Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Две блондинки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1132, книга: В складке времени
автор: Аскольд Павлович Якубовский

"В складке времени" - научно-фантастический роман Аскольда Якубовского, который погружает читателей в захватывающий и головокружительный мир межпространственных путешествий. История следует за группой ученых, возглавляемой талантливым физиком Александром. В поисках загадочной частицы бозона бозона, они изобретают устройство, способное создавать складки в пространстве. Изначально задуманное как инструмент для научных исследований, устройство вскоре раскрывает свой истинный...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бутик на Кленовой улице. Марина Серова
- Бутик на Кленовой улице

Жанр: Детектив

Год издания: 2022

Серия: Русский бестселлер

Шарлин Харрис - Две блондинки

Две блондинки
Книга - Две блондинки.  Шарлин Харрис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Две блондинки
Шарлин Харрис

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Сьюки Стакхаус: рассказы #7

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Две блондинки"

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…

События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Читаем онлайн "Две блондинки". Главная страница.

Шарлин Харрис «Две блондинки»

- Итак, зачем мы едем в Тунику? - спросила я Пэм. - И чем мы собираемся там заняться?

- Мы едем, чтобы посмотреть на достопримечательности и поиграть в азартные игры, - сказала Пэм.

 Свет фар проезжающей мимо машины блеснул в ее прямых, светлых волосах. Пэм была белее, чем ее волосы и приблизительно ста шестидесяти лет отроду, плюс-минус десятилетие. Она стала вампиром, когда Виктория была еще молодой королевой.

- Трудно поверить, что тебе захотелось поехать в Миссисипи. И если уж на то пошло, трудно поверить, что ты захотела взять меня с собой.

- Разве мы не друзья, Соки?

- Да, - сказала я после некоторого раздумия. Помимо того, что было бы невежливо ответить "нет", мои взаимоотношения с Пэм были ближе всего к понятию "дружба", чем с какими-либо другими вампирами. - Почему-то у меня такое ощущение, что ты не очень высокого мнения о людях, чтобы хотеть назвать одного из них другом.

- Ты не настолько невыносима, как большинство, - сказала Пэм просто.

- Спасибо за теплые слова.

- О, не за что. - Она ухмыльнулась, показывая кончики клыков.

- Я надеюсь это весело, учитывая, что я использую два своих отгула, чтобы совершить эту поездку. - Я говорила несколько сварливо, но у меня были на то причины.

- Это каникулы! Шанс вырваться из рутины. Разве ты не устаешь от Бон Темпс? Не устаешь разносить напитки в баре у Сэма?

Честно говоря, нет. Я люблю свой маленький луизианский городок. Я чувствую себя так комфортно, как только может чувствовать себя телепат, среди людей, которых я так хорошо знаю (лучше, чем большинство из них когда-нибудь даже поймет). И мне нравится работать на Сэма в Мерлотте. Я очень хорошая официантка и барменша. Моя жизнь и без того полна впечатлений, чтобы я хотела получить их больше, отправляясь в загородные поездки.

- Что-нибудь всегда идет не так, когда я уезжаю из города, - сказала я, стараясь не хныкать.

- Например?

- Помнишь, когда я поехала в Даллас? Всех тех людей застрелили? Когда я поехала в Джексон, меня проткнули колом. - Что было достаточно иронично, потому как я человек.

 - И когда я прилетела в Родос со всеми вами, отель взорвали.

- И ты спасла мою жизнь, - сказала Пэм, неожиданно посерьезнев.

- Ну, - сказала я, и не смогла придумать ничего, чтобы добавить. Я начала было говорить "Ты бы сделала для меня то же самое", но не была уверена, что это являлось правдой. Потом я хотела сказать, ты бы итак была в порядке, но это тоже не было правдой. В конце концов я просто пожала плечами. Даже в темноте Пэм видела меня.

- Я не забуду этого, - сказала Пэм.

- И что же, мы в самом деле собираемся просто посмотреть на казино и поиграть? Мы можем пойти на какое-нибудь шоу? - Я хотела сменить тему.

- Конечно, мы все это сделаем. Только нам надо будет выполнить одно крохотное поручение от Эрика.

Эрик и я... Я не совсем уверена, кем мы являемся. Мы любовники и неофициально (по вампирским понятиям) мы женаты. Не то чтобы я как-то была к этому причастна; Эрик хитростью вовлек меня в это. У него были хорошие намерения. Я так думаю. Как бы там ни было, это непростая ситуация, между мной и Эриком. Пэм абсолютно верна Эрику, потому что она его правая рука.

 - Итак, что мы должны сделать? И почему мне необходимо было ехать?

- В это дело вовлечен человек, - ответила Пэм. - Ты сможешь сказать мне, насколько он честен.

- Хорошо, - сказала я, совершенно не заботясь о том, что в голосе не слышалось особого энтузиазма. - Как только я увижу все казино и посмотрю хорошее шоу, которое выберу.

- Это обещание, - сказала Пэм.

Когда мы выехали на шоссе 61, нам начали попадаться рекламные щиты казино, мерцающие в ночи. Пэм вела машину с тех пор как стемнело... Так как шел февраль, это было примерно в половину шестого. Хотя, как я помнила с детства, февраль всегда был самым холодным месяцем, сейчас термометр показывал сверхъестественные 60 градусов (около 15 С. Прим.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Сьюки Стакхаус: рассказы»:

Эльфийская пыль. Шарлин Харрис
- Эльфийская пыль

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Сьюки Стакхаус: рассказы

Ночь Дракулы. Шарлин Харрис
- Ночь Дракулы

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Сьюки Стакхаус: рассказы

Две блондинки. Шарлин Харрис
- Две блондинки

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2013

Серия: Сьюки Стакхаус: рассказы