Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Никто


Книга «Архитектура и программирование арифметического сопроцессора» Вячеслава Григорьева — всеобъемлющее руководство по внутреннему устройству и использованию арифметических сопроцессоров (FPU). Жанр книги — «Аппаратное обеспечение, компьютерное железо», что указывает на ее техническую направленность. Книга разделена на шесть глав, каждая из которых посвящена определенному аспекту FPU: * Глава 1: Введение в арифметические сопроцессоры * Глава 2: Архитектура FPU * Глава 3: Форматы данных и...

Диана Фарр - Никто

Никто
Книга - Никто.  Диана Фарр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Никто
Диана Фарр

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SIGNET REGENCY ROMANCE

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Никто"

Публично униженная снобистскими комментариями светской львицы, хорошенькая провинциальная мисс сбегает сo званого вечера. Героиня книги — ее зовут Кейтлин Кэмпбелл — спешит домой по темным улицам Лондона.

Случайно Кейтлин оказывается спасительницей загадочного незнакомца: желая отвлечь внимание банды негодяев, oн целует ee. Она приходит в ужас от его дерзости, но ей удается уйти неопознанной, а ему — ускользнуть от погони.

Очень скоро Кейтлин обнаруживает, что этот наглец — элегантный аристократ, помолвленный с той самой леди, что оскорбила ее! Теперь она оказывается втянутой в сеть опасных романтических интриг, из которых единственный выход — довериться своему сердцу.


Читаем онлайн "Никто". Главная страница.

Никто Диана Фарр

SIGNET REGENCY ROMANCE.


Книгаго: Никто. Иллюстрация № 1
InterMix Books, New York.

An InterMix Book / published by arrangement with the author.

PUBLISHING HISTORY.

Signet edition / January 1999.

InterMix eBook edition / August 2012.

Переводчик Инна Толок.

Памяти

ПРЕП. ДОКТОРА ДЖ.УЭСЛИ ФАРРА

и ЭСТЕР ЛИНДЕН ФАРР,

которые верили, что я могу;

ГАРИ МАЙКЛ ХАРТА,

который подзадоривал меня;

и

ГЭЙЛ ИСТВУД,

которая показала мне дорогу;

эта книга с благодарностью посвящается.


Глава I

Миссис Джон Кэмпбелл с радостным восклицанием схватила письмо, ожидающее ее возле тарелки с завтраком. Поскольку присутствовали лишь ближайшие родственники, она, не раздумывая, открыла письмо прямо за столом. Через несколько секунд она издала слабый крик и закашлялась.

Николас, крепкий парнишка лет десяти, принялся услужливо колотить по материнской спине, пока его отец недвусмысленно не потребовал прекратить это. Когда Амабель слегка отдышалась, она дрожащим голосом объявила содержание письма (письмо было от ее сестры):

— Дорогие мои, какие замечательные новости! Ваша тетя Харриет приглашает к себе одну из девочек на лондонский Сезон!

Ee воззвание было встречено изумленной тишиной. Кейтлин прекратила намазывать маслом тост, и выжидательно посмотрела на Эмили. Действительно, это была превосходная новость для сестры — в такой момент естественно ожидать девичьих восторгов. Однако Эмили, воздушная блондинка восемнадцати лет, не осталась одинока в своем ликовании. К удивлению Кейтлин, вся семья немедленно погрузилась в хаос.

Эмили вскочила с места и исполнила изящную чечетку. Джон Кэмпбелл расцеловал жену. Малышка Агнес принялась дергать мать за рукав, требуя объяснений. А Николас воспользовался общим бедламом в столовой и выполнил стойку на руках (что, как подозревала Кейтлин, он давно жаждал попробовать).

Ноги ее брата опасно раскачивались в воздухе.

— Осторожно с посудой, Ники! — закричала Кейтлин, когда ботинки Николаса со стуком свалились на буфет. Это более или менее привело в чувство остальную семью. Все вернулись на привычные места за столом, чтобы насладиться неожиданной удачей.

— Лондон! — выдохнула Эмили. — О, Кейти, как я завидую!

Кейтлин замерла с тостом у рта.

— Завидуешь? Я думала, ты будешь в восторге.

— Я, конечно, не имею в виду, что хотела бы занять твое место! — покраснела Эмили. — Но я всю жизнь мечтала поехать в Лондон на Сезон.

— Занять мое место? — Пораженная Кейтлин обратилась к матери за разъяснением. — Боже мой, мама, разве тетя Харриет пригласила меня, а не Эмили? Нет-нет, похоже, она допустила ошибку! Тетушка не раз могла меня пригласить за эти четыре года, но никогда не предлагала.

Эмили тоже повернулась к матери, ее голубые глаза расширились от беспокойства.

— Но она не стала бы приглашать меня вместо Кейтлин. Это было бы в высшей степени неприлично, правда, мама? Кейти — старшая незамужняя дочь.

— Ваша тетя лучше всех разбирается в приличиях, любовь моя, — заверила ee миссис Кэмпбелл. При легком покашливании мужа у нее появились ямочки на щеках. — Не смейся, Джон! У Харриет, возможно, нет обширного образования или большого интеллекта, но в светских вопросах она непогрешима.

Миссис Кэмпбелл торопливо читала письмо. Кейтлин увидела, как вo взгляде Эмили промелькнула болезненная надежда, и ее собственные глаза засияли нежным весельем.

— Не бойся, Эмили! Тетя прислала приглашение тебе, как раз к твоему восемнадцатилетию. К чему мне Сезон? На кого бы я была похожа, вырядившись в белое и изображая жеманную дебютантку в свои двадцать два года!

— Ты великолепно выглядишь в белом, — твердо сказала Эмили. — И тебе не нужно жеманиться лишь потому, что это твой первый Сезон.

— Надеюсь, нет. Вот ты, Эмили, как бы ни смущалась, никогда не жеманишься. Я убеждена, что мы все будем тобой гордиться.

Эмили храбро закусила губу.

— Это ты, Кейти, поедешь в Лондон и заставишь нас всех гордиться тобой. Действительно, как иначе? Ты никогда не теряешься и всегда знаешь, что сказать. Хотела бы я иметь твое самообладание. И твой рост. И твои волосы! Светлые волосы ужасно невыразительны.

— Не напоминай мне о волосах, — воскликнула Кейтлин, отвлекаясь. — Мои — это такое испытание!

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.