Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Тяжело дышать (ЛП)


Евгений Мариинский, автор мемуаров "Я дрался на "Аэрокобре"", предлагает захватывающий и проницательный взгляд на воздушные бои Второй мировой войны изнутри кабины истребителя. Как пилот прославленного авиационного полка, Мариинский описывает свой путь в небе от первых учебных полетов до напряженных боевых миссий. В книге читатель погружается в адреналин и ужас воздушного боя. Мариинский мастерски передает напряженность и опасность каждого вылета, делясь своими мыслями и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сильвия Дэй - Тяжело дышать (ЛП)

Тяжело дышать (ЛП)
Книга - Тяжело дышать (ЛП).  Сильвия Дэй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тяжело дышать (ЛП)
Сильвия Дэй

Жанр:

Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ЛП

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тяжело дышать (ЛП)"

У Сильвии Дэй разносторонний талант. Она пишет во всех жанрах. Этот рассказ из жанра фэнтэзи.

История, казалось бы, безответной любви, которая медленно, но верно превращается в страстную, горячую, жертвенную и всепоглощающую.

«— Я так отчаянно люблю его, что тяжело дышать», — слова героини, полностью отражающие силу ее чувств.

«— Ты не видишь, как вдохновляешь меня. Я был на жизненной точке, когда считал, что насилие и смерть — единственные причины для существования. А потом я встретил тебя и понял для чего был создан». - слова главного героя, полностью отражающие глубину его чувств.

Читаем онлайн "Тяжело дышать (ЛП)". [Страница - 2]

демонстрируя великолепную форму мышц под золотистой кожей, а также свои крылья, раскрывающиеся с предельной точностью, мне становится трудно дышать

Я хотела, чтобы он смотрел на меня издалека, чтобы наблюдал, как я расцветаю под чужим руководством, и, может быть, развлекался мыслью о том, что в какой-то момент будущего он проявит ко мне интерес… Какой он никогда не может сделать, пока является моим инструктором.

— Я ожидала от тебя большего, — ругает Ребекка. — При всем твоем таланте, ты меня разочаровываешь тем, что отвлеклась на красивое лицо. Я думала…

— Он больше, чем просто красивая внешность! И это ВЫ меня разочаровываете тем, что этого не видите.

Капитан замолкает с открытым ртом, ошеломленная моей критикой. Резко закрыв его, она выпрямляется и поднимает взгляд выше моего плеча.

Мне не нужно смотреть кто стоит за спиной, об этом сообщает мне мое тело. Покалывание двинулось вниз по моему позвоночнику, до того как его сексуальный голос заполняет кабинет.

— Проблема с моим курсантом? — интересуется Гарет.

Впившись пальцами в ладони, я взглядом прошу пощады у Ребекки. Если когда-нибудь Гарет узнает, что я к нему испытываю, то мне придется умереть от стыда. Потому что одно стало для меня совершенно ясно: он не чувствует ко мне никаких глубоких или пламенных чувств.

— Нет, командир, — изрекает она, посмотрев на меня, — Все в порядке.

Но Гарет шагает вперед и быстрым взмахом руки хватает прошение о переводе. Прочитав, он поворачивается и смотрит на меня ледяными синими глазами.

Я извиваюсь под его рассерженным и пристальным взглядом.

Он смотрит на Ребекку:

— Вы согласны с этим?

— Нет.

— Хорошо. — Он бросает прошение обратно на стол. — Пойдем со мной, курсант.

Он уходит, прежде чем я успеваю подняться на ноги, его поступь почти бесшумна, несмотря на боевые сапоги и тяжесть крыльев.

Вся на нервах, я быстро салютую Ребекке:

— Спасибо, что ничего не рассказали, мэм.

Ее тяжелый взгляд не предлагает никакого сочувствия.

— Я и не должна рассказывать ему, Анналиса. Это сделаешь ты.

Глава 2

Мой пульс колотится, а крылья трепещут за спиной. Я спешу вслед за Гаретом, проносясь через дверь ангара со взлетной полосой. Несмотря на то, что его вечно строгое выражение лица не изменилось, я почти ощущаю его раздражение.

Неужели он думает, я не ценю его руководство? Конечно, он же даже не подозревает каковы мои истинные мотивы…

В отличие от меня, Гарет вышагивает против ветра без единой ряби, портящей линию крыльев. Его спина держится прямо, поза по-военному точна. Ветер любовно ласкает его волосы, разделяя темные пряди так, как это хотели бы сделать мои пальцы. Головы поворачиваются ему вслед, его темное присутствие привлекает всеобщие взгляды. Я гонюсь за ним, словно услужливый, на все готовый, щенок, отчаянно пытающийся угодить ему и желающий хоть пустого обещания, хоть знака реальной привязанности.

Хотя, я не позволяю ему это видеть. Когда он останавливается на краю взлетной полосы и сжимает кулаки под крыльями, я беру себя в руки, поднимаю подбородок и становлюсь по стойке смирно.

— Каковы ваши возражения по поводу моего руководства, курсант? — спрашивает он, повернувшись ко мне и чуть не сбив меня своей грубой силой полного внимания.

Его точеное лицо — невозможное совершенство. Ветер вынуждает меня еще больше ценить эту безупречность тем, что колышет кончики его волос вдоль этих скульптурных скул и губ.

Это действительно несправедливо. Как я могу разлюбить его, если вынуждена видеть каждый день?

Оставить его класс — единственная моя надежда.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь игнорировать бабочек в животе. Это физически больно — стоять от него на расстоянии в несколько футов. Не могу это объяснить, я никогда полностью не понимала этого. Что-то внутри меня. Я не могу игнорировать почти вырывающиеся из меня крики: «мой, мой, мой!».

— Я подала прошение по личным причинам, сэр.

Его руки скрещены так, что бицепсы напряжены, и мой рот наполняется слюной. Кожаные ремни, удерживающие клинок на его спине, украшены по праву им заслуженными медалями и благодарностями — символами достоинства, которые остальные преподаватели носят с гордостью. Гарет не нуждается в украшении. Ему достаточно своей собственной потрясающей красоты.

— Так не пойдет, — упрекает он меня. — Объяснитесь.

Мои мысли --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Сильвия Дэй»:

Обнаженная для тебя. Сильвия Дэй
- Обнаженная для тебя

Жанр: Эротика

Год издания: 2013

Серия: Сто оттенков любви. Запретные удовольствия

Гордость и наслаждение. Сильвия Дэй
- Гордость и наслаждение

Жанр: О любви

Год издания: 2014

Серия: Сто оттенков любви. Запретные удовольствия