Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Алый Рубин. Любовь через все времена


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1061, книга: Истинная любовь
автор: Сюзанна Энок

В мире исторических любовных романов книга «Истинная любовь» Сюзанны Энок выделяется своим захватывающим сюжетом, яркими персонажами и глубоким пониманием исторического контекста. История рассказывает о леди Сабрине де лондон, дочери влиятельного лорда, которая по стечению обстоятельств вынуждена выйти замуж за загадочного и привлекательного норманнского рыцаря Жоффрея де Талбута. Несмотря на их первоначальное нежелание, со временем они обнаруживают, что их вынужденный союз основан на тайном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена

Алый Рубин. Любовь через все времена
Книга - Алый Рубин. Любовь через все времена.  Керстин Гир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Алый Рубин. Любовь через все времена
Керстин Гир

Жанр:

Любовная фантастика, Хроноопера, Любительские переводы

Изадано в серии:

Таймлесс #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Алый Рубин. Любовь через все времена"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Алый Рубин. Любовь через все времена" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

случае, если мы сойдём с корабля не позднее Квинстауна.

— Ты готова к следующему приключению, принцесса?

— Готова, если ты готов, — ответила она тихо.

Неконтролируемое перемещение во времени даёт о себе знать, как правило, за несколько минут, часов и даже дней до самого перемещения. Это проявляется головокружениями, тянущими ощущениями в животе и/или ногах. Многие носители гена сообщают также о мигренеподобных головных болях. Первое перемещение во времени — называемое также инициационным прыжком — происходит между 16-м и 17-м годами жизни носителя гена.

Из Хроник Стражей, Том 2, Общие закономерности.

1

Впервые это случилось со мной в понедельник днём. Во время обеда в школьной столовой у меня в животе вдруг возникло ощущение, как будто я ухаю вниз с самой высокой американской горки. Ощущение длилось не более двух секунд, но этого хватило, чтобы стоявшая передо мной тарелка с картофельным пюре опрокинулась прямо мне на блузку, а столовые приборы с дребезжанием упали на пол. Я едва успела подхватить тарелку.

— У пюре всё равно был такой вкус, как будто его собрали с пола, — заметила моя подруга Лесли. Я начала убирать образовавшееся свинство, а все остальные, вытянув шеи, на меня смотрели. — Если хочешь, можешь наляпать на себя и мою порцию тоже.

— Нет, спасибо. — По случайному совпадению блузка школьной формы Сент-Леннокса напоминала цветом картофельное пюре, но пятно тем не менее неприятно бросалось в глаза. Я застегнула на все пуговицы надетую поверх блузки тёмно-синюю куртку.

— Что, маленькая Гвенни снова шалит за едой? — сказала Синтия Дейл. — Только не садись рядом со мной, чавкало несчастное.

— Как будто я сяду с тобой по доброй воле, Син, — откликнулась я. К сожалению, у меня частенько случались неприятности со школьными блюдами. К примеру, на прошлой неделе моё фруктовое желе выпрыгнуло из формочки и, пролетев пару метров, шмякнулось в спагетти карбонара одного пятиклассника. За неделю до этого у меня опрокинулся стакан с вишнёвым соком, и все сидевшие за столом в мгновение ока обрели вид краснушных больных. А уж сколько раз дурацкий форменный галстук попадал в соус, сок или молоко, просто не поддаётся подсчёту.

Вот только у меня при этом никогда кружилась голова.

Но возможно, что это мне просто показалось. В последнее время в нашем доме было слишком много разговоров о головокружении.

Правда, не моём, а моей кузины Шарлотты. Она, совершенная и безупречная как всегда, сидела рядом с Синтией и ела своё пюре.

Вся семья находилась в ожидании, когда же у Шарлотты закружится голова. В отдельные дни леди Ариста — моя бабушка — каждые десять минут интересовалась, ощущает ли она что-нибудь. В промежутках тётя Гленда — мать Шарлотты —. спрашивала о том же.

И каждый раз, когда Шарлотта отвечала «Нет», леди Ариста поджимала губы, а тётя Гленда вздыхала. Иногда наоборот.

Мы, все остальные, — моя мама, моя сестра Каролина, мой брат Ник и тётушка Мэдди (наша двоюродная бабушка) — закатывали глаза. Естественно, было очень волнующе иметь в семье носителя гена перемещения во времени, но с годами волнение как-то улеглось. Иногда мы были просто сыты по горло всем этим театром вокруг Шарлотты.

Сама же Шарлотта по обыкновению скрывала свои чувства за таинственной улыбкой Моны Лизы. На её месте я бы тоже не знала, радоваться ли мне или злиться по поводу отсутствия головокружений. Ну да, честно говоря, я бы, наверное, радовалась. Я была скорее робкого типа и к тому же любила покой.

— Рано или поздно оно наступит, — каждый день говорила леди Ариста. — И тогда мы должны быть готовы.

На самом деле оно наступило после обеда, на уроке истории у мистера Уитмена. Из столовой я ушла голодная, потому что ко всему прочему в моём десерте — крыжовенный компот с ванильным пудингом — обнаружился чёрный волос, по поводу которого я не могла сказать, мой он или раздатчицы. Так или иначе, аппетит пропал.

Мистер Уитмен вернул нам тетради с контрольной по истории, которую мы писали на прошлой неделе.

— Видно, что вы хорошо подготовились. Особенно Шарлотта — пять с плюсом.

Шарлотта убрала со лба шелковистую рыжую прядь и сказала «Ох», как будто такой результат стал для неё сюрпризом. При этом у неё всегда по всем предметам были наилучшие оценки.

Но на этот раз мы с Лесли тоже могли быть довольны. У нас --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.