Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Тара (Трилогия) (СИ)


Книга «Праздники в детском саду» Светланы Хворостухиной представляет собой сборник сценариев детских праздников, предназначенных для воспитателей дошкольных учреждений. Это ценный ресурс для педагогов, которые хотят разнообразить и обогатить праздничные мероприятия в своих группах. Основным достоинством книги является ее всеобъемлющий характер. В ней освещаются праздники на все случаи жизни, включая Новый год, 8 Марта, День Победы и другие важные события. Автором продуманы все детали...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бронепароходы. Алексей Викторович Иванов
- Бронепароходы

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2023

Серия: Мировой бестселлер [РИПОЛ классик]

Мария Орлова - Тара (Трилогия) (СИ)

Тара (Трилогия) (СИ)
Книга - Тара (Трилогия) (СИ).  Мария Орлова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тара (Трилогия) (СИ)
Мария Орлова

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

, Пэмсэм #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тара (Трилогия) (СИ)"

В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.


Читаем онлайн "Тара (Трилогия) (СИ)". Главная страница.

Тара


   16302/07/2013

   Играла музыка. Под музыку кружились пары. Ни на ком из танцующих не было красивых костюмов или платьев, но это никому не мешало наслаждаться танцами.

   - Тео, а ты почему не танцуешь? - к молодому парню, стоявшему чуть в стороне от площадки, подошел седовласый мужчина в темно синем капитанском комбинезоне.

   - Не хочется.

   - Дам тут маловато, - капитан Прайм встал рядом со своим главным механиком и улыбнулся, глядя на кружащиеся пары. - Опять сестрой поругались?

   - Нет, - Тео вздохнул. - Мы не все время ругаемся.

   Капитан усмехнулся, но ничего не сказал.

   - Потанцуйте, - предложил Тео. - Вот там свободные девушки.

   - Думаешь, они согласятся танцевать со стариком? - спросил капитан с сомнением. Отказа его гордость не вынесла бы. Он и так давно наступил на нее, согласившись на эту работу. И вот уже три года любые "покушения" на его достоинство как мужчины, человека или специалиста Генри Прайм воспринимал очень болезненно.

   - Та которая слева, брюнетка, очень хочет танцевать, - ответил Тео. - Правда, она почти не умеет.

   - Было бы что уметь, - капитан благодарно улыбнулся парню, поправил капитанские нашивки. Сначала он хотел было их снять, но потом решил что просто старик это одно, а вот старик - капитан - совсем другое. Девочки косполетчицы, а значит капитан для них не пустое место.

   Тео оказался прав и брюнеточка действительно, хоть и сильно смущаясь, согласилась выйти потанцевать и Генри Прайм, обняв ее одной рукой за тонкую талию, закружил по кругу, ловко встроившись среди уже танцующих пар.

   - Не знала что вы так хорошо танцуете, капитан, - когда музыка смолкла к Генри подошла светловолосая девушка. Генри улыбнулся и с достоинством поклонился, украдкой любуясь на подошедшую. Невысокая, стройная, смешливая, даже татуировка глаза на лбу ничуть не портила ее, точно так же как и ее брата. Тео и Тара вообще были очень похожи и очень хороши. Сразу понятно такие дети могли родиться только у по-настоящему счастливых и любящих родителей. Непонятно только одно, почему в такой хорошей семье они так собачатся.

   - А чего совсем не разделась? - Тео подошел сестре и дернул ту за завязанные на поясе рукава комбинезона.

   - Знаешь, а ты прав, - с совершенно серьезным видом заявила Тара. - В одном белье я буду пользоваться куда большей популярностью, - она развязала рукава и принялась расстегивать комбинезон, с явным намерением снять его совсем.

   - Прекрати.

   - Почему? Идея, правда, прекрасная, - Тара отталкивала руки брата, который старался завязать рукава обратно. - Я как раз белье новое надела. Обидно ведь что его никто не увидит и не оценит.

   - Хватит, я сказал, - рассердился Тео.

   - Голос на меня не повышай, - Тара оттолкнула брата. - А не то ведь я шутить перестану.

   - Как я испугался, - издеваясь, заявил Тео. - Иди давай.

   - Не пойду, - Тара сложила руки на груди. - И ты забыл, милый, у тебя нет права отдавать мне приказы. А у меня есть, - добавила она с ехидной улыбочкой.

   - Так, хватит, - капитану надоело слушать перебранку своих подчиненных. - Брэк. Тара, не окажешь ли мне честь? - он встал перед девушкой и склонил голову, а потом протянул ей руку.

   - С удовольствием, капитан, - улыбнулась Тара и пошла за Генри, но, не дойдя до площадки для танцев, повернулась и показала брату язык.

   - Идиотка, - покачал головой Тео, резко повернулся и пошел к кораблю. Он злился на сестру, за то что та постоянно ведет себя как дура и на себя, за то что в который раз позволил ей испортить себе настроение. Но ведь с Тары сталось бы, снять комбинезон. По крайней мере, она умело эту решимость изображала.

   Тео был особым, как и его сестра. "Подарок" в виде способностей, недоступных другим людям достался им от матери. Никто не мог объяснить как приобретенные, а не врожденные способности могли передаться детям, но против реальности не попрешь: и Теодор и Тереза Гарант были особыми. Но не такими особыми, как другие особисты. В семье Гарантов почти все имели особенные способности. Мать Тео и Тары Саманта Саммерс видела с закрытыми глазами, слышала громкие мысли и обладала даром пророчества, но

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.