Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Кровь и розы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1718, книга: Имеющие глаза
автор: Наталья Макеева

Роман Натальи Макеевой "Имеющие глаза" – это современная проза, которая погружает читателя в глубины человеческой психики, обнажая ее самые мрачные и тревожные тайны. Роман вращается вокруг группы молодых людей, живущих в небольшом городке, чьи судьбы переплетаются в паутине лжи, предательства и насилия. Герои переживают личные драмы, хранят болезненные секреты и борются с монстрами собственного разума. Автор мастерски создает напряженную и тревожную атмосферу с помощью резких...

Айслин Керри - Кровь и розы

Кровь и розы
Книга - Кровь и розы.  Айслин Керри  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кровь и розы
Айслин Керри

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кровь и розы"

Вампир в его постели – это последнее, чего хотел Арьен. Остальной мир мог быть без ума от этих созданий, но он не разделял подобной одержимости. И когда местный вампир Майкель фон Трит нанес визит в публичный дом, Арьен попытался незаметно ускользнуть, но тем самым невольно привлек единственное, что ему было абсолютно не нужно – внимание вампира. Арьен слишком прагматичен, чтобы отказаться от выгодного клиента, но Майкель не требовал его услуг. Он попросил лишь постель и пищу. Замкнутость Арьена и его открытая неприязнь заинтриговали Майкеля. Он наслаждался этим отношением пресытившегося мальчика по вызову, так отличавшимся от привычного обожания. Майкель не был постоянным клиентом публичных домов, но теперь не может сопротивляться искушению. Он всё ещё отказывается от услуг Арьена, требуя вместо этого историй о дневном Амстердаме, которого не видел вот уже двести лет. Но когда Арьен пытается уговорить его уйти, Майкель вдруг понимает, что между ними возникло то, что прежде было ему незнакомо – духовная близость. Понимает это и Арьен. Мысли о том, что их соглашение стало большим, чем каждый из них ожидал, приводят его в ужас. Вампиры – поверхностные, ненадежные создания, и Майкель никогда не сможет полюбить по-настоящему. Разве не так?


Читаем онлайн "Кровь и розы". Главная страница.

АЙСЛИН КЕРРИ

Кровь и розы

Аннотация

Вампир в его постели – это последнее, чего хотел Арьен.

Остальной мир мог быть без ума от этих созданий, но он не

разделял подобной одержимости. И когда местный вампир Майкель

фон Трит нанес визит в публичный дом, Арьен попытался

незаметно ускользнуть, но тем самым невольно привлек

единственное, что ему было абсолютно не нужно – внимание

вампира. Арьен слишком прагматичен, чтобы отказаться от

выгодного клиента, но Майкель не требовал его услуг. Он попросил

лишь постель и пищу.

Замкнутость Арьена и его открытая неприязнь заинтриговали

Майкеля. Он наслаждался этим отношением пресытившегося

мальчика по вызову, так отличавшимся от привычного обожания.

Майкель не был постоянным клиентом публичных домов, но теперь

не может сопротивляться искушению. Он всё ещё отказывается

от услуг Арьена, требуя вместо этого историй о дневном

Амстердаме, которого не видел вот уже двести лет. Но когда

Арьен пытается уговорить его уйти, Майкель вдруг понимает, что

между ними возникло то, что прежде было ему незнакомо – духовная

близость. Понимает это и Арьен. Мысли о том, что их соглашение

стало большим, чем каждый из них ожидал, приводят его в ужас.

Вампиры – поверхностные, ненадежные создания, и Майкель

никогда не сможет полюбить по-настоящему. Разве не так?

Глава 1

Той ночью я был не единственным мужчиной в салоне, но я был

одним из немногих, кто не искал проститутку.

Девушки сидели без дела: причесывались или переговаривались

друг с другом. Больше заняться было нечем; дела этой ночью шли

плохо, посетители появлялись удручающе редко. Время от времени

одна из девушек замечала желанного клиента, поднималась,

потягивалась и неторопливо выходила навстречу, стараясь не выдать

свой интерес сразу. Я сидел возле окна – так, чтобы меня обвевал

ветерок – и играл в шашки с Элизой. Даже несмотря на то, что клиенты

разбирали лучших, нас было слишком много в переполненном душном

салоне. Я сидел спиной к двери, а Элиза поглядывала поверх моего

плеча, чтобы подать мне знак, если кто-то из посетителей будет

создавать впечатление человека, предпочитающего мою компанию

девочкам.

Я склонился над доской, продумывая следующий ход, когда по

всем в комнате словно прошла дрожь. Выпрямившись, я увидел, что

Элиза уставилась на кого-то за моей спиной и даже наклонилась

вперед, чтобы получше его разглядеть. Девушки, которых я мог

видеть, уже поднимались на ноги, побросав свои бессмысленные

занятия, и мчались к новоприбывшему, путаясь в юбках.

Я – один из немногих, ещё не кинувшихся к посетителю –

поднялся из-за стола и бросил короткий взгляд назад, интересуясь, кто

же свел женщин с ума своим появлением.

Хотя можно было не сомневаться, кто это. Только одно способно

с первого взгляда превратить этих работящих девчонок в подхалимок.

Вампир. Даже король, зайдя к нам, пожалуй, не удостоился бы

столь горячего приема.

Я увидел копну темных, как смертный грех, волос и яркий отблеск

в таких же черных прищуренных глазах. Но сильнее привлекали

внимание женщины, столпившиеся вокруг него. Они глупо улыбались,

вздыхали и расправляли корсажи в напрасной надежде, что вид груди

вознесет их над остальными и завоюет им место в его постели. Они

шептали его имя тем благоговейным тоном, которого чаще

удостаиваются боги или святые.

« Майкель фон Трит», — приговаривали они и тянулись к нему,

словно эти слова были способны призвать его к ним.

Я с отвращением смел шашки с доски и выскользнул из салона к

лестнице. Ночь уже

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.