Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Опасный лорд


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1782, книга: Три случая из уголовной хроники
автор: Марсель Эме

В "Трех случаях из уголовной хроники" Марсель Эме не просто создал коллекцию юмористических рассказов, а представил читателям изысканный шедевр абсурдной юриспруденции. С незабываемыми персонажами и захватывающими сюжетами эти сказки из зала суда доказывают, что правда и справедливость часто скрываются в самых неожиданных местах. Первый рассказ, "Дело Леона Дубле", исследует причудливый мир судебной ошибки, когда человек, ошибочно обвиненный в краже, оказывается в тюрьме...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ничего не боюсь. Хелена Фенн
- Ничего не боюсь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1998

Серия: Панорама романов о любви

Сабрина Джеффрис - Опасный лорд

Опасный лорд
Книга - Опасный лорд.  Сабрина Джеффрис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Опасный лорд
Сабрина Джеффрис

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Шарм, Лорд #3

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, Хранитель

Год издания:

ISBN:

5-17-038772-5, 5-9713-4002-6, 5-9762-1638-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Опасный лорд"

Чтобы уберечь лучшую подругу от брака со скандальным повесой и ловеласом Йеном Леннардом, виконтом Сен-Клером, решительная Фелисити Тейлор готова рассказать о самом неприглядном из его деяний на страницах газеты. Разумеется, следует ожидать мести. Но какую именно месть выберет отвергнутый Сен-Клер? Виконт намерен жениться на своей обидчице — хочет она этого или нет. А если для вожделенного отмщения следует заставить невесту влюбиться в жениха — что ж, у знаменитого покорителя женских сердец есть в запасе немало средств, сулящих ему несомненный успех!


Читаем онлайн "Опасный лорд". Главная страница.

Сабрина Джеффрис Опасный лорд

Sabrina Jeffries THE DANGEROUS LORD

Перевод с английского В.В. Челноковой

Опасный лорд Сабрина Джеффрис

ISBN 5-17-038772-5, 5-9713-4002-6, 5-9762-1638-2 (ООО «ХРАНИТЕЛЬ»)



© Deborah Martin, 2000

Глава 1

Декабрь 1820 года Лондон

Свобода прессы — вторая важнейшая привилегия англичанина, и ее надо оберегать, даже когда результаты вызывают тревогу, потому что тревога приводит к реформам, а возможность реформировать общество — первая важнейшая привилегия англичанина.

Лорд Икс, «Ивнинг газетт» 5 декабря 1820 года

Опять какой-то дурак распространяет о нем сплетни.

Йен Леннард, виконт Сен-Клер, понял это, когда вошел в клуб. Дворецкий, здороваясь, подмигнул ему и, принимая пальто, пробормотал:

— Очень хорошо, милорд.

Угрюмый дворецкий Брукса ему подмигнул. Подмигнул ему, видит Бог! Такое приветствие не было в порядке вещей, и Йену оставалось предполагать самое худшее. Йен Леннард с хмурым видом направился в читальный зал, где должен был встретиться с другом, графом Джорданом Блэкмором. Тут Йен Леннард подумал, что дворецкий, возможно, как уже бывало не раз, принял его за кого-то другого.

Эта мысль несколько приободрила Йена. Но малознакомые ему мужчины прервали разговор, поздоровались с ним и тоже подмигнули: «Кто же она?» и «Вы опять за свое, хитрец?»

Не могут же все принимать его за другого. Йен подавил стон. Бог знает, что за историю сочинили на этот раз. Многие из них он уже слышал. Говорили, например, что он спас незаконную дочь короля Испании от пиратов, за что ему пожаловали особняк в Мадриде. У короля Испании вообще не было дочери, а Йен никогда не встречался с пиратами. Единственное, что в этой истории было достоверно, так это то, что однажды Йен был представлен королю и что семейству его матери принадлежал особняк в Мадриде.

Но слухи есть слухи, и доказывать их абсурдность не имеет смысла. Поэтому Йен обычно отделывался неопределенным ответом и ироничным взглядом.

Он был уже рядом с читальным залом, когда к нему подошел герцог Пелем. Толстяк заговорил с неприсущей ему игривостью:

— Добрый вечер, старина. Хочу пригласить тебя на обед, который устраиваю завтра. Соберутся друзья со своими возлюбленными. Обязательно приведи свою, которой недавно обзавелся, хочется взглянуть на нее.

Йен удивленно посмотрел на него:

— А кто она?

Пелем толкнул его в бок:

— Сен-Клер, нет смысла ее и дальше скрывать. Любовница! Вот, значит, о чем все судачат! Досадно.

Лучше бы пустили слух, что он стал разбойником с большой дороги.

— Вот что я тебе скажу, Пелем. Когда обзаведусь любовницей, непременно приведу ее на один из твоих обедов, но пока вынужден отказаться от приглашения. А сейчас прошу прощения, у меня встреча.

Герцог остался стоять с разинутым ртом, а Йен пошел дальше. Любовница! Когда же у него в последний раз была любовница? Уж точно до того, как он был вынужден приехать в Англию на поиски жены.

При желании Йен, конечно, мог найти любовницу, но поскольку собирался жениться, не хотел, чтобы будущая жена донимала его ревностью. Однако Пелему этого не понять, поскольку его единственная цель в жизни — совратить как можно больше молодых девиц. Свинья!

В читальном зале Йен сразу же заметил Джордана, его темно-рыжая голова выделялась на темном подголовнике кресла. Развалившись у столика красного дерева, Джордан читал газету. Йен плюхнулся в кресло напротив, взял из коробки сигару, и, когда обрезал кончик, Джордан поднял на него глаза.

— Вот и ты. А я уж думаю, почему ты задерживаешься, не терпелось узнать, как дела. Тебя можно поздравить? Она приняла твое предложение?

На какую-то секунду Йену показалось, будто Джордан говорит о несуществующей любовнице, но тут же сообразил:

— А-а, ты имеешь в виду Катерину.

— Кого же еще? Дочку сэра Ричарда Гастингса. А что, ты еще кому-нибудь сделал предложение?

Йен улыбнулся:

— Нет, только Катерине.

— Когда свадьба?

— Еще не решено. Джордан прищурился.

— Уверен, она тебе не отказала.

— Не совсем. — Йен прикурил от ближайшей свечки и глубоко затянулся. — Она применила старую женскую тактику: ей, видите ли, надо обдумать мое предложение. Скорее всего это идея леди Гастингс, эта дама просто акула в юбке, надеется повысить обеспечение Катерины, заставляя ее разыгрывать из себя скромницу. Однако мне было жаль бедняжку, когда она, заикаясь, говорила, что должна подумать.

— Извини, но я не понимаю, что ты нашел в этой девушке, — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Опасный лорд» по жанру, серии, автору или названию: