Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> В разгар лета


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 888, книга: Век наивности
автор: Эдит Уортон

"Век наивности" - это классический роман Эдит Уортон, удостоенный Пулитцеровской премии, который переносит читателей в сверкающее на рубеже веков общество Нью-Йорка. История вращается вокруг Арчи Боллена, молодого человека, которому суждено занять место в нью-йоркской элите. Однако его честность и наивность вступают в конфликт с коррупцией и поверхностностью вокруг него. Эдит Уортон мастерски изображает социальные обычаи и моральные дилеммы того времени. Она исследует темы любви,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Виктория Холт - В разгар лета

В разгар лета
Книга - В разгар лета.  Виктория Холт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В разгар лета
Виктория Холт

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

ДОЧЕРИ АЛЬБИОНА (Под псевдонимом Филиппа КАРР) #13

Издательство:

МиМ

Год издания:

ISBN:

5-86459-162-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В разгар лета"

В середине XIX века Англия становится ведущей колониальной державой мира. Действие романа происходит в Австралии, где главная героиня Аннора теряет своих родителей и брата во время шторма. Она возвращается в Англию, в свое родовое поместье Кадор, но самозванка, доказавшая, что она законная дочь отца Анноры, через суд отбирает имение. Аннора пытается бороться…


Читаем онлайн "В разгар лета". Главная страница.

Холт Виктория В разгар лета

ЛЕСНАЯ ВЕДЬМА

В канун дня летнего солнцестояния мне шел двенадцатый год, но после ужасного события, которое произошло в ту памятную ночь, я сразу повзрослела и многое поняла.

Надо заметить, что мои обожаемые родители никак меня не подготовили к испытаниям в жизни.

Наша семья беззаботно жила в доме, который был похож скорее на крепость.

Сооруженный из серого камня дом стоял на скале и выглядел устрашающе. Две башни, соединенные зубчатой стеной с проходом посредине, также подтверждали, что так, вероятно, когда-то и было. Более того, «кадор» на корнуоллском языке значило «воин».

Наверное, древнейший наш предок занимался только войной. На протяжении многих поколений дом являлся фамильным жилищем Кадорсонов. Мои отец и мать очень гордились им, хотя мне казалось, что мать иногда тоскует по своему родному дому, расположенному в юго-восточной Англии. Мы же жили на юго-западе, поэтому, когда наша семья навещала бабушку с дедушкой, мы всякий раз совершали путешествие через всю страну.

Раньше дедушка и бабушка часто приезжали к нам, но теперь они очень постарели и им стало все труднее предпринимать столь далекое путешествие, особенно дедушке Дикону.

Кадор расположился в четверти мили от двух городков. Городок Западный Полдери отделялся от Восточного Полдери рекой, прорезавшей лесистые холмы и впадавшей в море. Через реку перекинулся мост, который уже стоял пять столетий.

Большинство населения городка было рыбаками, и в маленькой бухте всегда стояли лодки, а старики любили собираться на мосту и, облокотившись о каменный парапет, смотреть на происходящее вокруг.

Мне нравилось бывать здесь, когда. — возвращались рыбацкие лодки, и наблюдать общее оживление, сопровождаемое криками чаек, парящими низко над водой и высматривающими, не будет ли выброшена в реку какая-нибудь рыбешка.

Кадорсоны на протяжении нескольких поколений владели этими землями, и их долгом считалось обеспечить процветание владений, поэтому ко мне и брату все относились с уважением.

У нас также был дом в Лондоне, в котором мы часто встречались с бабушкой и дедушкой, так как они жили недалеко. Я обожала путешествовать, потому что, пока мы ехали по извилистым узким дорогам, отец рассказывал страшные истории о разбойниках, которые врывались в экипажи и требовали денег. Мама обычно говорила: «Прекрати, Джейк! Ты пугаешь детей!» Но нам очень нравились подобные истории, ведь мы чувствовали себя абсолютно в безопасности в присутствии родителей.

Я очень любила отца и мать. Они были для меня самыми лучшими людьми на свете, но к отцу я относилась с особым чувством, как и он ко мне. А мой брак Джекко был любимцем матери, так как она считала, что нужно сохранять некоторое равновесие в семье.

Мой отец — очень высокий, смуглый, с яркими сияющими глазами, создавал впечатление человека, наслаждающегося бытием. Я его считала одним из самых удивительных людей, которых я знала (другим таким человеком был Рольф Хансон). Он прожил жизнь, наполненную приключениям и часто о них рассказывал. Когда-то он жил в цыганском таборе, но в наказание за убийство человека его сослали в Австралию, где он пробыл семь лет.

Моя мать, довольно красивая женщина, обладала очень выразительными карими глазами и прекрасными темными волосами. Я унаследовала от нее цвет волос, а от бабушки Лотти цвет голубых глаз.

Джекко, мой брат, был старше меня, но отношения между нами установились дружеские, хотя время от времени возникали разногласия.

Брата назвали Джейком в честь отца, но иметь в семье двух Джейков оказалось неудобным, и он стал Джекко.

Действительно чудесно было жить около моря.

В жаркие дни мы с Джекко сбрасывали башмаки и чулки и плескались в небольшой бухточке у подножья скалы, на которой стоял Кадор. Иногда нам удавалось уговорить одного из рыбаков взять нас с собой, и мы шли под парусом вдоль побережья по направлению к Плимуту. Иногда мы ловили креветок и маленьких. крабов, бродили по берегу в поисках полудрагоценных камней, вроде топаза или аметиста. Часто мы видели бедняков, собиравших на берегу моллюсков, из которых готовили какую-то еду, или покупавших остатки рыбы, на которую у рыбаков не нашлось покупателя среди более денежных людей.

Мне нравилось гулять с нашим дворецким Исааком и наблюдать, как он торгуется, покупая рыбу. Исаак выглядел весьма --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «В разгар лета» по жанру, серии, автору или названию:

Дочь Сатаны. Виктория Холт
- Дочь Сатаны

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Коварство и любовь

Счастье и тайна. Виктория Холт
- Счастье и тайна

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1994

Серия: Серия романов о любви

Дочь обмана. Виктория Холт
- Дочь обмана

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1994

Серия: Серия романов о любви

Другие книги из серии «ДОЧЕРИ АЛЬБИОНА (Под псевдонимом Филиппа КАРР)»:

Таинственный пруд. Том 2. Виктория Холт
- Таинственный пруд. Том 2

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1994

Серия: ДОЧЕРИ АЛЬБИОНА (Под псевдонимом Филиппа КАРР)

Голос призрака. Виктория Холт
- Голос призрака

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1994

Серия: ДОЧЕРИ АЛЬБИОНА (Под псевдонимом Филиппа КАРР)

Паутина любви. Виктория Холт
- Паутина любви

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1995

Серия: ДОЧЕРИ АЛЬБИОНА (Под псевдонимом Филиппа КАРР)