Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Король моря


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 438, книга: Приключения Ольхолапа
автор: Эрин Хантер

Здравствуйте, я благодарна Вам за перевод этой книги. Также я хочу попросить у Вас разрешение на публикацию Вашего перевода книги "Приключения Ольхолапа" на Wattpad.

Джоли Мэтис - Король моря

Король моря
Книга - Король моря.  Джоли Мэтис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Король моря
Джоли Мэтис

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Очарование

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, Хранитель

Год издания:

ISBN:

978-5-17-047220-8, 978-5-9713-6491-7, 978-5-9762-5235-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Король моря"

Отважный викинг Коль Торлекссон был спасен от верной гибели женщиной. И теперь твердо намерен отплатить прекрасной саксонке Изабел добром за добро.

Однако когда воины Севера снова вторгаются в Британию и Изабел становится пленницей Коля, король моря не находит в себе сил отпустить на свободу женщину, которая зажгла в его суровом сердце пламя подлинной страсти…


Читаем онлайн "Король моря". Главная страница.

Джоли Мэтис Король моря

Эрику

Благодаря тебе я летаю

Глава 1

– Мне всегда было интересно, что чувствуешь, когда ласкаешь мужчину. – Изабел посмотрела на стоявшего перед ней Мервина. – К примеру, гладишь его подбородок или щеку. – Она провела рукой по гладкой морде коня.

Конь неподвижно уставился на девушку своими темными печальными глазами, а затем фыркнул и затряс головой.

– А ты романтичный, чертенок. – Изабел ласково коснулась его носа и полезла в карман за пригоршней овса. – По-моему, ты по праву заслужил угощение, дружище: ведь ты был молчаливым свидетелем моих самых страшных и откровенных признаний.

Тут Изабел подумала, что совсем скоро она узнает ответы на всё вопросы. Этой весной она выходит замуж. Ее суженый – красивый, сильный молодой человек, и она от него без ума. Они – прекрасная пара. Может быть, он даже позволит ей завести собственную лошадь, которая будет ничуть не хуже Мервина.

Внезапно зимнее небо резко потемнело, откуда ни возьмись налетел сильный ветер, и Изабел, натянув поводья, повернула коня в сторону реки.

– Сейчас ты попьешь, и мы с тобой вернемся домой. Бертильда взбеленится, если узнает, что мы опять сбежали.

Когда конь утолил жажду, Изабел проворно вскочила в седло, она подняла голову и посмотрела на небо. И тут же вдали прогремел гром. До чего же ей не хотелось возвращаться в замок, в котором пахло прогорклым свечным салом и потом! Здесь, в лесу, воздух был наполнен ароматами влажной земли и приятно бодрил.

Мервин заржал и стал нетерпеливо бить копытом.

– Ну, вперед, Старина. Еще один прыжок тебе пойдет только на пользу. Перепрыгнем через то большое бревно – и домой.

Невдалеке находился сваленный во время бури дуб, служивший мостиком через реку, и Изабел пришпорила коня. Внизу стремительно несла свои воды река, извиваясь змейкой тускло-серого цвета.

Лошадь рванула вперед, поднимая копытами комья грязи.

Быстрее, еще быстрее!

Перед прыжком Изабел плотнее прижалась к шее коня, пряди волос били ее по лицу, но она не обращала на это внимания, слишком уж ей нравился краткий миг, когда копыта коня отрываются от земли, и от возбуждения у нее даже захватило дух.

Вот они уже летят в воздухе!

Внезапно зигзаг молнии расколол небо и на мгновение ослепил Изабел, а Мервин испугался и заартачился.

У Изабел мгновенно вспотели ладони, и она закричала…

Боль, дикая, сумасшедшая… И потом полная темнота – она поглотила Изабел, накрыв могильным холодом. Как теперь выбраться наверх? И почему внезапно ей стало нечем дышать?

Девушку охватила паника. Казалось, невидимая рука держала ее, но на самом деле это были вонзившиеся в ее тело ветки дерева. Вода касалась ее губ, проникла ей в рот и нос.

Ранульф наверняка будет сердиться. Сколько раз он твердил ей, что она должна вести себя хорошо!

Постепенно Изабел охватила непривычная слабость. Неужели все это происходит с ней наяву, а не во сне? Ее медленно окутывал саван беспамятства. Это было странное ощущение; нельзя сказать, что совсем уж неприятное, но и особой радости оно никак не доставляло.

Приятное тепло… Чьи-то сильные руки…

– Штулька литла, – прошептал кто-то прямо возле ее уха.

Сквозь ресницы Изабел увидела прямо перед собой ангельскую, чистую голубизну глаз. С неба лился дождь, и блестящие, как посланные с неба алмазы, капли образовывали нимб вокруг головы таинственного незнакомца.

– Животное не виновато, – поспешила вступиться за коня Изабел.

– Ш-ш! – озабоченно произнес мужчина.


Так вот он какой – рай! Выходит, сестры были правы, рассказывая Изабел о том, что ждет человека в раю: попав туда, не чувствуешь ни печали, ни сожалений.

Изабел наконец очнулась, выигрывая битву с холодной темнотой. Над ее головой простиралось темно-малиновое небо. Проклятие! Очевидно, ее решили переправить в ад, а вовсе не в рай!

Нет, это совсем не небо над головой, а богатый балдахин у нее над кроватью. Изабел с трудом разглядела склонившиеся над ней женские лица и глаза, наблюдающие за ней с нескрываемой тревогой. Конечно, эти женщины уж никак не святые, просто каким-то чудесным образом Изабел очутилась в своей опочивальне.

– Слава Богу, жизнь малышки вне опасности, – пролепетала Бертильда, и ее большие карие глаза наполнились слезами. – Ида, сейчас же сообщи об этом нашему королю.

Ида опрометью выскочила из комнаты, а остальные служанки --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Король моря» по жанру, серии, автору или названию:

Гобелен. Карен Рэнни
- Гобелен

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Очарование

Другие книги из серии «Очарование»: