью отражающие глубину его чувств.Читаем онлайн "Тяжело дышать (ЛП)". [Страница - 4]
— Это Вы, Гарет. Я влюблена в вас.
Глава 3
— Еще раз, курсант, — рычит Гарет, глядя на меня, пока я медленно (и болезненно) опускаюсь на четвереньки.Над нами безоблачное небо, а под ногами опасно скалистая земля. Мы тренируемся над пропастью, на узком выступе земли, окруженной резкими обрывами.
— Господи, — бурчит Джойсайя себе под нос, наклоняясь, чтобы подать мне руку. — Что, блять, с ним не так?
Мои зубы сжимаются от жалости, которую вижу в его глазах, той жалости, которую я наблюдаю в глазах каждого в последнее время. Спустя неделю после того как я призналась Гарету в своих чувствах, он делает все возможное, чтобы оттолкнуть меня.
— Пусть сама встанет, — рявкает он Джойсайю, размахивая длинным посохом в руке так, что он свистит в воздухе. Мы боролись на кулаках почти час, гораздо дольше, чем любой другой из курсантов нашей эскадры.
Бетани шагает вперед.
— Я готова к бою, сэр.
— Еще нет, — возражает он коротко, глядя, как я отпускаю руку Джойсайи и встаю.
Сделав глубокий вдох, мгновенно сгибаюсь, резкая боль пронзает меня, не давая встать с колен.
Взгляд Гарета ожесточается.
— Мы все ждем пока кадет Анналиса решит, стоит ли ей присоединяться сегодня к нашему обучению.
Насмешка в его голосе становится последней каплей.
Я ударяю плечом в его корпус, прежде чем осознаю, что делаю. Мое левое крыло взмывает и подныривает под него, выбивая рыхлую почву из-под ног. Мы мчимся к краю обрыва и падаем, кружась в порывистом шквале крыльев, пока широкий каньон устремляется вверх по обе стороны от нас, поглощая, словно в открытый рот. Его тело прижимается к моему, большое, тяжелое и мощное, но я отталкиваю его, ненавидя свою нежеланную физическую реакцию.
Влечение по-прежнему существует, неутоленный голод, который гложет.
Мои крылья широко раскрываются, чтобы замедлить спуск, но сила ветра слишком велика, и я падаю под неправильным углом. Мои крылья оттягивает слишком далеко назад, посылая агонию вдоль позвоночника. Я сжимаюсь и переворачиваюсь, мои зубы скрипят от боли.
— Анналиса! — восклицает он, ныряя ко мне в черном порыве.
Я опрокидываюсь на спину, мои крылья обернуты вдоль бицепсов и направлены вверх, волосы растрепались из хвоста, в который обычно собраны. Воздух ревет в ушах с ураганной силой, призывая замедлиться.
— Держитесь от меня подальше! — кричу я на Гарета, брыкаясь ногами, когда он достигает для меня.
— Черт! Позволь мне помочь тебе.
Перевернувшись, я меняю направление, заправляю свои крылья и несусь к небольшому выступу в пещере. Там едва достаточно места для удачного приземления, но в любом случае у меня нет выхода. Все, лишь бы уйти от ангела, который медленно, но верно сводит меня с ума.
Приближаясь к усыпанному камнями выступу, я заставляю свое тело расслабиться, готовясь к тому, что буду вынуждена удариться о землю согнутыми коленями, а затем быстро перекатиться. Я практически на месте, мое дыхание сбивается в ожидании…
Гарет врезается в меня сзади, впечатывая свою грудь мне в спину, и прежде чем его ботинки касаются земли, мы падаем в отверстие каньона.
Мы переворачиваемся раз за разом. Окутанная в его крылья, я словно в коконе, избегаю ударов, и мы со всей силы врезаемся в стену. Воздух выбивается из моих легких. Я лежу ошеломленная, раненая и заслоненная мягкими черными перьями.
Он стонет и притягивает меня ближе. На мгновение, я позволяю ему удерживать себя, слишком потрясенная, чтобы противостоять комфорту его объятий.
Затем он открывает рот.
— Глупая девчонка, — бормочет он, шевеля губами, прижатыми мне в горло.
Я напряглась:
— Отпустите меня.
Он игнорирует, его крылья напрягаются, а руки скользят по моему животу.
— Ты ранена?
Мурашки пробегают по коже, несмотря на тепло его тела.
— Я в порядке.
— Бред собачий. Я слышал какой-то треск, когда ты пыталась лететь.
От его слов, начинаю ощущать жжение в правом крыле.
— Отстань от меня.
— Не будь так чертовски упряма. Скажи, где тебе больно.
— А где мне НЕ больно? Ты надирал мне задницу всю неделю!
Его хватка ослабевает.
— Анналиса…
Я начинаю вырываться, но когда мое раненое крыло ударяется об него, я кричу и отступаю.
— Ради всего святого, — рычит он.
Он поднимает нас обоих на ноги, придерживая меня за талию, и прислоняет к стене. Моя грудь прижата к --">Книги схожие с «Тяжело дышать (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Наталия Малеваная - Под светом луны (Проклятие оборотня) (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2014 |
Наталия Котянова - Вперёд, и с песнями! или Мерцающая сказка (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Сильвия Дэй»:
Сильвия Дэй - Неодолимая страсть Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Наслаждение |
Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2015 Серия: Раскаленная вселенная |
Сильвия Дэй - На краю пропасти Жанр: Современные любовные романы Серия: Призрачные Охотники |