Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Долина папоротников (СИ)

Евгения Александровна Бергер - Долина папоротников (СИ)

Долина папоротников (СИ)
Книга - Долина папоротников (СИ).  Евгения Александровна Бергер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Долина папоротников (СИ)
Евгения Александровна Бергер

Жанр:

Исторический детектив, Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Долина папоротников (СИ)"

Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.  

Читаем онлайн "Долина папоротников (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

ключ, — сказала она через дверь. — Попросите Кэтти отыскать запасной. — И кинулась закрывать окно.

Вымороженная комната заставляла клацать зубами не больше, чем мысли о непонятном нечто, что зашвырнуло сей неизвестный ключ в окно ее комнаты.

Как теперь быть?

Как с отцом объясниться?

Она запахнулась в пеньюар и подняла с пола свечу. Запалила ее от едва тлеющего угля в камине и с решительным видом подошла к туалетному столику. Стала искать что-то среди баночек с пудрой, флаконами духов и нехитрых девичьих украшений…

Взгляд зацепился за шпильку для волос. В одном из французских романов герой выбрался из подвала с помощью одной из подобных безделиц… Почему бы и ей не попробовать?

Лиззи собралась было так и поступить, когда дверь ее комнаты стремительно распахнулась, и на пороге застыли три неподвижные фигуры: отец, Хелен и осоловевшая ото сна Кэтти с ключом в руке.

Подруга глядела с видимым беспокойством, шаря глазами по закрытому ныне окну, разобранной постели и самой Лиззи, пытающейся казаться невозмутимой, отец, сведя брови на переносице, сверлил дочку испытующим взглядом, лишь Кэтти наблюдала за происходящим с любопытством бродячей кошки.

— Элизабет, что происходит? — вопросил отец строгим тоном, и само это обращение говорило о многом. Сколько Элизабет себя помнила, она была для него только «Лиззи», «Лиззи» и никем другим. Никогда. К полному имени отец прибегал крайне редко, лишь будучи чем-то недоволен, а это, к ее вящей радости, бывало ничтожно редко.

— Я потеряла ключ, — повторила она ту же отговорку и продемонстрировала предмет на своей ладони. — Пыталась открыть дверь с помощью шпильки, не получилось. Прости!

Бледные скулы мистера Хэмптона медленно побагровели.

— С помощью шпильки? — повторил он с хрипотцой в голосе. — Где ты этого нахваталась, силы небесные? — И снова: — И почему заперла дверь? Как, скажи на милость, ты умудрилась потерять ключ от запертой двери?

Элизабет поглядела на Хелен, как бы призывая ее в помощницы, но та казалась еще более перепуганной, чем подруга, и девушка поняла, что выкручиваться придется самой.

— Мне показалось, в доме кто-то есть, — выдала она первое пришедшее в голову. — Кто-то помимо Кэтти, Хелен и тетушки. Я испугалась… и заперла дверь на ключ.

Три пары глаз уставились на нее с неподдельным испугом.

— Посторонний в доме? — Мистер Хэмптон снова сменил окраску. — Ты в этом уверена, Лиззи?

— Ну, — она замялась для вида, — утверждать не берусь, однако что-то меня испугало. Возможно, половицы заскрипели или мышь пробежала… Мне стало не по себе, и я заперла дверь на замок.

Мистер Хэмптон вопросил:

— И куда же в таком случае делся ключ? — Он подошел к окну и подергал запор. — И зачем открывалось окно?

От необходимости врать любимому родителю у девушки запершило в горле, и без того ускоренное сердцебиение совершенно зашкалило… Второй раз за вечер ей захотелось решить проблему своевременным обмороком, вот только она никогда в них не падала. Что было довольно прискорбно, если подумать…

— Мне стало дурно от страха, — сказала она, — и я открыла окно. Ключ вывалился наружу…

Отец одарил ее недоверчивым взглядом.

— Можете возвращаться в постель, — кивнул он обеим девушкам разом. — Уверен, вам нечего опасаться. Элизабет просто дурной сон привиелся… Ничего более.

Хелен замешкалась было в дверях, однако вышла, не сказав ни слова.

Элизабет с отцом остались один на один…

— Милая, — он опустился на край кровати и похлопал по месту подле себя, — ты ведь не собираешься сотворить какую-нибудь глупость? — осведомился с озабоченным видом.

Дочь послушно присела рядом.

— Не понимаю, о чем вы, отец, — сказала она, действительно не совсем понимая ход его мыслей.

И тот стиснул в руках ее ледяную ладонь.

— Я о некоем романтическом бегстве из отчего дома в компании небезразличного тебе молодого человека. Капитана Мэннинга, например.

— Отец! — Элизабет хотела было высвободить руку и вскочить на ноги — отец не позволил ей ни то, ни другого. Его хватка была достаточно крепкой.

— Не кипятись, милая. — Он успокаивающе похлопал ее по руке. — Я лишь хочу быть уверен в твоем благоразумии, дочка. И пусть ты никогда не давала повода усомниться в себе — всегда может случиться нечто непредвиденное.

— Такое же непредвиденное, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.