Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Месть Аники дес Аблес


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2089, книга: Тайный агент
автор: Мак Рейнольдс

Детективная фантастика «Тайный агент» — захватывающий детективный роман, следующий за приключениями Билла Рассела, наемного агента, которого нанимает правительство для расследования убийства американского дипломата. Рассел погружается в опасный мир шпионажа и интриг, чтобы раскрыть правду о заговоре, который угрожает национальной безопасности. Билл Рассел — сильный и находчивый главный герой с темным прошлым. Он умелый стрелок и обладает острым умом, необходимым для решения головоломок, с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Господин 3. Госпожа. Мари Князева
- Господин 3. Госпожа

Жанр: Эротика

Год издания: 2021

Серия: Господин и его госпожа

Дарья Юрьевна Быкова - Месть Аники дес Аблес

Месть Аники дес Аблес
Книга - Месть Аники дес Аблес.  Дарья Юрьевна Быкова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Месть Аники дес Аблес
Дарья Юрьевна Быкова

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Месть Аники дес Аблес"

Жестокий и беспощадный Император Ашш-Ольгар лёгким росчерком пера разрушил жизнь Аники дес Аблес. В день пятнадцатилетия она потеряла всё. Семью. Род. Имя. Теперь у неё есть лишь жгучая ненависть и отчаянное желание мстить, пусть и ценой жизни, да и как иначе? Ведь враг — не только Император, но и могущественнейший маг. Вот только чем ближе она к нему, тем больше рождается вопросов и сомнений. И всё страшнее выплывающие на свет тайны. И всё дороже сам Ашш-Ольгар…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: истории о любви,захватывающие приключения


Читаем онлайн "Месть Аники дес Аблес" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Дарья Быкова Месть Аники дес Аблес

ПРОЛОГ

Что же это будет за история? — спросите вы. О, на это нет, и не бывает однозначного ответа, ведь всё зависит от того, кто же рассказчик. Один расскажет вам эту историю как повесть о вероломстве и коварстве. Другой — о слабости и трусости, и даже про предательство не преминет упомянуть. Найдутся и те, кто запоёт о хитрости и лжи… но я скажу вам правду. Чистую, ничем не приукрашенную правду. О том, как я предала и подвела свою семью, жила с мужчиной во грехе и пять лет мечтала этого мужчину убить.

А впрочем, если придерживаться хронологии, то всё было наоборот. Сначала я грезила тем, чтобы его убить.

ГЛАВА 1 Враг

Это был мой день рождения. Мой чёртов пятнадцатый день рождения… ставший навсегда Днём великой скорби для всей Семьи. Ибо именно в этот день Император Ашш в безграничной своей жестокости казнил моих братьев, объявив их предателями и идолопоклонниками.

А дом готовился к торжеству. К моему торжеству. Всё же пятнадцать — особенная дата, первый в жизни бал с танцами, выход во взрослую жизнь, семейные обряды… Тётя Эльза меня даже из монастырской школы специально отпросила раньше на пару недель, чтобы успеть подготовиться, на одно только платье вон сколько времени ушло! Но я в нём прелестна, поистине прелестна! У меня почти кошачьи зелёные глаза, и платье оттеняет их так, что они без преувеличения похожи на изумруды… могу ведь позволить себе быть нескромной хоть сегодня?

Налюбовавшись на себя в зеркале — ну красотка же, особенно после монастырской одежды — я, пританцовывая, отправилась к тёте — показаться и выпросить украшение какое-нибудь. У тёти их полно, и, может быть, сегодня она мне что-нибудь одолжит…

— Тё… — слова застыли у меня на губах и там же и умерли. Кабинет тёти Эльзы напоминал поле боя, я даже невольно поискала противника — может, какой вор, чудом пробравшийся мимо защитных заклинаний, и которому тётя дала отпор?.. Сначала парой ваз, затем вот стулом и папками с бумагами… но нет. Никого нет. Тётя одна, неподвижно стоит посреди кабинета, и лицо у неё такое… словно она прямо в ад смотрит, и нет никаких сил и никакой возможности отвернуться. В правой руке у тёти бумага, скомканная, но распрямляется, как только мне удаётся извлечь её из словно сведённой судорогой руки. Это приказ Императора, первый раз держу в руках такой документ… и, надеюсь, что последний. Я вскрикиваю, вчитавшись, и приказ летит на пол, а я никак не могу оторвать взгляд и всё перечитываю в надежде на ошибку, ну должна же быть где-то ошибка, ведь иначе и быть не может, не может это быть правдой: «… повелеваю казнить и сжечь Полгарда дес Аблес, Диккейна дес Аблес, Киттера дес Аблес. Хоронить и оплакивать запрещаю».

Вот так вот коротко и страшно. Дик, Пол и Кит. Три двоюродных брата. Было. Теперь ни одного. И пусть я не была ни с кем из них близка, но это всё равно невероятно сильно сотрясает, даже переворачивает весь мой мир. А на тётю смотреть — вообще сердце разрывается: она бледная до синевы и разом постаревшая лет на двадцать. И как же мне вдруг стало стыдно! И за своё до отвращения праздничное платье, которое ещё несколько минут назад мне так нравилось, и за то, что не помню толком самих братьев, не приходит в голову про них вообще ничего, ни хорошего, ни плохого, за лёгкость и веселье, с которыми я вошла… Но более всего стыдилась я своего дня рождения, потому что из-за меня нынче вечером будет приём, и уже через пару часов придут гости, а отменить ничего нельзя, и сказаться больными тоже нельзя, ведь Император Ашш запретил оплакивать, а желающие донести найдутся всегда. Этот запрет оплакивать, пожалуй, говорит о жестоком Императоре куда больше, чем сама казнь. А значит, тётю ждёт ад сегодня вечером, и нет ничего удивительного, если она меня за это возненавидит…

— Прекрасное платье, Ани… иди, иди к себе, — прошептала тётя, кажется, только сейчас меня замечая, и я, вместо того, чтобы обнять её, как мне того хотелось, послушно отступила. Словно в тумане, как какой-нибудь поднятый некромантом мертвец, машинально выполнила команду — прошла в свою комнату и так и стояла там, совершенно не представляя, что делать, пока через полчаса не пришла служанка, чтобы уложить волосы к празднику.

Это ужасно несправедливо, — билось в моей голове всё время, пока я собиралась. — Не должно быть такого, чтобы один человек мог испоганить --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Месть Аники дес Аблес» по жанру, серии, автору или названию: