Адриенна Бэссо - Повторный брак
Название: | Повторный брак | |
Автор: | Адриенна Бэссо | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Обман #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Повторный брак"
Юная красавица Диана Рутледж неожиданно получает известие о смерти мужа. Поездка в Лондон для выяснения обстоятельств его гибели приводит Диану в дом Дерека, кузена ее покойного мужа. Молодые люди страстно полюбили друг друга, но на пути к их счастью возникает множество препятствий, которые герои романа смело преодолевают.
Читаем онлайн "Повторный брак". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (115) »
Андриена Бэссо Повторный брак
Посвящается Руди, вдохновившей, поддержавшей и всегда верившей в меня.С безграничной любовью и благодарностью.
Глава 1
Лондон, Англия. 1818 год.Монотонные и ритмичные удары капель дождя по крыше наемного экипажа убаюкали пассажирку, дав ей ложное ощущение уверенности и безопасности. Диана чувствовала, как тяжелеют веки и закрываются глаза. Продолжительная усталость, с которой она боролась на протяжении всего пути, окончательно сломила ее. Диана ощущала изнеможение в каждой клеточке тела от бесконечной тряски в дешевых экипажах и от недостатка сна в течение последних двух недель. Она дремала в полузабытьи, когда резкий толчок неожиданно разбудил ее. Диана инстинктивно протянула вперед руки, чтобы, в случае падения, смягчить удар.
– Прибыли, мисси, – прокричал сверху возничий, обращаясь к ней.
Окончательно стряхнув с себя сон, она устало приподнялась и посмотрела в мутное окошко, забрызганное грязью и залитое дождем. Сквозь него очертания дома, напротив которого они остановились, казались расплывчатыми и неопределенными. Устало, вздохнув, Диана взяла свой видавший виды саквояж и черный ридикюль и спустилась с подножки на землю. Кучер, сгорбившись, сидел на козлах и молча смотрел на свою пассажирку. Вода ручьями стекала с его широкополой шляпы. Он назвал цену, и Диана, хоть и не искушенная в городской жизни, поняла, что она была слишком высокой, но с кучером препираться не стала. Довольная тем, что в кошельке еще оставались монеты, она заплатила, и экипаж быстро скрылся в пелене дождя.
Какое-то время Диана стояла под потоками дождя, вглядываясь в каждую деталь внушительного городского здания – от фронтона, отделанного резным камнем, до элегантно изогнутых выступов окон, балконов и решетчатых конструкций. Пораженная великолепием, Диана на мгновение испугалась, предположив, что ее не туда привезли, но тут же отбросила в сторону все сомнения – слишком долгим и трудным был путь, чтобы нагонять на себя ненужные страхи. Она уверенно поднялась по широкой каменной лестнице и остановилась перед парадным входом в форме арки. Диана протянула руку к блестящему массивному кольцу, чтобы постучать в дверь, и увидела фамильный герб, выгравированный на латунной пластине. Она облегченно вздохнула – герб принадлежал графу Харроуби.
«Я у цели, – подумала Диана. – Наконец-то, я у цели».
Она взялась за кольцо и громко постучала в дверь. Долго ждать не пришлось. Дверь тут же открылась, и она увидела лакея, облаченного в ливрею серебристо-голубого цвета. Диана заговорила, но внезапный порыв ветра отнес ее слова в сторону. Чувствуя себя донельзя оскорбленной оттого, что ей приходится стоять под дождем и кричать, она без приглашения вошла в дом. Молодой лакей опешил от поступка незнакомки и позвал некоего Добса, который тут же появился. Диана предположила, что так звали дворецкого.
– Вход для слуг с другой стороны, мисс, – глядя поверх Дианы, презрительным тоном произнес дворецкий. – Соблаговолите немедленно выйти.
Диана подавила в себе желание сказать что-нибудь оскорбительное, готовое сорваться с языка, и нарочито бросила на пол, насквозь промокший саквояж. Она поправила испачканный в дороге плащ, как если бы это была царская мантия, и смело посмотрела дворецкому в глаза. Диана была твердо убеждена, что слуги английских аристократов в большинстве своем снобы, и не позволила человеку, стоящему перед ней, смутить ее великосветскими манерами. Она осознала, что вид у нее самый жалкий, но в этом не было ее вины. В том, что она насквозь промокла и капли с одежды стекали на безупречно чистый мраморный пол, был виноват противный дождь. Диана высокомерно вскинула голову и с достоинством произнесла.
– Я вдовствующая графиня Харроуби. Доложите графу, что я желаю поговорить с ним сию же минуту.
Эти слова произвели ошеломляющий эффект. Дворецкий беззвучно открывал и закрывал рот, пытаясь что-то сказать, как будто в одночасье потерял дар речи. Лакей уставился на незнакомку как на сумасшедшую. Ее стало раздражать это затянувшееся молчание, когда дворецкий, наконец, придя в себя, с неодобрительной ухмылкой сказал:
– Сейчас доложу, миледи.
Лакей помог Диане снять плащ, сохраняя при этом холодное молчание. На его лице все еще сохранялось недоуменное выражение, когда он смотрел, как незнакомка расправляла складки траурного --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (115) »
Книги схожие с «Повторный брак» по жанру, серии, автору или названию:
Кэти Максвелл - Скандальный брак Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Свадьба |
Наталья Павловна Павлищева - Екатерина и Потемкин. Тайный брак Императрицы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Женский исторический бестселлер |
Лана Кор - Идеальный брак Жанр: Исторические любовные романы Серия: Упрямцы |
Адриенна Бэссо - Возлюбленная горца Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: Шарм |
Другие книги автора «Адриенна Бэссо»:
Адриенна Бэссо - Не без греха Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 |
Адриенна Бэссо - Время грешить Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 |
Адриенна Бэссо - Как соблазнить грешника Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Очарование |
Адриенна Бэссо - Невеста шотландского воина Жанр: О любви Год издания: 2015 Серия: Очарование |