Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Из леди в служанки (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1664, книга: WWW.MUSOR.RU
автор: Михаил Николаевич Задорнов

"WWW.MUSOR.RU" - это сборник юмористических рассказов авторства Михаила Задорнова, который исследует абсурдность и глупость современного цифрового мира. Задорнов использует свой фирменный сарказм и остроумие, чтобы высмеять чрезмерное использование технологий, самолюбование и зависимость от социальных сетей. Он высмеивает людей, которые проводят бесконечные часы за просмотром бесполезных видео или тянутся к бессмысленным лайкам и хэштегам. Рассказы в этом сборнике отражают...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анастасия Чудная - Из леди в служанки (СИ)

Из леди в служанки (СИ)
Книга - Из леди в служанки (СИ).  Анастасия Чудная  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Из леди в служанки (СИ)
Анастасия Чудная

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Из леди в служанки (СИ)"

Леди Виктория Лоуренс - любимица судьбы. Древний аристократический род, богатство, красота и море поклонников. Однажды проснувшись, Виктория обнаруживает, что никто в родном городе ее не помнит. В один момент девушка стала никем. А единственный человек, который может ей помочь - отвергнутый поклонник. И он вовсе не спешит выручить даму из...

Читаем онлайн "Из леди в служанки (СИ)". [Страница - 2]

ту Луиза. Временами я жалела, что не сблизилась с младшей сестрой. Но когда Анабель появилась на свет, я уже вовсю бегала и играла с куклами, и мне было не интересно нянчиться с младенцами. Луизе было всего два года, так их и воспитывали вместе.

Забравшись в карету, разложив юбки и устремив свой взор на Дювильскую аллею, на миг я ощутила невыносимую тоску. Театр сменяла опера, оперу сменял музыкальный вечер, затем балы, балы, балы… И так по кругу. Я блистала на всех мероприятиях. Принимала как дань поклонение моей красоте, моему богатству, статусу в обществе. Уже давно я не ощущала трепета новизны. Все было одно и то же.

И вот сейчас, глядя на самые дорогие особняки Дювильской аллеи, где располагался и наш городской дом, я чувствовала себя как-то пусто. Состояние трудно поддавалось описанию. Будто бы все вокруг в один момент потеряло смысл.

Я опустила взгляд на руки, затянутые в атласные перчатки. На запястье правой руки красовался изумительной работы сапфировый браслет из десяти больших камней. Этот подарок мне преподнесли родители на последний день рождения. В комплекте шли серьги и колье. У меня есть все, что душа пожелает. Все мечтают оказаться на месте леди Виктории Лоуренс. Так откуда мне в голову пришла такая глупость про отсутствие смысла?

Мысленно встряхнувшись, я прикрыла глаза и улыбнулась в предвкушении приема, которые давали граф и графиня Клиффорды в честь дня рождения их дочери. Джоан Клиффорд была чуть ли не на год меня старше, а все ходила в девицах, что давало мне лишний повод позлорадствовать.

Особняк Клиффордов располагался недалеко от нашего дома. Граф и графиня проживали на улице Мэррингтона, что находилась в одном из престижных районов города. Конечно, до Дювильской аллеи не дотягивает, но тем не менее здесь так же обитали высокородные аристократы.

Луиза и Анабель весь путь шушукались и смеялись. И признаться изрядно играли мне на нервах. Как хорошо, что сестер уведут в музыкальную комнату, где соберутся их ровесники и, под присмотром благородных матрон, будут развлекаться на более невинный манер.

Отец и матушка станцуют пару вальсов для приличия, а потом отправятся удовлетворять свои гастрономические запросы. Ну а я… постараюсь улучшить момент, чтобы уединиться с Эдмундом Бофортом, маркизом Сомерсет.

Перед глазами возник образ высокого, широкоплечего блондина, со слегка вьющимися прядями, которые хотелось пропустить через пальцы. Сильные, но в то же время мягкие руки, которые сразу выдавали в нем человека, принадлежащего к аристократическим кругам. Вспоминая, как он в последнюю нашу встречу дотронулся до моей кожи, незатянутой в перчатку, по телу побежала приятная дрожь, и я прикрыла глаза от удовольствия.

Как хорошо, что в это время года сумерки сгущаются уже в шестом часу, и никто не увидит моего мечтательного выражения лица. Возможно даже немного глупого. Но я ничего не могу с собой поделать! Эдмунд… Только в мыслях я могла позволить себе называть его по имени. Как же сильно я жду того часа, когда смогу обращаться к нему так не только в своих мечтах.

Не было абсолютно никаких препятствий для нашего брака. По правде говоря, каждый видный джентльмен мечтает оказаться в роли мужа старшей дочери герцога Нифийского. Ведь титул будет наследовать мой первенец. Если конечно тот окажется мальчиком. Маленький такой нюанс.

И потому выбирать жениха я обязана только из самых достойных семей. Иначе как понять, женится избранник из-за любви, или из-за титула и денег?

Оттого на сердце было тепло, потому что я знала, что Эдмунд принадлежит как раз к такой достойной семье. В будущем к нему перейдет герцогский титул отца, поэтому ему нет нужды гоняться за моими богатствами.

Наша карета подкатила к главному входу особняка Клиффордов. Лакеи открыли дверцу, спустили подножку и помогли выйти. В холле мы разделились с моими сестрами. Те уплыли, а точнее сказать, ускакали как слоны, в музыкальную комнату, куда стекались остальные такие же девочки. Была там и пара мальчиков. Так, для разнообразия, видимо.

Луиза могла бы присоединиться к нам на «взрослый праздник». Ей уже исполнилось семнадцать, и совсем недавно она дебютировала. Но по какой-то неведомой причине, Луиза решила составить компанию Анабель. Я только пожимала плечами в ответ на такое странное желание. Сама я в этом возрасте спала и видела, когда мне наконец представиться --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.