Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> В погоне за Кассандрой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1436, книга: Один день короля Харууна
автор: Айре Вест

"Один день короля Харууна" - увлекательный детективный роман, переносящий нас в фэнтезийный мир, где королевствами управляют не маги и воины, а обычные горожане. Автор Айре Вест создает правдоподобную вселенную, где средневековое общество гармонично сочетается с элементами городского хозяйства и социального моделирования. Городские обыватели, под предводительством короля Харууна, решают проблемы повседневной жизни, используя логику и практические навыки. Детективная линия мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лиза Клейпас - В погоне за Кассандрой

ЛП В погоне за Кассандрой
Книга - В погоне за Кассандрой.  Лиза Клейпас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В погоне за Кассандрой
Лиза Клейпас

Жанр:

Исторические любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Рейвенелы #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В погоне за Кассандрой"

Всё имеет свою цену…
Железнодорожный магнат Том Северин настолько богат и всесилен, что может удовлетворить любое своё желание, как только оно возникает. Он может заполучить что угодно и кого угодно. Найти идеальную жену будет несложно, и при первой же встрече он твёрдо решает жениться на леди Кассандре Рэвенел. Но красивая и находчивая Кассандра не менее решительно настроена выйти замуж по любви, а это единственное, чего он не может ей предложить.
Всё, кроме неё…
Северин - самый неотразимый и привлекательный мужчина из всех, кого Кассандра встречала, пусть в его груди и бьётся холодное сердце. Но бешеный темп жизни в мире безжалостного человека, который никогда не проигрывает, ей нисколько не подходит.
Когда новоиспечённый враг разрушает репутацию Кассандры, Северин хватается за долгожданную возможность. Как и всегда, он получает то, чего желает, но так ли это на самом деле? Скоро невеста Тома Северина преподаст ему очень важный урок:
Никогда не стоит недооценивать Рэвенелов.
Может, погоня за рукой Кассандры и подошла к концу, но погоня за её сердцем только начинается...


Читаем онлайн "В погоне за Кассандрой". Главная страница.

Лиза Клейпас В погоне за Кассандрой

Название: Chasing Cassandra / В погоне за Кассандрой

Автор: Lisa Kleypas /Лиза Клейпас

Серия: The Ravenels, # 6 / Рэвенелы - 6

Объем книги: 26 глав и эпилог

Дата выхода в оригинале: 18 февраля 2020

Переведено специально для группы: Любимая писательница - Лиза Клейпас

Переводчик: Анна Воронина

Редакторы: Елена Заверюха, Марина Драп и Ленара Давлетова

Оформление: Асемгуль Бузаубакова

При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу! 

Пролог

(удалённый, не входит в официальное издание)


Лондон, 1856


Мальчик, продающий товары в поездах, вернулся.

Мистер Чемберс Пакстон с облегчением заметил крепкого высокого паренька, шедшего по проходу со связкой сложенных газет, которую он нёс в кожаной петле на ремне, перекинутом через плечо.

В течение последних четырёх месяцев Пакстон, производитель паровых двигателей и котлов, каждую неделю в восемь часов двадцать пять минут утра садился на экспресс и отправлялся из Лондона в Манчестер, а затем обратно. Недавнее приобретение трамвайной конструкторской компании вынуждало его останавливаться с понедельника по пятницу в гостинице "Белый лев" в Манчестере, пока он не убедится, что новое руководство способно управлять делами без его надзора. Оставалось надеяться, что это произойдёт совсем скоро: Пакстон смертельно устал от отсутствия нормальной семейной жизни и скучал по жене и пяти дочерям.

Теперь сто восемьдесят шесть миль можно было преодолеть всего за пять часов, что являлось чудом современной эпохи. Но бывали дни, когда время в пути тянулось до боли медленно, и периодическое появление мальчика, продающего разнообразные товары, помогало скоротать долгие часы.

Когда поезд отходил от станции, из багажного вагона появлялся темноволосый парень с газетами и журналами. Затем он выходил с кувшином воды, а после выносил корзину с товарами в ассортименте. Когда Пакстон начал свои еженедельные путешествия, он вскоре усвоил, что в привокзальных буфетах, где еду всегда подавали сомнительного качества, и ею зачастую даже можно было отравиться, ничего покупать нельзя. Зато этот парень всегда предлагал вполне сносные продукты: бутерброды с ветчиной или сыром, пироги со свининой, свежий инжир и варёные яйца. Кроме того, он мог с абсолютной точностью назвать расписание движения поездов и маршруты на всех ветках лондонской железной дороги.

К сожалению, на прошлой неделе мальчик не появился ни на маршруте в Манчестер, ни на обратном пути. Временный подменяющий попался грубый и угрюмый, и у него не нашлось даже любимой газеты Пакстона - "Стандард". Вдобавок ко всему, кусок имбирного пряника, который он продал Чемберсу, оказалось так же сложно переварить, как кусок черепицы.

Теперь, к счастью, всё вернулось на круги своя.

Парень работал быстро и любезно вёл светские беседы с пассажирами, обменивая газеты на монеты. Пока мальчик пробирался через вагон, Пакстон заметил, что лицо у него в синяках, а один глаз заклеен пластырем. Из-за недавнего скачка в росте, его руки и ноги выглядели тонкими в сравнении с крупными ладонями и ступнями, как у подрастающего щенка.

Узнав Пакстона, парень улыбнулся, и уголок его здорового глаза пополз вверх.

– Доброе утро, сэр. – Он вытащил из кожаной петли хрустящую сложенную газету. – "Стандарт", как обычно?

– Да, и экземпляр "Таймс" для моего спутника. – Пакстон указал на мужчину рядом с ним, Джона Критчли, вице-президента его производственной компании.

Критчли согласно кивнул, удостоив паренька лишь мимолётным взглядом. Хотя коренастый Критчли был средних лет, как и Пакстон, он выглядел и вёл себя как человек на двадцать лет старше.

– Я заплачу за оба экземпляра, – пробормотал Чемберс Пакстон, обращаясь к мальчику.

– Четыре пенса и один пенни, сэр.

Когда мальчик вручил им газеты, Пакстон не удержался и спросил:

– Как ты поранил глаз, парень?

– В поезде из Линкольншира случилась небольшая стычка, – последовал печальный ответ.

Критчли пробежал взглядом по первой полосе своей газеты и кисло заметил:

– Мальчики твоего возраста всегда нарываются на драку.

Парень слегка улыбнулся.

– Только не я, сэр. Я просто помогал кондуктору усмирить подвыпившего пассажира. Джентльмен пытался выйти на платформу, но --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «В погоне за Кассандрой» по жанру, серии, автору или названию: