Элизабет Пауэлл - Опрометчивая сделка (ЛП)
Название: | Опрометчивая сделка (ЛП) | |
Автор: | Элизабет Пауэлл | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Любовно исторические романы #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Опрометчивая сделка (ЛП)"
После смерти мужа мошенника, Кит Мэллори возвращается к жизни ученого, к пыльным книгам и старомодным платьям. Из-за жестокого обращения с ней супруга, Кит считает, что любовь людьми слишком переоценена. Но тут ее близкая подруга вдовствующая герцогиня Векскомб оказывается в сложной ситуации. Молодая вдова предлагает ей свою помощь, не ожидая, чем станет для нее знакомство с племянником герцогини Лордом Бейнбриджем. Чем обернется опрометчивая сделка с очаровательным лордом, найдет ли она настоящую любовь… или это будет стоить ей сердца.
Читаем онлайн "Опрометчивая сделка (ЛП)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (74) »
Elizabeth Powell «A Reckless Bargain» Элизабет Пауэлл Опрометчивая сделка
Посвящается моему мужу Биллу, который навсегда останется моим героем.
Перевод с английского: Степанец Ирина Владимировна
Глава 1
Бат. Июнь, 1813
Плиний, Плутарх, Квинтилиан…Она нахмурилась. Где книга Папы Римского? Книга была здесь всего минуту назад, Кит могла бы поклясться. Проверила снова. Ее нет.Слегка прикусив нижнюю губу и наморщив лоб, Кит Мэллори стояла на вершине шаткой стремянки, сортируя большую стопку книг в кожаных переплетах, когда услышала скрип открывающейся двери библиотеки.
— Миссис Мэллори, я хотела бы поговорить с вами! — раздался властный голос.
О-о, нет. Не сейчас…
Кит разжала руки, книги полетели вниз, с шумом падая на пол. Лестница закачалась, и она схватилась за перила. Выпрямившись, тут же застыла на несколько мгновений, пульс стучал в ушах, глаза закрылись от внезапного приступа головокружения, все вертелось и пол, и лестница.
Ее руки покрылись гусиной кожей, когда она поняла насколько близка, была к падению. На смену испугу пришел гнев. Она посмотрела вниз, на книги, валяющиеся у основания лестницы, и медленно выдохнула, ни одна из них не была повреждена. Кит обернулась, чтобы взглянуть на нарушителя покоя.
— Я вам говорила раньше, что ответ — ……Ах!
Знакомая фигура стояла в дверях, но это был не тот, кого она ожидала увидеть. Высокая и худая, в платье из яркого пурпурного шелка с отделкой из черных бархатных лент, с десятками жемчужных нитей вокруг длинной морщинистой шеи, леди привлекала внимание. Мягкие локоны седых волос выбивались из-под ее шелкового тюрбана, украшенного бриллиантовой брошью и тремя великолепными перьями. Острый взгляд черных глаз и довольно крупный нос поражали, но не портили лица.
— Ваша Светлость! — Кит ахнула, в ужасе от своей грубости. — Простите меня. Я понятия не имела, что вы здесь.
— Я соберу, — сказала вдовствующая герцогиня Векскомб невозмутимо, — это моя вина, дитя, я напугала вас. Теперь спускайтесь оттуда немедленно, пока не упали.
Кит спустилась с осторожностью со стремянки.
— Возможно, вам нужно было меня предупредить, мадам. Эти книги исключительны.
Она опустилась на колени, чтобы собрать упавшие тома, затем сложила их на соседний стул.
— Прекратите возиться с книгами, милочка, и уделите мне внимание, — пожилая женщина поднесла лорнет в золотой оправе к глазами и осмотрела Кит снизу до верху. — Боже, что вы тут делали? Вы похожи на воробья, купавшегося в пыли весь день.
Кит вытерла руки о коричневую юбку и откинула волосы с глаз.
— Не совсем весь день, Ваша Светлость.
— Хм, — фыркнула герцогиня, ее губы сжались в тонкую линию, когда она осмотрела внимательно комнату.
Книжные полки тянулись от пола до потолка, книги в случайном порядке лежали почти на каждом столе и стуле. Миледи протянула Кит батистовый вышитый платочек.
— Вы испачкали нос.
Послушно Кит взяла батистовый квадратик и стерла пятно.
— Действительно, Миссис Мэллори, — Ее Милость продолжила, — нельзя сидеть взаперти день за днем с этой кучей старых книг. Это же неестественно.
— Я надеюсь, что Ваша Светлость не будет высказывать свое неодобрение постоянно.
Пожилая женщина приподняла бровь.
— Вы мне дерзите?
Попытаться, конечно, можно, Кит не могла сдержать улыбки.
— О, да, мадам. Каждый день, и как можно чаще.
Герцогиня рассмеялась и протянула к ней руки в перчатках.
— Нахалка. Как я рада видеть вас снова. Вы не устаете от этой маленькой игры со мной?
— Никогда, — Кит пожала с любовью протянутые руки. — Я начала отчаиваться, думая, что вы не приедете. Надеюсь, все хорошо?
— Достаточно хорошо, учитывая мой возраст и мой характер.
Кит усмехнулась.
— И как прошло Ваше путешествие из Лондона?
— Холодно, мокро и крайне неприятно, — ответила герцогиня нервно. — Клянусь, что дождь шел все время, грязи на улицах было по щиколотку… Но я здесь не для того, чтобы утомлять вас такими историями! У нас есть более важные вопросы для обсуждения. Не пригласите ли вы меня выпить чаю --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (74) »
Книги схожие с «Опрометчивая сделка (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Донна Флетчер - Соблазнительная сделка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Наслаждение |
Джо Энн Фергюсон - Сделка леди Ромэйн Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 Серия: Библиотека любовного романа |
Елена Безрукова - Сделка Жанр: Эротика Год издания: 2019 Серия: Исторические любовные романы |
Элизабет Пауэлл - Дочь предателя Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2018 Серия: Любовно исторические романы |