Пегги Филдинг - Обретенный рай
Название: | Обретенный рай | |
Автор: | Пегги Филдинг | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шарм | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-88196-490-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Обретенный рай"
Сара Коллинз покинула Америку и отправилась на далекие Филиппины, чтобы стать женой человека, которого почти не знала. Но вместо жениха ее встречает загадочный незнакомец – Мархем Нэш... Не ошибается ли Сара в своих чувствах? Или это действительно любовь – прекрасная, как небо, и чистая, как звезды?
Читаем онлайн "Обретенный рай". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (103) »
– Роберт, хм, мистер Зумвальт, если вам так угодно, ждет вас в доме приходского священника, или как там его называют. Он отдыхает. – Капитан опять схватил ее за руку, довольно бесцеремонно проталкиваясь через толпу к двери, – Догадываюсь, что он несколько перетрусил из-за свадьбы. Во всяком случае, чувствует он себя не слишком хорошо, и, угадайте, на кого пал выбор встретить вас? – Он легонько дернул ее за руку. – И вот теперь я должен доставить невесту в церковь. – Он отпустил ее руку и гордо прошествовал вперед. – Ну-ка, миледи, давайте поторапливайтесь, мне еще надо сделать кое-какие дела до того, как мы отправимся в дорогу.
Капитан уже несколько раз исчезал из виду, когда Сара в своих новых открытых коричневых туфлях наконец догнала его. Спазм страха сжал ей горло под мокрым воротничком.
Она должна идти с этим человеком, может быть, единственным здесь, говорящим на ее языке. Какой-то самонадеянный хвастун, наверное, в армии поощрялось такое поведение. Она вспомнила, как вспыльчив Роберт. Он быстро поставит на место этого нахала. Ну почему, почему Роберт не пришел сам, а послал этого невежу?
На улице невысокий мужчина, видимо, родственник лодочника, только без цветочного ожерелья, побросал ее сумки, коробки и саквояжи в повозку, вспрыгнул на свадебный сундук прабабушки и хлестнул крошечного пони, доблестно потянувшего тяжелую поклажу.
– Сэр, это мои вещи! Куда вы собираетесь их везти? – Ей пришлось пробежать несколько шагов за повозкой, прежде чем капитан ответил.
– Мисс Коллинз! Я заранее нанял это каррамото. Возница отвезет ваши вещи прямо к церкви, чтобы они вам не мешали в дороге. Для вас – другой транспорт. – По его знаку подъехала вторая абсолютно такая же повозка, которую тянул абсолютно такой же пони и которой управлял абсолютно такой же маленький мужчина. – Успокойтесь.
– Хорошо. Но я никуда не поеду, пока вы не ответите на мои вопросы.
Капитан Нэш тяжело вздохнул.
– У меня полно дел, ну что ж, отойдем. Говорите, – он снял широкополую фетровую шляпу и стал обмахиваться ею, облокотившись на повозку, – спрашивайте, миледи.
Мысли вихрем проносились в голове Сары. Ей надо было спросить очень о многом. С чего начать? Она и сама была поражена своим вопросом.
– Что значит «мабухай»?
Белозубая улыбка осветила лицо Мархема Нэша.
– Прекрасно. Значение слова «мабухай» настолько жизненно важно для вас, что вы оторвали от выполнения служебных обязанностей офицера американской армии. – Он засмеялся, и она увидела, как деревянная повозка затряслась под напором его могучих плеч, обтянутых темно-синим шерстяным мундиром.
– Я думаю, что это своего рода приветствие! – Было жарко, и капитан лениво обмахивался шляпой. – Удовлетворены? Может быть, мы теперь двинемся в церковь?
Верхняя часть его лба под завитками густых черных волос была белой и резко выделялась на загорелом лице. «Он обычно носит шляпу», – подумала Сара и улыбнулась.
Когда она увидела эту белую полоску на его лбу, то почему-то решила, что он не такой уж солдафон, в нем появилось даже что-то человеческое.
«Интересно, тело у него такое же белое?» – подумала Сара, сама удивляясь своим мыслям.
– Я хотела бы спросить вас, почему именно вы пришли меня встречать, как вы узнали меня, и еще я бы хотела узнать, где Роберт и...
– Остановитесь! – Он нахлобучил шляпу и воздел руки к небу, пытаясь этим жестом отчаяния пресечь поток ее слов. – Ваш жених в церкви. Он уже абсолютно успокоился. Он попросил меня встретить и привезти стройную голубоглазую блондинку из Айовы, и это все, что я знал о вас. Вы были единственной блондинкой, во всяком случае, стройной! – Он поклонился. – Ваш экипаж ожидает вас, миледи. – Он взял ее за руку, чтобы помочь ей взобраться в повозку.
Его пальцы были теплыми, сильными, а ладони сухими. Сара устроилась на узком сиденье. Капитан что-то крикнул, и возница-филиппинец погнал маленькую лошадку. Сара видела повозку, везущую поклажу, в каких-нибудь двадцати ярдах впереди.
По булыжной мостовой громыхали повозки, вроде той, в которой ехала она, сновали пешеходы и велосипедисты.
Покачивание повозки не тяготило Сару. Длительное морское путешествие в конце концов приучило ее к качке. За то, чтобы в течение недель чувствовать себя на качающейся палубе корабля вполне комфортно, как на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (103) »
Книги схожие с «Обретенный рай» по жанру, серии, автору или названию:
Кэт Мартин - Цыганский барон Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Шарм |
Шерри Томас - Любовь против правил Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: Шарм |
Эйлин Драйер - Как истинный джентльмен Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: Шарм |
Сара Линдсей - Любовник на все времена Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Шеннон Дрейк - Неповторимый Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Шарм |
Патриция Кэбот - Эти синие глаза Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Шарм |
Эйлин Драйер - Искушение любовью Жанр: О любви Год издания: 2015 Серия: Шарм |
Лаурелин Макджи - Женщина его мечты Жанр: О любви Год издания: 2017 Серия: Шарм |